Выбери любимый жанр

Мертвые милашки не болтают - Кин Дей - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Я понимаю, что ты имеешь в виду.

– У тебя имеется какое-нибудь приличное платье в твоем служебном шкафу?

Как и все девушки, стремящиеся пробиться в Голливуд, Герта имела в шкафу несколько платьев на случай, если ее срочно вызовут на киностудию.

– Да, – ответила она, – даже несколько.

– В таком случае переодевайся. Если нас арестуют, я хотел бы, чтобы ты выглядела красавицей.

– Как скажешь, Док, – Герта расстегнула грязную белую блузку, купленную в Туджуане. – Но я думаю, что прежде надо принять душ. Я ощущаю себя очень грязной. – Она положила руки на его плечи и подставила личико для поцелуя. – Ты меня еще любишь?

Харт спросил себя, сомневался ли он когда-нибудь в этом. Герта была самым очаровательным существом, которое когда-либо попадалось на его жизненном пути.

– Очень! – расцеловал он ее.

Помещение магазина и окна были освещены, но отдел лекарств находился в темноте. Это ему не помешало, так как он знал, где находятся необходимые ему вещи. Он нащупал в темноте бутыль с антисептическим веществом, ампулу тетонуса, шприц и забрал все это с собой. Одна из дверей вела в ванную комнату, которой пользовались он и его служащие. Обработка раны была обстоятельной. Сперва он снял брюки, потом, смотря в зеркало, прочистил рану на голове и стерилизовал ее. Закончив с этой процедурой, он побрился. Он уже тщательно намылил лицо и тело, когда до его сознания донесся новый звук. Где-то в магазине надрывался телефон. Ему понадобилось некоторое время, чтобы определить где. Это был аппарат в комнате служащих.

Опасаясь, как бы Герта машинально не сняла трубку, он вышел весь в мыле и помчался туда. Герта в это время также принимала душ. Она обмоталась вокруг бедер полотенцем и, стоя перед душевой кабиной, смотрела на звонящий телефон большими глазами.

– Не подходи! – предупредил он ее.

Телефон продолжал надрываться – громко и настойчиво.

Приятное чувство, вызванное душем, исчезло. Было неприятно осознавать, что на тебя организована травля. Он буквально впитывал в себя запах страха.

Герта судорожно сглотнула.

– Кто это может быть? Кто знает, что мы здесь?

Харт смахнул мыло с глаз.

– Понятия не имею, – в этот момент он принял решение. – Может быть стоит снять трубку? Подойди ты. Если это полиция, скажи, что ты уборщица и что кроме тебя тут никого нет.

Поддерживая рукой полотенце, она сняла трубку.

– Да, – произнесла она, имитируя шведский акцент. Потом она быстро повернулась и посмотрела на Харта. – Это мистер Келли.

Страх Харта немного поутих. Ну, конечно же! Номер помещенного в эту комнату телефона не значился в телефонной книге. Полиция воспользовалась бы другим номером. Он быстро подошел и взял трубку.

– Хэлло?

Можно было слышать, как адвокат облегченно вздохнул.

– Слава богу, что я вас нашел! Так я и думал, что вы пойдете в магазин. С момента закрытия я звоню каждые полчаса. У вас все в порядке, Док?

– Относительно…

Мыло снова старалось залезть в его глаза. Герта взяла полотенце и вытерла ему лоб.

– Что он хочет, дорогой?

Харт качнул головой.

– Не знаю.

А Келли продолжал:

– Я пытался войти с вами в контакт с того момента, когда вы прервали разговор в Нью-Порте. Вы меня совершенно неправильно поняли, Док. Я целиком и полностью с вами. Я только хотел убедиться, все ли вы мне сообщили.

– Теперь я вас понимаю. Особенно после того, как прочел газеты. Спасибо, Келли!

– Что вы узнали в Нью-Порте?

– У Бонни была возможность покинуть каюту третьим путем, то есть незаметно испариться. Там существовал проход между ванными владельца и капитана.

Казалось, Келли это не удивило.

– Я сразу подумал, что нечто такое должно иметь место после того, как я узнал, что они подожгли яхту. А потом вы поехали с Гертой в Мексику?

– Мы только что вернулись оттуда. И Бонни действительно находилась в Энзенаде, когда ее там видела Пэгги.

– Отлично! – обрадовался Келли. – Я, в свою очередь, хочу вам сообщить, почему я все время пытался вас разыскать. На вас обоих выписан ордер на арест. И что бы вы не собирались предпринять, не попадайтесь полиции на глаза и не ходите туда добровольно в течение ближайшего времени.

Харт и так не собирался туда ходить, но он желал знать, по какой причине этого не хотел Келли.

– Почему?

– Потому что Мэнсон и Гарсиа находятся под сильнейшим давлением и потому, что гораздо проще удержать человека в тюрьме, чем выпустить его на свободу. Я же вам уже говорил, что поручил это дело Джиму Мастерсону.

– Да.

– Это себя оправдало. Джим и его мальчики много чего узнали. Например, что Диринг за последние девять месяцев разорил счета своих клиентов. Сегодня утром он получил от страховой компании наличными за страховку Бонни, а по тому факту, что он спалил свою яхту и что у него дома твориться что-то неладное, мы пришли к выводу, что он собирается смыться. Джим непрерывно ведет за его домом наблюдение, а поскольку я теперь знаю, где вы находитесь, я могу идти к Дирингу вместе с Джимом и настаивать на объяснении.

– Я тоже пойду с вами, – заявил Харт и в качестве ответа на ожидаемый протест адвоката, добавил: – Почему бы мне не пойти? Ведь в петлю угодила моя голова! И речь сейчас идет о чем-то большем, а не просто о Пэгги. – И он рассказал Келли о событиях в Энзенаде.

Адвокат тихо свистнул.

– Да, если уж я выбираю клиента, то это должен быть хороший клиент. В таком случае, я жду вас через полчаса у дома Диринга.

– Ладно… Буду ровно через полчаса.

5 СЕНТЯБРЯ 1958 ГОДА, 1 ЧАС 30 МИНУТ

Кое-где Харт видел освещенные окна, но в общем, в домах, расположенных на холмах, окна были уже темными. Футах в ста пятидесяти от дома Диринга он остановился и выключил фары автомобиля.

– Ты подождешь здесь? – обратился он к Герте.

Она покачала головой.

– Нет. Ты же понимаешь, что я твоя законная жена, и не могу оставлять тебя одного.

Харт обошел машину и помог ей выйти. От ближайших нескольких минут зависело чрезвычайно много. Прижав на мгновение Герту, он поцеловал ее в кончик носа.

– Я люблю тебя, ненаглядная моя…

Они прошли по слабо освещенной улице вверх по холму, выискивая глазами Келли, Мастерсона и его людей. Оба шли молча, пока не приблизились к большой каменной ограде, окружавшей дом Диринга. Здесь Харт чуть удивился.

– Что-то странно!

Пальцы Герты сжали его руку.

– Что странно?

– Я не вижу машины Келли и вообще не вижу ни одной машины, – он посмотрел на часы. – Он ведь сказал через полчаса.

Харт миновал ворота и посмотрел вверх по подъездной дороге, затененной деревьями. Окна гостиной Диринга были освещены, остальная часть дома находилась в темноте. На дороге стояла машина, но Харт не смог определить ее марки.

– Может быть, они уже вошли в дом и разговаривают с мистером Дирингом? – предположила Герта.

– Вполне возможно.

– Но что будет, если мистер Диринг не скажет правды? Если он вообще откажется говорить? Что тогда?

– Не знаю.

Сейчас Харт не знал, что предпринять дальше. После разговора с адвокатом все прошло так быстро, что у него не оставалось времени на размышления над тем, что сообщил ему Келли. Значит, Джиму Мастерсону удалось выяснить, что Диринг разорил счета своих клиентов… Кроме того, он уже получил деньги от страховой компании за Бонни. Но это еще не доказывает факт гибели Бонни и неизвестно, кто прикончил Пэгги. Сюда же примешивался вопрос законности действий. Разве могли адвокат, частный детектив и обвиняемый ворваться в дом миллионера и требовать от него правды.

– Ты начинаешь беспокоиться, Док?

– Да. Мне это совсем не нравится. Я имею в виду, что тут нет Келли. Так мы можем угодить в новую ловушку.

– Но мистер Келли не мог так поступить!

– Я, действительно, ничего не знаю. Когда задумываешься над тем, какими суммами тут фигурируют и что с нами случилось, я вообще никому не верю, кроме тебя.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело