Выбери любимый жанр

Разрушитель Империи - Басов Николай Владленович - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Давай-ка я сначала выдерну из тебя эти стрелы… И как ты только дрался с ними в теле? А потом необходимо разобраться с рабами.

Вытащив из Трола стрелы, промыв раны и залепив их такой же белой смолой, которую маг использовал в скальном замке для Лукаса, подозвав к себе принца, он спустился под палубу, где молча сидели гребцы, ожидая своей участи. Трол покряхтел, но сумел подняться, уж очень сложной оставалась у них ситуация, и пошёл за Ибраилом с Колой. Интересно было, да и следовало понимать, что происходит у них на корабле.

Осмотревшись на нижней палубе, Ибраил приступил к делу.

— Вы все рабы, — сказал он на гвампи, который звучал куда лучше, чем получалось у Трола, — но мы освободим вас всех и даже заплатим, если вы поможете нам уйти из пределов Империи.

Мрачный, очень сильный парень с едва сдерживаемой угрозой во взгляде суховато спросил:

— Вы нас раскуёте?

— Раскуём и накормим, — согласился маг, — если вы дадите слово помогать нам… Только оружия не дадим.

— Куда вы направитесь? — определённо, он был вожаком у всех гребцов.

— В верхние земли Новолунгмии, где мы вас и отпустим.

Раб потопал босой ногой по хорошо струганным, но невероятно грязным доскам под собой, и добавил уже чуть уверенней:

— Сколько вы собираетесь нам заплатить?

— Столько, что вам хватит добраться до своих стран, — высказался Возрождённый.

— Кому мы там нужны? — вздохнул гребец. — Может, вы примете нас в этой вашей… Нов-Ланги?

— Новолунгмии, — поправил его маг. — Каждый будет сам выбирать, куда он отправится. Если вы не захотите никуда уезжать, вам помогут обустроиться. Например, помогут арендовать ферму с землёй.

Тщедушный гребец с восточным разрезом глаз и едва пробивающимся пушком на подбородке громко проглотил слюну.

— Когда раскуёте? — Он говорил не очень чётко, словно у него была каша во рту. — И ещё, очень хочется пить… И есть.

— Ладно, — решил Трол. — Если возражений нет, тогда принимаемся за дело. Сначала перекусим, потом уберём корабль, потом…

— Нам следует ещё одеться, — высказался вдруг пожилой гребец, заросший чёрными с проседью волосами на плечах, что часто встречалось у гвампи. Почему-то Трол подумал, что некогда он был образованным человеком. — И, если можно, вымыться.

— С этим придётся подождать, пока мы не выйдем к морю, — быстро сказал маг. — А вообще-то, если найдём место, не занятое имперцами, можно будет захватить песка. Всё равно кровь с палубы лучше всего стирать песком.

На том и порешили. Корк разбирался с крыльями-парусами, Келга на скорую руку сварганила завтрак, чтобы заодно хватило людям и её обожаемым птицам, Трол с принцем расковывал рабов, хотя после ночного сражения и новых ранений пользы от него было немного. Освобождённые тут же принялись убирать трупы, попутно подыскивая себе подходящего размера одежонку. Жизнь на корабле налаживалась.

Гребец с волосатыми плечами довольно уверенно говорил на койне. Вот его-то, как выяснилось, Корк и стал выспрашивать в первую очередь, интересуясь управлением летающего корабля. Сам этот старичок ничего не знал, но тёмнокожий и его восточный приятель, оказалось, некогда были матросами на таких вот кораблях, а восточник так даже одно время поднялся до боцмана, и это пришлось кстати.

Уже ко второму завтраку, который всё-таки потребовался, потому что птицы готовы были съесть, казалось, всё, что им предлагали, корабль пошёл быстрее. К тому же и освобождённые гребцы, успокоившись насчёт своих перемен в судьбе, дружно расселись на крылья, помогая набирать ход, очевидно желая как можно быстрее убраться из Империи.

Келга, накормив птиц, на время сменила Корка у румпеля. Моряк походил по палубе, потом спустился вниз, в трюмы, которых Трол не заметил, и уже через полчаса подошёл к Тролу, который разглядывал далёкий горизонт за севере. Ибраил тем временем расположился на носу и впал в странную задумчивость, а может быть, задремал от усталости. Принц разбирался с книгами, найденными в капитанской каюте. Там же разместили и Лукаса, который так и не пришёл в себя после перелёта. Его фламинго дотащила свой груз просто по инерции и, разумеется, из желания быть со своей стаей.

— Корабль называется «Черм-Хапш». Что это значит? Я не могу перевести… — начал моряк.

— Это значит «Некрасавица», — не открывая глаз, оповестил маг.

Оказалось, что палуба летающего, похожего на гордого дракончика корабля была так мала, что даже сказанные нормальным голосом слова были слышны всем и всюду.

— «Уродина», что ли? — спросил принц. Его загорелое и обветренное лицо показалось из надстроечки, прикрывающей лестницу.

— Нет, всего лишь «Некрасавица», — поправил его маг. — Чувствуешь разницу?

Принц усмехнулся и вылез на палубу окончательно, в руках он нёс большую карту.

— Хорошо, — согласился моряк, — пусть будет «Некрасавица», хотя у нас так корабли не называют. — Он помолчал. — Она несёт груз… только вы отнеситесь к этому серьёзно… Несёт груз золотого песка, нефрита, жадеита и слоновой кости. Это и понятно, ведь они шли из подвластной Империи части Магриба, там как раз всё это и добывают.

— Ну и ну! — удивился Кола. — К этому поневоле отнесёшься серьёзно… Даже если бы ты не предупредил.

— Грузоподъёмность корабля увеличена против обычной для такого размера судов раза в два, может быть, даже больше, — продолжил Корк. — Так сделано потому, что груз, который «Некрасавица» должна перевозить, необъёмный, но тяжёлый.

— Это нам как раз подходит, — кивнул Трол. Всё в самом деле получалось очень удачно. Даже если бы на корабле не было золота.

— А сколько в Новолунгмии будет стоить этот груз? — спросил маг, по-прежнему не открывая глаз.

— Я не торговец, — Корк замялся. — Думаю, наш нефрит из Задоры качеством получше, поэтому тот, что у нас в трюме, выгоднее продавать на востоке, зато слоновая кость будет в цене, у нас её мало… Кроме того, неясно с количеством груза, судовая декларация на фойской скорописи, я её разобрать не сумел.

— Хорошо устроилась Империя, — с чувством произнёс принц. — Такие богатства переправляют практически без эскорта.

— Они шли от одного крупного города к другому без промежуточных посадок, — пояснил маг. Он наконец поднялся, придерживаясь за планширь, и решил принять участие в общем разговоре. — Посадки совершали, вероятно, только в замках местных правителей. И если бы хоть одна крупинка золота пропала по пути, кара имперского казначейства была бы ужасной. Зачем в таких условиях нужна охрана?.. Вот если бы они загрузили всё это в обычный караван, ничего до коренных имперских земель, конечно, не дошло бы, сухопутные разбойники разграбили.

— Понятно, — кивнул принц, — для таких грузов эти маленькие кораблики и предназначены.

Трол сказал:

— Всё это неважно. — Он сделал странный жест в сторону северного океана с пустыней, уходящих в голубую даль. — Мы ещё не ушли от них.

— Значит, ты тоже чувствуешь? — поинтересовал маг, подходя к нему вплотную. Он оглядел остальных и пояснил: — Те три корабля, которые двигались к нам с Севера, теперь получили приказ нас перехватить.

— Что это значит? — с тревогой спросил Корк.

— Они не очень далеко, — отозвался Трол. — Миль четыреста, может, чуть больше. Поэтому…

— Сколько ты сможешь выжимать из этой «Некрасавицы»? — в упор спросил моряка принц.

— Думаю, миль двести за сутки проходить возможно… Хотя, конечно, такие суда могут идти и быстрее. Но я просто не умею ещё обращаться со всей этой… С этими устройствами, — он махнул рукой, обводя разом и оболочку над ними, и управляющие рули, и крылья, которые шевелились за бортами в такт, но весьма небыстро. Это даже Тролу было понятно.

— Вот именно, имперцы сумеют сделают миль триста пятьдесят там, где ты едва пройдёшь двести, — произнёс маг едва ли не со свистом, так у него были сжаты зубы. — Отсюда проблема… Куда нам направляться и где прикупить хоть немного воды и пищи? Не забывайте, у нас ещё фламинго, они будут жрать, как…

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело