Выбери любимый жанр

Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

– Но мы все равно друг друга не забудем!– убежденно подхватил Вигмар, поняв, что хочет сказать побратим.– Глупо все получилось. С этой войной. Не мы с тобой ее придумали, но деваться некуда. Если бы мы встретились по-другому… если бы я мог выбирать побратима, я выбрал бы тебя.

Эрнольв хотел ответить, что он тоже, но горло сдавило.

– Теперь мы с тобой и без амулетов – как братья,– продолжал Вигмар.– Это такое дело – один раз начавшись, уже не кончится. Так что если я тебе очень понадоблюсь – позови меня как следует. Я услышу!

Вигмар подмигнул помрачневшему фьяллю, махнул рукой, вскинул на плечо копье и зашагал по тропинке назад, в глубь леса. Из-под кустов, с зеленых островков мха мигали золотые звездочки самородков, но Вигмар их не замечал. Ему дышалось легко и свободно, и он знал, что попадает в лад могучему дыханию всего Медного Леса. Человек ли выбрал это место, оно ли выбрало его – неизвестно, но отныне они неразрывно связаны.

Впереди тянулся пологий склон горы, поросший мелкими елочками, а со склона спускалось человек пять знакомых – Гуннвальд, держащий большой красный щит, Борре, Тьодольв, еще кто-то. И – Рагна-Гейда, немного непривычная с женским покрывалом на голове, скрывшим облако золотых волос. Первой заметив Вигмара, она вдруг рванулась вперед и побежала к нему, далеко обогнав спутников. Она летела, как птица, как светлый альв, скользящий меж спящих деревьев и холодных валунов, и сама весна, будущая радость и будущая жизнь, летели с ней навстречу Вигмару. Он ускорил шаг. Нельзя сказать, что их судьба сложилась гладко, но они нашли в себе силы не только ломать, но и создавать новое. У них есть будущее, а это уже очень много.

Тонкая осинка, стоявшая над озером, трепетала ветвями, как всегда, без причины. На высоте человеческого роста на ее коре виднелись узкие, призрачно-зеленые глаза, провожающие взглядом высокую, рослую человеческую фигуру. Человек быстрым шагом удалялся вдоль берега озера на север и не чувствовал прощального взгляда. Он оставил здесь все, что ему мешало, и бодро шагал навстречу своему счастью и своему долгу, потому что сбросить этот груз не может никто, пока он человек. Тонкая осинка смотрела вслед, и по серой влажной коре ползли медленные крупные слезы.

А Эрнольв бодро шагал по тропе и мысленно уже видел всю длинную дорогу до Аскефьорда. Пусть он не нашел золота для Торбранда конунга, но и родичем Бьяртмару он быть перестал, и больше никто не обвинит его в возможном предательстве. А дружбы Вигмара у него не отнимет никто и никогда. Последние слова побратима прибавили Эрнольву сил, дали веру в то, что и без амулета они не потеряют друг друга. Однажды возникнув, непостижимое чудо человеческих связей будет охранять их всегда. И пока они помнят друг друга, у каждого из них будет жизнь в запасе.

Май – ноябрь 1997 г.

Москва

ПОЯСНИТЕЛЬНЫЙ СЛОВАРЬ

Альвы – духи плодородия, по положению ниже богов. Делятся на две группы: светлые альвы, обитающие в небесах, и темные альвы, живущие под землей.

Асгард – небесная крепость, место обитания богов.

Аск и Эмбла – первые люди, сотворенные богами из ясеня и ольхи.

Асы – род богов, основной предмет поклонения.

Бальдр – один из асов, юный и прекрасный, божество весны.

Берсерк – могучий воин, способный приходить в исступление, неуязвимый и заключающий в себе силу нескольких человек.

Биврёст – Мост Асов. На нем горит пламя, чтобы заградить великанам путь на небо. Красный цвет в радуге – пламя Биврёста.

Бонд – мелкий землевладелец, лично свободный.

Браги – Длиннобородый, бог поэзии.

Брюнхильд – героиня сказаний. Была валькирией, но за ослушание Один заставил ее спать много лет, а потом велел ей выйти замуж. Сигурд разрушил чары и разбудил ее, но по вине колдуньи Гримхильд, матери Гьюкунгов, был вынужден сосватать любимую им Брюнхильд за своего побратима Гуннара, а сам взял в жены Гудрун. Брюнхильд не простила обмана и заставила мужа погубить Сигурда, после чего добровольно взошла на его погребальный костер и покончила с собой.

Валхалла – небесный чертог Одина, где собираются павшие воины.

Валькирии – воинственные небесные девы, подчиненные Одину. «Младшая Эдда» называет их имена: Христ, Мист, Хильд, Труд, Регинлейв и т. д. «Один шлет их во все сражения, они избирают тех, кто должен пасть, и решают исход сражения. Гунн, Рота и младшая норна по имени Скульд всякий раз скачут на поле брани и выбирают, кому пасть в битве, и решают ее исход». По сказаниям, валькирии могли быть дочерьми земных конунгов и вступать в брак со смертными. Разделение валькирий по родам (Девы Молний, Гроз, Сумерек и Рассвета) является плодом фантазии автора.

Ваны – род богов плодородия, союзников асов. Из ванов происходит Ньёрд и его дети Фрейр и Фрейя.

Вар – одна из богинь Асгарда, подслушивает все людские клятвы и любовные обеты.

Вёльва – прорицательница.

Вено – выкуп за невесту.

Вёр – умная и любопытная богиня, от которой ничего невозможно скрыть.

Видар – бог-покровитель охоты.

Вира – выкуп за тяжкое преступление, в частности, за убийство.

Виса – стихотворение.

Властелин Битв – Один.

Властитель Богов – Один.

Всеотец – Один.

Высокий – одно из имен Одина. «Речи Высокого» – песнь «Старшей Эдды», в которой от имени Одина излагается житейская мудрость.

Гевьюн – богиня-дева, собирающая у себя умерших девушек.

Гесты – члены дружины знатного человека, исполнители поручений, занимали среднее положение между хирдманами и челядью.

Глейпнир – волшебная цепь, которой скован Фенрир Волк.

Гривна – шейное украшение, обычно из драгоценных металлов.

Гридница – помещение для дружины знатного человека, своеобразный приемный зал. Русское слово «гридница» произошло от скандинавского слова «грид» с тем же значением.

Грюла – персонаж исландского фольклора, лисица-великан с пятнадцатью хвостами. Слово «грюла» означает «страшилище, пугало».

Гудрун – героиня древних сказаний, жена Сигурда. Когда мстила мужу за убийство своих братьев, убила собственных детей, после этого побуждала сыновей от нового брака к мести за сестру, свою дочь Сванхильд, что привело к гибели их всех.

Гунгнир – волшебное копье Одина.

Гуннар – персонаж сказаний о Сигурде, сын конунга Гьюки, побратим Сигурда и один из его убийц. Сам был убит конунгом Атли, который желал завладеть сокровищами Фафнира, доставшимися побратимам в наследство от Сигурда. Атли приказал бросить Гуннара в змеиный ров, но тот, играя пальцами ног на арфе, усыпил всех гадюк, кроме одной, которая его ужалила.

Гьюки – отец древних героев Гуннара, Хёгни и Гудрун.

Дисы – низшие женские божества, духи-покровители плодородия.

Затмение Богов – конец мира, при котором великаны и чудовища уничтожат почти весь мир, большинство богов и людей.

Иггдрасиль – Мировой Ясень, дерево, на котором держится мир.

Имир – древний великан, из тела которого создана земля, прародитель племени великанов.

Источник Урд – священный источник на небесах, возле которого живут норны.

Йомфру – девушка благородного происхождения, барышня.

Йорд – богиня земли, мать Тора.

Йотунхейм – мир великанов.

Кеннинги – поэтические обозначения. Кеннинг мужчины строится из имени какого-либо бога (или названия дерева мужского рода) в сочетании с предметом, с которым имеют дело мужчины. Например: ясень копья, Фрейр сражения. Кеннинг женщины строится по тому же принципу: имя богини или дерево женского рода в сочетании с предметом из женской сферы деятельности: Фрейя ожерелий, береза нарядов. Кеннингами также могут обозначаться битва (пляска валькирий), оружие (меч – змея ран), корабль (конь волн) и некоторые другие понятия.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело