Выбери любимый жанр

Все изменить - Берристер Инга - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Единственным проблеском радости оставалась новая игра. Нежданный эмоциональный отклик на близость Джоэла и острое чувство обиды вызвали к жизни целый фонтан искрометных идей. Вот так же гнев бурлит у самой поверхности, ища выхода, мрачно размышляла девушка, включая в сеть кофеварку.

Продукты, оставленные Джоэлом, подходили к концу. Придется дойти до ближайшего магазинчика и прикупить еще. Внезапно девушка осознала, что денег у нее при себе нет. По счастью, чековую книжку она захватила, но найдется ли в деревне филиал банка?

Предстояло также заглянуть к Мэри Дженсен. Накануне вечером жена священника позвонила Кэсси и пригласила девушку в гости. Похоже, она подыскала подходящую домработницу.

К тому времени Кэсси вполне изучила свой новый дом. Отделка и меблировка отличались безупречным вкусом и неповторимым, ярким своеобразием, что нисколько не потускнело от времени. Требовалось только как следует вычистить ковры и шторы, и кое-где освежить краску.

Пожалуй, в основательном ремонте нуждалась только кухня. По мнению Кэсси, там следовало установить новую технику и новую мебель, — словом, модернизировать сверху донизу. Но, прежде чем приступать к решительным действиям, девушка предпочла бы посоветоваться с Джоэлом. В конце концов, ей предстоит провести в Говард-холле полгода, не более; для нее это — не дом, а только временное пристанище. Сердце девушки сжалось от острого ощущения невосполнимой утраты. Ведь она уже успела привязаться к усадьбе. В этом доме становилось теплее на душе — в городской квартирке программистка не чувствовала ничего подобного. Кэсси не отличалась сентиментальностью, отнюдь, но тем не менее ей казалось, что здесь в каждой комнате ощущается незримое присутствие матери Джоэла. Сердечность, отзывчивость и яркая индивидуальность бывшей хозяйки давали о себе знать, словно наяву, — и это успокаивало гостью, скрашивало горечь одиночества.

Заварив кофе, Кэсси вернулась в библиотеку, к своему рабочему столу. Новая игра предусматривала последовательность сложных ходов, что в итоге приведут к счастливому финалу любовной борьбы. Программистка с восторгом предвкушала возможности неожиданных комбинаций: да, эта задумка женщинам непременно понравится!

Только за работой ей удавалось полностью отрешиться от воспоминаний об объятиях Джоэла, выбросить из головы волнующие ощущения, вызванные его ласками. А ведь ей хотелось продолжения, хотелось новых, более интимных прикосновений, хотелось поверить, будто Джоэла и впрямь влечет к ней. Что за унизительная мысль! Давным-давно Кэсси научилась видеть себя так, как есть, отчетливо, а не в дымке девичьих грез. Она — заурядная, невзрачная простушка, наделенная блестящим умом, но при этом — ни искры красоты или остроумия. Ну и пусть себе; ежели мужчины предпочитают кукольные личики, тем хуже для них! Она, Кэсси, не станет лить слез по этому поводу! Но вдруг ей отчаянно, как никогда, захотелось романтики — чего ей так не хватало в школьные годы.

В первый свой приезд Джоэл привез ей запасные очки, еще более неприглядные, нежели те, что разбились. Массивная оправа тяжким бременем давила на тонкие черты. Глядя в зеркало, Кэсси видела одно: бледное, невыразительное личико. Ни румянца, ни обаяния — ничего!

Может быть, подружка Джоэла сменила гнев на милость? — размышляла девушка, в который раз отвлекаясь от работы. Какая, впрочем, разница? Джоэл ясно дал понять, что найдется дюжина других, готовых занять ее место, и Кэсси охотно этому верила.

Знают ли глупые девицы, с каким презрением Джоэл смотрит на прекрасный пол? Или их самонадеянность и уверенность в собственных чарах притупляют осторожность, и красотки не замечают снисходительного пренебрежения, что она, Кэсси, видит отчетливо и ясно?

А что, если она-таки позвонит в газеты и расскажет об истинной подоплеке их с Джоэлом свадьбы? Девушка оглянулась на телефон и уже потянулась к трубке, как вдруг вспомнила об угрозах мужа. Джоэл прав; предав скандальную историю огласке, она погубит собственную репутацию. Рисковать ни в коем случае нельзя. Конкуренция в области компьютерных технологий крайне высока, и хотя на данный момент Кэсси — лидер, целая стая недоброжелателей только и ждет, чтобы она оступилась.

Вздохнув, девушка сосредоточилась на игре. Бедняжка продрогла до костей, онемевшие пальцы не слушались. Кэсси едва не поддалась искушению позвонить Джоэлу и спросить, как включается центральное отопление. Но гордость остановила ее руку. Девушка отчетливо представила, как муж снимает телефонную трубку — и торжествующе улыбается. Вне всякого сомнения, Джоэл привык к тому, что женщины названивают ему по поводу и без повода, и с типично мужским самомнением решит, что и она, Кэсси, из того же теста. Джоэл жесток, он безжалостно воспользуется любым проявлением слабости в своей жертве, только потому, что она — женщина. А она, Кэсси, не в силах противостоять ему; муж уже пробудил в ней чувственное начало: желания и потребности, о которых она и не догадывалась прежде. Дай ему волю — и Джоэл подчинит ее себе, любой ценой, любыми средствами, в бессознательном стремлении отомстить за мнимое предательство матери. Вздохнув, девушка решила примириться с холодом, но тут вспомнила про нагреватель воды. Горячая ванна ее взбодрит, а затем она по-быстрому прогуляется к дому священника. Миссис Дженсен наверняка разбирается в хитростях системы центрального отопления: глядишь, и подскажет, как с этой штукой управляться!

Девушка уже вытиралась полотенцем, когда за окном послышался рокот мотора. Не в состоянии разглядеть, кто это, сквозь матовое оконце ванной, она поспешно набросила халат и выбежала в коридор.

Влажные пряди волос выбились из-под купальной шапочки и слегка завивались на концах, личико раскраснелось от жары, но Кэсси ничего этого не замечала: в спешке она позабыла надеть очки.

Девушка распахнула входную дверь — и задохнулась от разочарования. А на смену досаде пришло изумление, потому что на пороге стоял отнюдь не Джоэл, как она надеялась, но Питер Уильямс.

Без очков Кэсси не могла разглядеть выражения лица гостя, и не заметила, как оценивающе сощурились его глаза. Уильямс-младший с явным интересом разглядывал бывшую невесту, отмечая длинные, стройные ножки, локоны в живописном беспорядке, разрумянившиеся щечки…

— Питер!

Гость раздраженно нахмурился.

— Нечего тут удивляться, — горько упрекнул он. — Если ты помнишь, еще пару дней назад мы считались женихом и невестой.

— Ты получил мое письмо?

— Уже после того, как прочел о свадьбе в газетах, — угрюмо сообщил он. — Кэсси, что произошло? Мои родители глазам своим не поверили, да и я тоже. Я-то думал, ты ненавидишь Говарда! Или ты с самого начала вела двойную игру, отвлекая внимание “Пентатона”, в то время как сама…

Под взглядом девушки гость умолк на полуслове, не докончив фразы. Сам он не слишком-то хотел жениться на Кэсси Смит, но отец настаивал. И, однако, обнаружив, что Джоэл Говард увел невесту прямо из-под его носа, Питер не мог прийти в себя от возмущения. Отцу он свирепо сказал, что не завидует Говарду и пусть негодяй подавится, когда Уильямс-старший отчитал наследника за то, что тот упустил “Кэсситроникс”. Но теперь Кэсси нежданно предстала его глазам воплощением хрупкой, трогательной, беспомощной женственности, и пульс экс-жениха участился, а гнев на Джоэла Говарда вспыхнул с новой силой. Не прошло и двух секунд, как легкомысленный Питер уже всерьез поверил, что всегда искренне любил Кэсси и что мерзавец из “Говард Электроникс” отнял у него не только богатство, но и обожаемую невесту.

— Ты разве не пригласишь меня войти? — Гость пожирал взглядом плавный изгиб груди, отчетливо обрисованный под махровым халатом. Он всегда считал невесту бесполым “синим чулком”, но вдруг понял, что ошибался.

— Ну и зачем ты это сделала, Кэсс? — тихо спросил Питер, переступая порог библиотеки.

Кэсси очень хотелось сказать экс-жениху правду, но тут в памяти воскресли слова Джоэла касательно планов Уильямса-старшего. Девушка никогда не обманывалась относительно истинных чувств Питера к ней; в конце концов, она и сама его не любила; но она рассчитывала, что и муж, и свекор сдержат обещание и она останется во главе “Кэсситроникс”.

15
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Берристер Инга - Все изменить Все изменить
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело