Белоснежка и семь трупов - Луганцева Татьяна Игоревна - Страница 46
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая
– Ты же был женат! Ты изменял законной супружнице? – грозно сдвинув брови, спросила Яна.
– Я был женат всего пять лет, а потом она умерла.
– Видимо, с горя, – грустно подытожила Яна.
– Перестань, прошу тебя, ты прекрасно знаешь, что мою жену погубили наркотики. Сейчас речь не о ней. Я сразу почувствовал, что Настя меня завлекает, меня это удивило, так как это не вязалось с ее легендой – как сказали бы следователи, – что она верная и любящая жена, мечтающая только об одном – вызволить мужа из неволи. Позже я понял, что за невинной внешностью скрывается весьма коварная особа. Ее муж, наоборот, с самого начала производил впечатление добродушного и открытого человека, только путающегося в своих нелепых показаниях. При более близком знакомстве с Настей я все больше склонялся к мысли, что подставили Михаила не без ее участия. Я это чувствовал, но у меня не было ни одного доказательства! Тогда я решил подыграть ей, притвориться, что подпал под ее чары, чтобы вызвать ее на откровенность или хотя бы заставить сделать какую-нибудь ошибку. Я постоянно думал о ней… и это было кошмаром.
Яна поняла, почему ясновидящая сказала, что все мысли ее возлюбленного о ее сопернице. Это было правдой, только Дарина не уточнила, что эти мысли могут быть необязательно любовными.
– Я слышала, как Настя признавалась тебе в любви, – сказала Яна.
– Да? – Ричард смутился. – Я и сам этого не ожидал, она казалась такой искренней.
– Еще бы! – глаза Яны загорелись. – В тебя невозможно не влюбиться! Только почему ты сказал, что я для тебя фатальный тип женщины и у тебя со мной все кончено?
– Я специально солгал ей, – ответил Ричард, – а про фатальный тип женщины все правда. Кто познакомится с тобой и влюбится, то это навсегда, так как забыть тебя просто невозможно. Можешь считать меня неизлечимо больным – так назвала меня Агриппина Павловна, когда навещала в следственном изоляторе.
Яна забралась к нему на колени и обвила его шею руками.
– Я была готова на все ради тебя! Я пошла даже к косметологам и была согласна на любые пластические операции, лишь бы вернуть тебя.
– А я сходил с ума, когда видел тебя рядом с этим хлыщом Джорджио, – признался Ричард, – я решил, что слишком стар для тебя, занялся собой, стал плавать, чтобы моя фигура была не хуже, чем у молодого соперника.
– Какие мы были глупые! – просияла Яна, откидывая волосы с его лба, – словно дети! Истязали себя, вместо того чтобы сесть и мирно поговорить обо всем!
– Уже три часа ночи, – напомнил Ричард, – самое время лечь спать и заняться претворением в жизнь плана под названием «настоящая беременность».
Когда Ричард, как показалось Яне, заснул, она, спустив ноги с кровати, стала быстро одеваться.
– Ты это куда собираешься? – удивленно спросил Ричард.
Яна прикусила губу и принялась что-то сочинять на ходу.
– Я вспомнила об одном очень важном деле! Мне необходимо заехать к Асе в больницу.
– Что-то случилось?
– Пустяки.
– Я тебя отвезу, – сонно сказал Ричард, приподнимаясь на локтях.
– Ни в коем случае! Я поеду сама, или ты мне не доверяешь? Может, ты думаешь, что я еду на свидание к итальянцу? – съязвила Яна, зная, что можно сыграть на самолюбии Дика.
– Твой Джорджио занимается темными делишками, – серьезно ответил Ричард, – я в этом просто уверен. К тому же никакой он не итальянец, – и Ричард рассказал о лингвистической проверке, устроенной Джорджио.
– Не может быть! – выдохнула Яна. – Вот, оказывается, зачем приходил тот старичок! Все это время Джорджио обманывал меня! Ну, подождите, я выведу его на чистую воду! – потрясла она кулаком. – Почему ты мне раньше не сказал?
Ричард почесал затылок взлохмаченной головы.
– Я думал, что ты увлечена им, и не хотел вот так сразу делать тебе больно известием о его обмане. Я решил сам понаблюдать за ним и выяснить, чем он занимается. Может, этот обман – всего лишь невинная шутка влюбленного человека, который хочет выглядеть иностранцем в глазах любимой девушки?
– Он настоящий мошенник! – продолжала бушевать Яна.
– Для этого нужны доказательства.
– Скоро они у нас будут! – горячо заверила Яна, застегивая пояс юбки на два маленьких металлических крючка.
– Ты что-то знаешь? – спросил Ричард бодрым голосом.
– То, что он проворачивал что-то с моими документами! Только не говори мне, что предупреждал меня! – махнула рукой Яна.
– Утром я посмотрю твои документы, – зевнул Ричард, – но ты все-таки отдала мой бывший ресторан Джорджио? – улыбаясь, добавил он.
– Я была в гневе! – попыталась оправдаться Яна и, поцеловав Ричарда в щеку, выскользнула из комнаты, а затем на лестницу с мыслями: «Ничего… сама виновата, сама и разберусь, для чего ему нужны мои деньги и свой личный офис».
Свой офис, как ни странно, Джорджио не охранял. Правда, там были мощная сигнализация, установленная еще Ричардом, и хорошие замки. Почему Джорджио их не сменил, оставалось загадкой. Возможно, он не опасался за взлом своей фирмы, так как единственный человек, который мог беспрепятственно войти в офис – Ричард – числился сначала в погибших, а затем сидел, так сказать, в неволе. Яна отключила сигнализацию, спокойно открыла дверь ключами, предусмотрительно взятыми у Ричарда, и огляделась. Яна была уверена, что легко попадет сюда, так как хорошо знала, что Ричард никогда ничего не выбрасывал и у него должны были сохраниться ключи от своего бывшего ресторана.
Яна села за компьютер, стоящий на столе в кабинете Джорджио, и включила его. Изображение на экране сменялось одно за другим. Через полчаса безуспешных попыток войти в программу Джорджио Яна сдалась.
– Он зашифровал вход в программу, – разочарованно сказала она.
Яна встала, устало потянулась и прошлась по помещению. Она открыла шкаф-купе и увидела аккуратно висящие в рядок вещи Джорджио.
– Вот ведь щеголь! Даже запасную одежду на работе держит, чтобы наряжаться не хуже любой женщины…
Яна не успела закончить свою мысль, как дверь кабинета Джорджио распахнулась и пред ней предстал сам липовый итальянец во всей красе с пистолетом в руке. За ним вошли еще двое амбалов, его телохранители, с такими же игрушками в руках.
Лицо Джорджио в свете ламп блестело потом, глаза словно ощупывали помещение, он улыбался одними губами.
– А я еду мимо и вижу, что у меня в офисе свет горит, а я его лично выключал. Что ты здесь делаешь?
– Опусти оружие, – сказала Яна голосом следователя из районной прокуратуры, – и можешь больше не изображать итальянский акцент, я знаю, что ты – русский!
Джорджио усмехнулся, но пистолета не опустил.
– Как ты это узнала?
– Не имеет значения, – ответила Яна, понимая, что Ричард оказался прав.
– Не важно, кто я, – проговорил Джорджио на чистейшем русском языке, – важно то, что ты здесь делаешь.
– Навожу порядок в твоих вещах, не видишь, что ли, – ответила Яна, но что-то, неуловимо проскользнувшее в его черных глазах, ей не понравилось.
Джорджио впервые изменил своим джентльменским правилам и зло сплюнул на пол.
– Хорошая ты баба, Яна, но больно назойливая. Я не знаю, что ты здесь разнюхивала, но я знаю, что сейчас сделаю я. Я пристрелю тебя на месте, и меня оправдают, так как ты вломилась сюда ночью, а я принял тебя за вора и пристрелил.
Яна не верила своим ушам.
– Ты шутишь? Джорджио, ты не посмеешь! За что?!
– Мне не нравится, что ты тут что-то вынюхиваешь.
– Значит, я права, и тебе есть что скрывать! Но за это не убивают, тем более что я не смогла ничего узнать!
– Молчи! – Джорджио щелкнул пальцами и еле заметно кивнул телохранителям. – Пристрелите ее.
Яна и предположить не могла, чем может закончиться ее прогулка в офис Джорджио. Она вжалась спиной в стену, закрыла глаза и противно закричала:
– Ты же клялся мне в любви!
В это время дверь за спиной охранника Джорджио скрипнула, и на пороге робко возникла фигура прораба Семеныча.
– Я это… Яна Карловна… ваш голос слышен даже в соседнем крыле здания…
- Предыдущая
- 46/54
- Следующая