Молодильные яблоки - Мансуров Дмитрий Васимович - Страница 11
- Предыдущая
- 11/74
- Следующая
– Какой ты кровожадный, царевич! – ехидно проворковала кукла.
–Я?!
– Кажись, приехали, – прервал наш интересный эазговор Мартин.
Мы остановились перед огромным зданием с греческими колоннами, по верху которого позолоченными буквами было написано: «Библиотека». Пожилой троельжанин с длинной бородой стоял у входа и смотрел в нашу сторону с большим интересом. Возможно, решал: слезем ли мы с коней или заедем внутрь прямо на них, никого не утруждая охраной дорогих скакунов.
– Кукла, тебе сторожить! – приказал Мартин. Он спрыгнул с лошади и помог спуститься Анюте. – А мы пойдем книги смотреть.
– Картинки, что ли, разглядывать будешь? – буркнула кукла. – Сам сторожи, а я буду переводить древние тексты на современный язык! Смотреть картинки – много ума не требуется.
– Ты не поднимешь ни одну книгу.
– Зато коней удержу за уздечки – как пить дать!
– Хорошо, – кивнул Мартин, – Иван, прикажи скакунам охранять куклу.
– Все вместе пойдем, – решил я, – а лошадки сами за себя постоят.
Кукла захихикала:
– Левая продаст правую, правая продаст левую, обе продадут центральную, потом сбегут, поделят денежки на троих и накупят себе отборного овса лет на двести вперед.
– Неплохая идея, между прочим! – согласился я, подводя лошадей к коновязи под широким навесом. Здесь уже скучали шесть пропыленных скакунов, три осла и – большая редкость в наших краях – один двугорбый верблюд.
– Знаете, чем мне нравятся ослы? – спросила кукла, с умилением разглядывая длинноухого упрямца. – Тем, что их невозможно украсть. Их и с места-то сдвинуть сложно.
– Да ну? – удивилась Анюта.
– Истинная правда! А знаете, почему так? – Кукла перешла на заговорщицкий шепот: – Строго между нами: это из-за того, что ослы на самом деле – двухсотлетние зайцы! Они все повидали в жизни, им свет не мил, вот и не желают никуда идти! А теперь тайна: поскольку они живут много лет, то там, где находится много ослов, мы и найдем молодильные яблоки! Улавливаете?
Мартин и Анюта посмотрели на дремлющего ослика уже в свете полученных знаний. Уши у него на самом деле напоминали заячьи, но насчет всего остального Мартин сильно сомневался: а где заячий хвост? И копыта – не похоже на отросшие за двести лет когти…
– Юлька… – сквозь зубы выговорил он, – хохмить изволишь?
В ответ кукла заразительно захихикала.
Старичок увидел, что мы поднимаемся по широким ступенькам, вышел навстречу и перегородил путь. Ветер шевелил его роскошные седые волосы, и просторная накидка трепетала на ветру. Мне показалось, что сейчас он вытянет руку в нашу сторону и величественным голосом произнесет:
– Заклинаю вас, путники!
Но старичок не вытянул руки, и голос его оказался вполне обычным. Как и прозвучавшая деловитым тоном фраза:
– Неграмотные есть? Мы остановились.
– А что случилось? – поинтересовался я. – Надо пройти предварительную проверку?
– Или у вас книги без картинок? – забеспокоился Мартин.
Старичок прокашлялся.
– Наша библиотека огромна, уважаемые путники! В ней легко заблудиться среди высоких стеллажей с тысячами древних и новых томов, собранных со всего света. У нас всюду написано, в какую сторону следует идти, чтобы попасть к выходу или нужным книгам. А посмотреть картинки вы можете в соседнем здании: там располагается галерея живописи и скульптуры. У них собраны…
– Вообще-то мы к вам, – уточнил я.
– Это радует! – кивнул старичок. – Позвольте представиться: я – Либрослав, библиотекарь. Прошу любить и жаловать!
– Вы стоите здесь ради того, чтобы каждому встречному-поперечному задавать вопрос о грамотности? – удивилась Анюта.
– Что поделать, юная красавица, – устало вздохнул Либрослав. – После того как сто шестьдесят пять лет назад в дальней части библиотеки обнаружили скелет заблудившегося посетителя, мы решили перестраховаться.
– Вы серьезно? – Мое воображение нарисовало безрадостную картину: ползущий на коленях уставший читатель в лохмотьях дрожащим голосом жалобно бормочет что-то вроде «ау, есть кто живой?» И не слышит ответа, а молчаливые тома человеческой мудрости не могут помочь остро нуждающемуся в информации человеку.
– Насчет перестраховки – да! – ответил Либрослав.
– А насчет заблудив… – я не договорил. – Понятно, на глупые вопросы не отвечаете. Мы войдем?
– Видите ли, в чем дело, уважаемые господа и сударыня, – извиняющимся тоном сказал Либрослав, – как я уже говорил: библиотека огромна, а у нас маленький персонал. Поэтому каждый посетитель должен сделать маленькое доброе дело…
– Перевести старушку через улицу? – тихо спросила кукла.
– Что, простите? – не расслышал Либрослав. Я недоуменно пожал плечами, делая вид, что и сам не расслышал.
– Это кто-то там сказал! – Мартин махнул рукой в сторону улицы.
– Да? – засомневался Либрослав. – Не похоже. Впрочем, не важно… Наш персонал не успевает следить за порядком, и мы ввели правило: читатели обязаны поддерживать порядок в библиотеке собственными силами, делая маленькое дело ради ее пользы. Она должна быть в отличном состоянии не только сейчас, но и через сто, и через двести лет!
– Это правило обязательно для всех?
– Без исключения!
– Ладно, если у вас есть книги о чудесах света, то мы готовы сделать что-нибудь хорошее. – Прямиком спрашивать о молодильных яблоках я не стал.
– Чудненько! – Довольный старичок потер руки и предложил пройти за ним. – Пока вы будете смело делать дело по вашему выбору, мои помощники соберут книги интересующей вас тематики и сложат их стопочкой в читальном зале. Я вижу, вы приехали не просто листать древние фолианты, ваши глаза светятся жаждой знаний, и я готов поделиться всем, что у нас есть на тему чудес. Идемте, дама и господа, я провожу вас в книжную сокровищницу царства!
Библиотека на самом деле оказалась огромной. Сотни стеллажей с книгами, свитками, сложенными в несколько раз большими листами – все это было собрано практически со всего мира и рассортировано по жанрам и авторам. Древние философы, фантазеры, историки внесли свой вклад в науку и литературу в виде печатных знаков, и библиотекарь тщательно следил за тем, чтобы следы не заносило песками времен.
– Иван, мы не опоздаем? – задумчиво спросил Мартин, когда мы по просьбе библиотекаря присели на длинную деревянную скамейку дожидаться задания. Сделанная из цельного ствола многовекового дерева, скамейка обладала двумя весьма полезными качествами: ее невозможно было сломать и еше менее возможно украсть. Ее и сюда-то заносили человек тридцать, не меньше. – Столько книг! Их пересмотреть – тысячи лет не хватит!
Либрослав забежал в подсобное помещение и долго там грохотал, поминутно выглядывая и говоря извиняющимся тоном:
– Сейчас-сейчас, еще чуть-чуть!..
– Мы не торопимся, – неизменно отвечал я, и старичок исчезал до следующей минуты. Возможно, ему казалось, что оставлять нас одних крайне невежливо с его стороны, или боялся, что мы тихо исчезнем за время его отсутствия.
Мартин повторил вопрос.
– Куда мы опоздаем? – высунулась из котомки любопытная кукла.
– Исчезни! – посоветовал Мартин.
– Мне тоже интересно, куда мы опоздаем, если нам не назначено? – Я подавил в себе желание встать и посмотреть, чем библиотекарь так грохочет. Пустые кастрюли пинает, что ли?
– Вы издеваетесь, да? – Мартин перевел недоверчивый взгляд с куклы на меня. – За яблоками! Твои братья не сидят в библиотеке и не глотают пыль столетий. Теоретическим поискам они предпочитают практические!
– У них шансов не больше, чем у меня, – не согласился я. – И с чего ты взял, что они не будут рыться в книгах – это верное средство узнать о древних тайнах!
– Ты думаешь, царь не собирал информацию?
– Собирал – у нас куча книг о яблоках. Но одно дело – собирать ее самому, и совсем другое – перепоручать третьим лицам. Ты же в курсе, как обстоят дела на практике с тех пор, как отец перепоручил поиски информации помощникам. Или не знаешь?
- Предыдущая
- 11/74
- Следующая