Выбери любимый жанр

Отважная провинциалка - Филдинг Лиз - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Это не Джилли, Макс! Ты что, не понимаешь? Не Джилли! – Потом она воскликнула:

– Постой, куда ты?

– А ты как думаешь? – бросил он, выскакивая в коридор. – Я должен найти ее, узнать, что, черт возьми, происходит…

– Дать тебе ее адрес?

Открыв папку, которую она все еще сжимала в руках, Аманда достала письмо, которое Джилли прислала ей вместе со своим резюме.

Прежде чем повернуться и исчезнуть в дверях, он сжал ее в судорожном, крепком объятии.

– Куда это Макс? – спросила Лора, появляясь из коридора.

– На поиски Джилли, – улыбаясь, ответила Гарриет, которая неподвижно стояла возле дверей.

Лора неодобрительно нахмурилась:

– Это похоже на сумасшествие! Он не взял ни трость, ни пальто и непременно подхватит сильную простуду!

Джилли поколебалась, прежде чем войти в агентство «Гарланд». Она отчаянно нуждалась в деньгах, которые заработала у Макса, но увидеть его сестру, находиться с ней рядом казалось ей просто невыносимым.

Когда она все же вошла, Бет обернулась и озадаченно уставилась на нее:

– Джилли?

– Я приехала в Лондон на свадьбу, – неловко начала она, кладя свое рабочее расписание на стол перед Бет. – Макс говорил, я могу получить у вас чек… Извините, что не прислала вам свое расписание раньше.

Вошла Аманда, и Джилли обернулась.

– Джилли!

Аманда произнесла ее имя так же удивленно, как и Бет. Джилли растерянно переводила взгляд с одной женщины на другую, ничего не понимая:

– Что-то случилось?

– Макс…

Она вдруг почувствовала мучительную тревогу.

– Что с ним? Он заболел? Ранен?

– Он поехал в Ньюкасл… Джилли изумленно подняла брови:

– Зачем?

– Он поехал искать вас! – воскликнула Аманда. – Джилли, что вы здесь делаете?

Джилли не хотела ехать в Лондон на свадьбу Ричи, но тот ее уговорил и даже прислал за ней машину.

А Макс выбрал именно этот момент, чтобы поехать в Ньюкасл. Чтобы найти ее! Не говоря ни слова, она повернулась и направилась к дверям.

– А как же ваш чек? – крикнула Бет ей вдогонку.

– Я не могу ждать, отправьте его по почте!

– Но куда?

– В Ньюкасл, куда же еще! Бет повернулась к Аманде:

– Этот Ньюкасл – необыкновенный город. Возможно, тебе следует открыть там офис.

Денег на такси не хватало, так что, похоже, метро – лучший вариант. Она взглянула на часы: на четырехчасовой поезд уже не успеть, но, если повезет, можно попробовать на четыре тридцать. Как жаль, что у нее нет крыльев, чтобы летать!

В четыре двадцать пять она уже была на вокзале.

Турникет закрылся перед ее носом. Джилли попыталась было проскользнуть снизу, но женщина-контролер остановила ее:

– Слишком поздно, мисс. Следующий поезд будет через полчаса.

– Пожалуйста, разрешите мне пройти!

– Вопрос жизни и смерти, да? – иронично поинтересовалась та.

– Нет, – задыхаясь ответила Джилли, – любви.

Макс устроился у окна купе первого класса с газетой в руках. Он уже прочитал ее, и у него было три долгих часа, чтобы обдумать свое будущее.

Неужели она сбежала домой, потому что Блейк разбил ей сердце, женившись на другой? Но ведь тогда, в клубе, он видел, что они сердечно обнимаются как лучшие друзья… Ричи привез ее домой… Он был так уверен, что у них все наладилось…

– Всегда найдется один такой! Макс бросил взгляд на мужчину, сидевшего напротив.

– Что, простите?

– Я говорю, всегда найдется хоть один бедняга, который опаздывает на поезд! – Попутчик кивнул в окно.

Макс из вежливости повернул голову и увидел, как молодая, элегантно одетая женщина уговаривает контролера пропустить ее на платформу. На ней был длинный темный плащ, но его внимание привлек свитер, выглядывавший из-под воротника. Персиковый свитер. Макс смотрел и смотрел, пока до него не дошло.

– Бог мой, да это же Джилли!

– Любовь? – Лицо контролера озарила широкая улыбка. – Что же вы сразу не сказали!

Она обернулась к охраннику, который шел вдоль состава, проверяя, все ли двери закрыты, и крикнула:

– Постой, Джордж! Тут еще один пассажир на поезд любви! – Она пропустила Джилли. – Идите, идите. И знаете что? Поцелуйте его за меня!

– Смотрите-ка, они ее пожалели! Ничего удивительного, с такой-то улыбкой… – Мужчина повернулся к Максу. – Вы что-то сказали?

Макс отбросил газету, неуклюже поднялся и заковылял в хвост состава.

– Можно быть и полюбезнее, – бросил ему вслед мужчина, но Макс его не слышал.

Должно быть, он ошибся, это не могла быть она. Просто его внимание привлек этот свитер… Он не мог рассмотреть как следует… И все же он знал, что это она. Каким-то непостижимым образом ей удалось попасть в этот поезд…

Макс медленно шел в хвост состава, осматривая каждое место в надежде, что наконец увидит Джилли.

– Билеты, пожалуйста!

– Боже, у меня нет билета! Я только что штурмом прорвалась в этот поезд!

Этот голос, этот живой, тягучий акцент ни с чем невозможно было спутать! Наверное, в этом поезде полным-полно девушек, говорящих точь-в-точь как Джилли! Он уже собрался повернуть назад.

– Разве это так страшно? Понимаете, я не могла ждать следующего поезда…

Макс не удержался и обернулся. Она стояла у дверей ресторана, склонившись над своей сумкой в поисках кошелька.

– Вы принимаете кредитные карточки?

– Да, мисс. Куда вы едете?

– В Ньюкасл.

– Туда и обратно?

Она помедлила с ответом:

– Даже и не знаю…

Но Макс уже стоял рядом и, протягивая свою кредитную карточку кондуктору, произнес:

– Два билета в первый класс. Она обернулась:

– Макс! – Ее глаза светились теплотой и любовью.

Как же он мог не заметить этого раньше? Теперь не нужно было мучительно искать правильные слова или какие-то объяснения…

– Я думала…

– Я собирался найти тебя, Джилли.

– Я думала, что вы на пару часов опередили меня!

И она бросилась за ним вдогонку? Он почувствовал, что его окрыляет надежда…

– Ты нужна мне, Джилли.

– Я вам нужна? – Их глаза встретились. – Как секретарь?

Очередь стоявших в буфет людей выжидающе затихла, а кондуктор замер, глядя на них.

– У меня есть секретарь. Лора прекрасно справляется со своей работой. Мне нужна ты. Как жена.

Мне это только снится, подумала Джилли. Она знала, как много эти слова значили для Макса.

– Макс… – с трудом пробормотала она. – Ты уверен, Макс?

– Конечно, он уверен, детка! – воскликнул кто-то в очереди. – Разве ты не видишь, как он влюблен?

Вообще-то Макс намеревался медленно ухаживать за ней, не торопясь и выказывая всю возможную заботу. Но все случилось по-другому. Что ж, он стал достаточно мудрым, чтобы терпеливо ждать, когда ее чувства к нему достигнут той же остроты, что и его собственные. Он хотел всей ее любви, всего, на что она была способна, никак не меньше.

– Я уверен, – ответил он. – И готов ждать, сколько потребуется, чтобы ты тоже уверилась в своих чувствах.

– Что за тоска! – воскликнул кто-то в очереди. – Девушка, избавьте же человека от таких страданий!

Джилли неуверенно улыбнулась:

– Если ты не сомневаешься, то и я тоже.

– Вот и договорились! Чего же ждет наша парочка? Поцелуй девушку, парень!

Макс дотронулся рукой до ее щеки, но еще прежде, чем он вознамерился последовать совету, его остановило деликатное покашливание кондуктора:

– Извините, сэр, вы не могли бы отложить это замечательное мероприятие до тех пор, пока мы не проясним, куда же вы все-таки едете?

Макс не сводил глаз с Джилли:

– Тогда дайте нам два билета до рая.

– Рая? – Кондуктор покачал головой, улыбаясь. – Хорошо, сэр. Только туда или обратно тоже?

– В один конец, – без колебаний ответил Макс. – Мы не собираемся возвращаться.

ЭПИЛОГ

РАЙ. Маленькая каменная церквушка купалась в солнечных лучах, и очаровательная долина Нортумберленда показалась Джилли еще прекраснее в этот великолепный день, когда она оперлась на руку младшего брата, выходя из свадебного экипажа. У дверей церкви начался переполох, и викарии занял свое место, а органист начал играть свадебный марш.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело