Выбери любимый жанр

Второй раз не воскреснешь - Литвиновы Анна и Сергей - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Пресс-секретарь сделал паузу и обвел глазами присутствующих.

– Однако, – продолжил он, – сознавая свою ответственность перед страной, в одиннадцать часов тридцать минут утра сегодня, двадцать пятого октября, президент подписал указ, согласно которому все его полномочия на время его заболевания передаются главе правительства, премьер-министру. Премьер-министр, начиная с одиннадцати часов тридцати минут, принял на себя полномочия президента России. Он полностью контролирует ситуацию в стране, включая вооруженные силы, силы ядерного сдерживания, а также все силовые структуры. Обстановка в стране в целом остается спокойной.

Пресс-секретарь оглядел корреспондентов, давая понять, что его сообщение закончено. Журналисты переглянулись и, как по нотам, разыграли заранее подготовленные и, видимо, согласованные вопросы.

– Как осуществлялась передача ядерного чемоданчика? – спросил первый канал. – Ведь премьер-министр находится в Сочи…

Пресс-секретарь снисходительно улыбнулся.

– Управление силами ядерного сдерживания – несколько более сложный процесс, чем это принято представлять. Всех деталей я рассказать вам не могу, но, уверяю вас, никакой «ядерный чемоданчик» в Сочи везти не пришлось. И, поверьте мне, что ровно в тот самый момент, когда президент подписал указ о передаче своих полномочий, премьер-министр принял на себя ответственность за ядерную кнопку.

– Когда премьер-министр планирует прибыть в Москву? – это был второй канал.

– Я не в курсе всех планов премьер-министра, но, полагаю, что в самое ближайшее время.

– Насколько тяжело заболевание президента? Когда он собирается вернуться к исполнению своих обязанностей? – спросила корреспондентка с третьего канала.

– Заболевание тяжелое, однако, как заверяют врачи, угрозы жизни президента нет. К управлению страной он планирует вернуться в самое ближайшее время.

– Означает ли болезнь президента и передача его полномочий премьеру проведение досрочных президентских выборов? – задал вопрос репортер с НТВ.

– Нет, не означает. Президентские выборы пройдут в согласии с Конституцией, точно в назначенные сроки… Все, господа, спасибо!

Пресс-секретарь кивнул журналистам, улыбнулся и пулей вылетел из комнаты.

* * *

Таня и мама просмотрели репортаж о пресс-конференции не отрываясь. У мамы даже блин сгорел.

Потом мама убежала на кухню, а Таня осталась слушать новости дальше. Она раньше даже не предполагала, что когда-нибудь станет ими, этими дурацкими политическими новостями, интересоваться.

По телевизору стали передавать отклики на последние события, которые успели сделать политики разнообразной окраски.

– Антинародный режим подошел к полному краху, – бубнил Пламенный Коммунист. – Из последних сил он цепляется за власть. Правящая верхушка готова на любые ухищрения, лишь бы продлить собственную агонию…

Следом показали Интеллигента-Оппозиционера. Он вещал, словно пифия, потирая маленькие ручки:

– Я считаю: болезнь президента – это болезнь политическая. Это – очередной, умный, тонкий, подлинно византийский ход в борьбе за власть. Это проверка его окружения, извините, на вшивость. И те крысы, кто поверит в отставку президента и побежит с корабля, первыми попадут в мышеловку. А президент, как я не раз уже говорил, еще простудится на их похоронах…

Мама вернулась с кухни.

– Все время – одно и то же! – в сердцах воскликнула она. – Ну почему все время у нас что-то да происходит?!. Когда же мы начнем жить спокойно?!.

Вопрос был риторическим. Да и что могла ответить ей Таня? За последнее дни она отчетливо, как никогда прежде, поняла: все они, так называемый «народ» – мама, толстяк-отчим, Паша, его Римка-секретарша, Игорь, она сама… и еще сто пятьдесят миллионов россиян – не более чем фишки в крупной, многомиллиардной игре, ведущейся на самом верху. И любого из тех, кто находится там, у власти, судьба так называемого «народа» интересует не больше, чем интересуют их жизнь, страдания и внутренний мир казиношной фишки.

