Выбери любимый жанр

И телом и душой - Берристер Инга - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Хмм… — К немалому удивлению Селины, ответ Далей прозвучал отнюдь не комплиментом: — Боюсь, Пирзу еще предстоит научиться терпимости, так что пара неудач пойдет ему только на пользу. С одной стороны, упорство делает ему честь, с другой — изрядно вредит. Он слишком привык к легким победам.

Извинившись, Ситоны направились к другим гостям.

— Думаете, материнская любовь слепа? — поддразнила Далей девушку, почувствовав удивление Селины. — Во многом так оно и есть, но недостатки сына я вижу точно в зеркале. Вы, может статься, слышали: мой брат стал жертвой отвратительного скандала, когда был помоложе. Пирзу в ту пору исполнилось восемь, он боготворил дядю. — Далей нахмурилась. — Хуже всего то, что скандал затронул и Пирза — по чистой случайности или по злому умыслу, уж и не знаю… Эта особа навещала мальчика в школе вместе с Джералдом. Я тогда была в Штатах. Хотя Пирз об этом не распространялся, подозреваю, что он воспринял случившееся как предательство.

С тех пор много воды утекло, но, похоже, Пирз до сих пор вымещает зло на прекрасной половине рода человеческого. Как правило, с женщинами он крайне циничен… Некоторых его поступков я одобрить никак не могу! Пирз явно из тех мужчин, которые женятся в конце концов на какой-нибудь милой, наивной девочке… Такую несложно держать на должном расстоянии! Ну как тут прикажете не огорчаться? Мы с мужем были так счастливы… пусть и недолго. Пирз отмахивается от моих “романтических бредней”, но ведь он все-таки мой сын. В один прекрасный день он обнаружит, что и циники способны влюбляться… надеюсь, что не слишком поздно…

Селина, затаив дыхание, слушала миссис Грешэм. Это был еще один взгляд на драму, которая отразилась на ней. И, как оказывается, не только на ней. Но стала бы Далей говорить все это, если бы знала, кто перед ней? Скорее всего нет.

— Не удивляйтесь, что я с вами так разоткровенничалась, — улыбнулась миссис Грешэм, подмечая смущение девушки. — Это наболевшая тема. Порой так хочется излить душу! А Генри, знаете ли, по-своему прав. Пирз не простит вам отказа… Нет, в профессиональном плане жизнь вам усложнять он не станет. Мой сын далеко не ангел, однако мелкая мстительность в число его недостатков не входит. Но он не привык слышать от женщины слово “нет”. Селина, послушайте моего совета, будьте с ним поосторожнее! Я за вас очень переживаю.

— Но ведь вы меня совсем не знаете! — воскликнула Селина.

Синие глаза, так похожие на глаза сына, смягчились.

— Мне почему-то кажется, будто мы с вами уже сто лет знакомы…

Спасаясь от навязчивого Гарри, Селина решила уйти пораньше. Отыскав хозяев, она поблагодарила их за приятный вечер и вежливо попрощалась.

— Непременно загляни на будущей неделе. Расскажешь про новую работу, — настаивал судья.

Пообещав зайти, Селина оглянулась в поисках Далей Грешэм, но той поблизости не оказалось. Разочарованно вздохнув, Селина поднялась за плащом. С первых же мгновений девушка прониклась к Далей искренней симпатией. Как-никак миссис Грешэм приходилась ей родной тетей! Но тут же снова пробудилась затаенная боль, давняя обида на законных детей — их-то отец не отвергал, им-то не приходилось выносить насмешки сверстников и знать, что мать меняет любовников как перчатки!

Хватит, ну хватит же! — внушала себе Селина. Незачем себя терзать. Еще в университете девушка поняла, что душевное спокойствие с комплексом вины несовместимо. Сама она ровным счетом ни в чем не повинна, и, наверное, если повторять себе эту фразу по десять раз на дню, сумеет-таки в это поверить.

Набросив плащ, Селина сбежала по лестнице. Девушка настолько ушла в себя, что не замечала никого вокруг. Но вот она подняла голову — и с лица ее сошли все краски: Далей Грешэм прощалась с Ситонами, а рядом с матерью стоял не кто иной, как сам Пирз.

— Селина, милая, а вот и вы! — воскликнула Далей. — Я как раз спрашивала Сузан, куда вы запропали. Не хотелось бы уехать не попрощавшись. Пирз, негодник, почему ты не рассказал мне о том, что за сокровище эта ваша новая помощница!

Миссис Грешэм слегка переигрывает, подумала Селина, но довольной улыбки не сдержала.

— Сюрприз, сюрприз! — протянул Пирз, подавая матери пальто.

Голос его звучал мягко, но ледяной взгляд, обращенный к девушке, не сулил ничего доброго. Озорные искорки в глазах Селины тотчас же погасли, уголки губ опустились, лоб прорезала морщинка. Похоже, Пирза до глубины души возмутил тот факт, что девушке польстило замечание матери.

Но тут в холле появился Гарри, и на душе у Селины стало еще тяжелее.

— А, убегаешь, — победно возгласил молодой поверенный. — Я подвезу тебя. Нет, возражений я не приму. Я знаю, что ты без машины.

Но не успела та ответить, как вмешалась Далей Грешэм:

— Не трудись, Гарри, Селина едет с нами. Пойдем, милая, — добавила она, беря девушку под руку. — Пирз ждать не любит.

Слишком потрясенная, чтобы возразить, Селина позволила увести себя. А Гарри, вне всякого сомнения, решил, что мнимое свидание девушке назначил именно Пирз.

— Спасибо, что вызволили, — начала она, не глядя на молодого адвоката, но всем своим существом ощущая исходящую от него угрозу. — Но, честное слово, я отлично доберусь домой на…

— Чушь, — оборвала ее Далей. — Разумеется, мы вас подбросим!

— Возможно, мисс Торн пытается деликатно намекнуть, что предпочла бы поехать с Гарри, — ехидно заметил Пирз. — В конце концов, милая мамочка, ты не дала ей и рта раскрыть!

— Селина терпеть не может нахала, — отмахнулась мать. — И не придирайся к словам, Пирз. Я тебе, знаешь ли, не обвиняемый, а ты мне не судья. Вы ведь хотели отделаться от Гарри, верно, Селина?

Девушка оказалась в ловушке. Скажи она правду — и придется ехать с Далей. Однако Пирз явно не расположен оказывать ей услуги. В итоге Селина пошла на компромисс:

— От Гарри я избавилась с превеликим удовольствием, спасибо вам большое. Но, право же, мне бы не хотелось доставлять вам лишних хлопот. А к метро я привыкла.

— Вот видишь, мама. — Голос Пирза прозвучал неприязненно и резко. — Мисс Торн нисколько не стремится к нашему обществу. Не будем же уподобляться невеже Фробишеру. Она достаточно взрослая, чтобы решать за себя, так что я предлагаю не навязываться.

— Пирз, право же!

По выражению лица Далей и по ее голосу Селина поняла, что та смущена не на шутку. Желая сгладить неловкость, девушка быстро проговорила:

— Да, честное слово, мистер Грешэм прав. Я…

И опрометью бросилась прочь. Еще не хватало, чтобы Грешэмы заметили ее слезы. Неужели она никогда не научится уму-разуму? Сама накликает на себя презрение Пирза, подставляется под удар! А ведь с самого начала знала, что это за человек. Может, если бы она не отказалась потанцевать с ним, они могли бы… Но нет, Пирз откровенно признал, что подозревает ее во всех смертных грехах!

И зачем она ввязалась в эту историю, зачем поддалась искушению познакомиться с отцом? Идти на попятный поздно, но инстинкт подсказывал: держись подальше от Пирза Грешэма, избегай его любой ценой. Сама того не замечая, Селина коснулась пальцем губ и тут же отдернула руку, словно обжегшись. Как наяву девушка вновь переживала его поцелуй, яростный и неистовый, пробудивший целую бурю неподвластных анализу разума чувств. И точно по волшебству все преграды рухнули, враждебное недоверие к мужскому полу развеялось само собой, все ее существо откликнулось на ласку — да так, что воспоминание бередило душу даже сейчас!

3

Следующий раз Селина увиделась с Далей Грешэм спустя несколько недель, и то по чистой случайности. В обеденный перерыв девушка заглянула в местный магазинчик звукозаписи. Ее внимание привлекли выставленные в витрине кассеты с операми Верди. Селина обожала классическую музыку, ей только что выплатили зарплату за месяц, так почему бы себя не побаловать?

Далей Грешэм отложила в сторону каталог поступлений и заметила девушку.

— Селина, милая! — воскликнула она, устремляясь ей навстречу. — Какая удача! Я все собиралась заглянуть в контору и повидаться с вами, Но, сами знаете, то одно, то другое… Что это у вас такое? А, “Травиата”! Я тоже большая поклонница Верди. На следующей неделе в оперном дают “Трубадура”. Не хотите составить мне компанию?

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело