Солнце цвета стали - Казаков Дмитрий Львович - Страница 24
- Предыдущая
- 24/85
- Следующая
– Ага, сожжем!.. – огрызнулся Ивар. – И дальше куда? Впереди – Миклагард, позади – узкий пролив, через который незаметно не уйти. И что?
Рыжий викинг недовольно вздохнул и улегся на лавку – вздремнуть, пока ветер позволяет не грести. Мрачное выражение на его лице явственно говорило – глаза бы мои на это не смотрели…
До того как войти в узкий пролив, ведущий к Мик-лагарду, драккар много дней двигался на север, перемещаясь от острова к острову. Все они были разными – маленькими и большими, скалистыми и низменными. На крошечных кусках суши паслись стада коз, которые охраняли суровые пастухи. Около других островов, покрытых зеленью рощ, толклись рыбачьи суденышки, при виде корабля викингов бросающиеся в стороны, точно мальки от хищной рыбины. Пару раз встречались военные корабли – огромные дромоны, переполненные лучниками.
Северяне скрипели зубами от желания сразиться, но конунг позволял хозяевам здешних вод чуть ли не брать на абордаж свое судно. Пергаментный лист, выданный стратигом, действовал на воинов Миклагарда куда лучше, чем мечи или копья, заставляя их терять интерес к драк-кару…
Последняя такая встреча состоялась не далее как вчера. Круглолицый стратиг подробно описал Хауку дальнейший путь к имперской столице, до которой, по его словам, осталось совсем ничего.
Драккар скользил на восток. Навстречу ему по небу перемещалось солнце. В этих местах жар его оказался куда слабее, чем на юге, в стране смуглых серков. Или просто дело было в том, что по всем подсчетам наступила осень.
– Смотрите!.. – раздался с носа сдавленный вскрик. В нем звучал ужас, смешанный с восхищением.
Ивар поспешно обернулся. Над берегом серой горой вздымалась чудовищных размеров крепостная стена. Она возносилась на такую высоту, что ограды бриттских замков выглядели бы рядом с ней убогими заборчиками, а составляющие ее блоки сдвинули бы с места разве что йотуны. Фигурки стражей на вершине башни, боком упирающейся прямо в море, казались крошечными.
Ивар ощутил, как по спине пробежала дрожь. Рассудок отказывался поверить в то, что подобное может быть сотворено руками людей.
– Миклагард… – изрек конунг севшим голосом.
Стена тянулась в глубь земли, теряясь где-то за горизонтом. Вдоль моря она была гораздо ниже, но и здесь производила внушительное впечатление. Зеленоватые волны с глухим шорохом плескались у подножия вырастающих из воды бастионов. Решимости пойти на приступ у викингов не чувствовалось…
Около стены драккар оказался среди множества плывущих в разные стороны кораблей. Некоторые были такими странными, что даже Эйрик, повидавший в жизни немало, взирал на них с удивлением. Драккару приходилось лавировать, идти зигзагом, чтобы уступить дорогу более быстрым или обогнать тихоходов.
Очередная башня стала последней. На середине ее высоты из отверстия высовывалась стальная цепь такой толщины, что даже волку Фенриру стоило бы немалого труда порвать ее. Каждое звено размером превышало телегу. Напоминавшая исполинского червяка, цепь уходила под воду, чтобы вновь выползти у другой башни, едва различимой на противоположном берегу глубоко вдающегося в сушу залива, из-за обилия судов похожего на бурлящий котел. Запахи, принесенные ветром, вызывали мысли о гигантской помойке.
– И нам сюда? – с ужасом вопросил Ивар, изумленно уставившись на сплошное мельтешение лодок, кораблей, больших и маленьких, гребных и парусных. Порядка тут было не больше, чем в пьяной драке.
– Судя по всему, да! – бесстрастно ответил конунг. – Правь вон туда, к свободному причалу.
С других судов с любопытством пялились на низкий и стройный силуэт драккара, на венчающую его штевень драконью голову, на висящие у бортов округлые щиты. Впрочем, несмотря на то что видели здесь подобное судно впервые, уступать дорогу никто не спешил.
Весла месили нечто маслянистое и дурно пахнущее, меньше всего похожее на морскую воду. В заменяющей ее жидкости плавали обрывки ткани, какие-то очистки, всякий хлам. Один раз мимо проплыл страшно оскаленный труп с перерезанным горлом.
Судя по тому, что никому до него не было дела, такое здесь считалось в порядке вещей.
– Да, лихой народ тут живет… – задумчиво заметил Арнвид, провожая взглядом покачивающегося на волнах мертвеца.
Несмотря на обилие кораблей, свободных причалов вполне хватало. Пристать к берегу так, как это привыкли делать викинги – вытащив драккар на сушу, – оказалось невозможно, и пришлось привязывать судно веревками к деревянным столбам, установленным на дощатом помосте.
Не успели дружинники закончить это дело, как рядом с драккаром объявился наряженный во что-то вроде женского платья тип с крысиной мордочкой и темными, бегающими глазками. Сопровождали его, судя по куда более скромной одежде, несколько слуг.
– Именем цесаревны императрицы сообщите свои имена, откуда прибыли и с какой целью… – монотонно пробубнил родственник крысы.
– А ты кто такой? – поинтересовался Нерейд, высовываясь из-за борта.
При виде его наглой рыжей морды расфуфыренный пришелец отступил на шаг, но тона не сбавил.
– Я чиновник портового управления Стратилат! – с напором заявил он.
– Все ясно, – коротко произнес конунг, развернул перед чиновником свиток, полученный от Михаила Враны.
Но пергаментный лист не произвел никакого эффекта, надменное выражение на мордочке говорящего грызуна не изменилось.
– Ну и что? – окрысился Стратилат. – Вы не враги империи, ну это и так ясно, иначе наш доблестный флот давно бы утопил вас где-нибудь в Дарданеллах! Еще раз: ваши имена, откуда прибыли и с какой целью?
– Конунг Хаук Лед с дружиной! – отчеканил предводитель викингов, а выражение его лица свидетельствовало о том, что он сейчас борется с желанием зарубить надоедливого чиновника на месте. Но в этом случае пришлось бы прирезать еще и сопровождающих, а потом объясняться с кичливыми стражниками, которые прогуливались неподалеку…
Прибывшие со Стратилатом слуги все как один извлекли из-под одежд письменные принадлежности и зашуршали перьями.
– Что такое «конунг»? – спросил чиновник.
– Князь! – ответил Хаук.
Глаза на крысиной мордочке суетливо дернулись, словно грызун осознал, что позарился на слишком большой кусок, который сложно будет проглотить.
– Откуда прибыли? – В голосе чиновника тем не менее ничего не изменилось.
– Из Северных Земель, – сказал конунг, – из фюлька Трандхейм.
– А почему они пишут все одновременно? – влез в разговор любопытный эриль. Судя по блестящим глазам, он бы дорого дал, чтобы заглянуть в записи.
– Одна копия пойдет в канцелярию начальника порта, другая – в торговое управление, а третья – главному шпиону гавани… – без особой охоты отозвался Стратилат. – Что имеете для продажи?
– Ничего, – покачал головой Хаук.
– Как так? – изумился чиновник и недоуменно уставился на вождя викингов. – Не может быть! Я обязан осмотреть ваш корабль!
– Ты что, не веришь мне? – Голос конунга звучал подчеркнуто спокойно, но при взгляде на его безмятежное лицо у Стратилата пропало желание ступать на палубу драккара.
– В-верю, – чуть отодвигаясь и оглядываясь на стражу, промолвил он, – но только если вас поймают на торговле неразрешенным товаром, то штраф будет очень большой!
– Ничего, не бойся! – утешил чиновника конунг. – Мы не торговцы.
– Ладно… – Тот утомленно кивнул, но в глазах его сквозило ошеломление. – Вам остается только заплатить подать за право пребывания на земле империи…
– Сколько?
– По золотой монете с человека и двадцать – со всего корабля, – Стратилат вытащил откуда-то из-под одежды небольшие, искусно выполненные весы с чашечками, – и монеты должны быть полновесными!
Местных денег на драккаре не нашлось, и сторговались на том, что общая сумма подати составит две марки золотом.
– Имейте в виду, что ходить с оружием на территории города не возбраняется… – предупредил чиновник, когда подать была отсчитана, а писцы спрятали свои принадлежности. – Но любой, обнаживший его, будет сурово наказан! Вы, скорее всего, язычники, так что обряды свои можете справлять на корабле, но никак не на земле!..
- Предыдущая
- 24/85
- Следующая