Если раньше у нее имелись иллюзии по поводу того, что власть заботится о своих подданных и избирателях (иллюзии, родившиеся оттого, что ей довелось пожить во Франции и Америке), то последние события развеяли их в прах.

– Ну их всех – ко всем чертям! – в сердцах воскликнула Таня.

Тут на телеэкране снова появилась студия и ведущая в ней. Ведущая сказала:

– А сейчас на прямую линию связи с нами снова вышел наш специальный корреспондент Аркадий Сеидов. Он находится в Сочи, неподалеку от резиденции, в которой проводит свой отпуск премьер-министр. Премьеру, напомню, два с половиной часа назад были переданы полномочия президента страны. Сейчас мы, видимо, узнаем о реакции премьер-министра на последние события и услышим его обращение к народу… Аркадий, вы слышите меня?

На экране появился давешний корреспондент. Он стоял все у той же пальмы, все так же ярко светило сочинское солнце и теплый ветерок шевелил волосы журналиста. Однако в картинке было и нечто странное: за спиной репортера, помимо кирпичного забора резиденции, виднелся бронетранспортер. На броне сидели двое крепких парней в камуфляже и с короткоствольными автоматами.

– Екатерина, я слышу вас хорошо! – выкрикнул корреспондент. Его голос выражал крайнюю степень волнения.

– Аркадий, что там у вас происходит?

Ведущая, похоже, забыла о своих профессиональных ухватках и спрашивала у журналиста не как профессионал, вынужденный задавать вопросы, а просто как крайне заинтересованный человек.

– Катя, здесь происходит что-то непонятное! – Репортер тоже выглядел не бесстрастным хроникером, а скорее возбужденным очевидцем. – Примерно полчаса назад, когда мы здесь ожидали, что премьер выйдет к журналистам, к резиденции премьера начали прибывать войска! Судя по всему, это какие-то элитные части! Они блокируют все подъезды к резиденции премьера! Всех журналистов они оттеснили в одно место и запрещают уходить отсюда! Однако даже отсюда, со своей позиции, мы видим, что войска – а это, очевидно, какой-то спецназ – занимают территорию по периметру резиденции премьера…

– Что это за части? – спросила из Москвы донельзя заинтригованная ведущая.

– Ни на какие вопросы ни бойцы, ни их командиры нам не отвечают. Но, повторяю, судя по той выучке, которую проявляют солдаты и офицеры, и по их экипировке, это – элитные подразделения.

– Но кому они принадлежат? Армии, МВД, ФСБ?

– Не знаю, Катя, ничего не могу тебе сказать!

Журналисты уже забыли о протокольном стиле: на глазах у миллионов телезрителей шел диалог двух глубоко пораженных и заинтересованных людей – диалог, транслирующийся на всю страну.

– Но это хотя бы российские войска? – спросила из Москвы ведущая, и сердца миллионов телезрителей на мгновение тревожно ухнули.

– Конечно! Конечно, российские! Но кто они и откуда – об этом ничего не известно!

– А какие нашивки или знаки различия у них на погонах?

– Катя, бойцы в камуфляже, и никаких знаков различия, кроме тех, что говорят о том, что они принадлежат к Российской армии, у них нет.

– Но кто-нибудь хоть как-то объясняет вам происходящее?

– Нет, Катя, абсолютно нет!

– А сколько всего этих вооруженных людей?

– Я не знаю точно, Катя! Все журналисты находятся на одном небольшом пятачке, и нас отсюда не выпускают, но спецназ, кажется, перекрыл весь периметр резиденции…

– Может быть, они готовятся штурмовать дачу?

– Нет, нет, никаких приготовлений к штурму не видно! Войска просто занимают, видимо, заранее предписанные им позиции и остаются на местах. Это скорее всего, Катя, очень похоже на какую-то демонстрацию силы!

– Понятно… – протянула ведущая.

Таня и мама сидели рядком на диване. Блины были забыты.

* * *

Хозяин смотрел на экран телевизора и не верил своим глазам.

В его кабинете, куда никогда не проникал ни один солнечный луч, по-прежнему было полутемно. Горела одна настольная лампа. Обед, привезенный Верой, остывал, забытый, на сервировочном столике.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело