Выбери любимый жанр

Поле боя – Земля - Хаббард Рональд Лафайет - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

В течение следующего часа они выгружали технику на открытое поле вблизи от самого высокого здания. Это были буровые установки, катушки с кабелем, ковши для руды, скреперы и летающая платформа. В общей сложности, с учетом предыдущих рейсов, собралось уже около тридцати машин.

– Давай-ка быстро разведаем, что в этом здании, – предложил Кер.

Там были только комнаты, комнаты, бесконечное число комнат. Все с койками и шкафчиками. Некоторые помещения напоминали ванные. Кер явно искал, чем бы разжиться. Но выбитые окна, ветер и мороз почти ничего не оставили. Кругом был лишь мусор.

– Ага, уже обчистили, – посетовал шустрый психлос. – Попробуем поискать в других местах.

Он вошел еще в одно здание. Джонни узнал в нем библиотеку. Но у чинко, видимо, до нее не дошли руки: библиотека пришла в негодность. Время съело все книги.

Странное полуразрушенное сооружение на семнадцати – Джонни посчитал – опорах напоминало монумент. Кер переступил порог. На стене висел крест.

– Что это за штуковина?

Джонни знал, что это церковный знак и, как мог, объяснил психлосу.

– Странно! Держать такую штуку на военной базе – недоумевал Кер. – Кстати, я не думаю, что это военная база. Это больше похоже на школу.

Джонни взглянул на Кера: крошку-психлоса, конечно, могли считать недоумком, но в наблюдательности ему не откажешь. Джонни ничего не стал объяснять, ведь на здании открыто висела табличка: Военно-Воздушная Академия Соединенных Штатов Америки. Они вернулись к грузовому судну.

– Похоже, здесь и собираются открыть школу. А кого будут обучать? Ясное дело, не психлосов – газа-то не завезли. Поднимай трапы, Джонни, мы отбываем.

Джонни все сделал, но не спешил забираться в кресло. Он высматривал в окрестностях воду и лес. Ему вдруг пришла в голову мысль, что здесь можно разбить лагерь. Недалеко ручей, да и деревьев предостаточно. Он подошел к траншее, где произошло сражение людей с психлосами. Постоял, подумал. Потом быстро вскарабкался в кресло и погрузился в глубокие размышления.

6

Вечером, открывая дверь клетки, Терл возбужденно сказал:

– Попрощайся со своими лошадьми и самками, животное! Завтра мы отправляемся в дальний поход.

Джонни так и замер с охапкой дров в руках.

– На сколько?

– Может, дней на пять, а может, на неделю, – неопределенно буркнул Терл. – Зачем тебе знать?

– Я должен позаботиться о еде для них… и вообще…

– Мне что, – раздраженно оборвал его Терл, – стоять и ждать, пока ты управишься? – Он запер клетку и подключил ток. – Я вернусь позже, – бросил он уже на ходу, спешно направляясь к комплексу.

«Начинается, – подумал Джонни. – В какое дьявольское место он потащит меня на этот раз?»

С охотой в тот день повезло. Он уложил молодого жирного буйвола. Разделал и свалил рядом с клеткой.

– Крисси! Собери-ка мне побольше копченого мяса. Примерно на неделю. И подумай, что в это время может понадобиться вам.

– Ты уходишь? – В голосе Крисси послышались панические нотки.

– Да я ненадолго!

Обе девочки выглядели испуганными, совершенно заброшенными. Глядя на них, Джонни всякий раз проклинал себя.

– Я скоро вернусь, а вы займитесь-ка лучше пищей.

Он осмотрел рану Норовистой. Она уже могла ходить, но бегать пока не позволяли порванные мышцы. Проблема с подножным кормом для лошадей оказалась одной из самых сложных. Он не хотел их выпускать, но и не мог заставить пастись целую неделю на небольшом пятачке. Наконец Джонни принял решение. Чтобы лошади паслись свободно, Патти несколько раз в день должна будет подзывать их к загону и разговаривать с ними. Патти пообещала. Он приготовил поясной мешок с кремнями и трутом, осколками стекла и веревками. Сложил кожаный костюм и упаковал его вместе с двумя охотничьими дубинками.

Терл пришел и открыл клетку.

– У нас все будет хорошо, Джонни! А как ты? – встревожилась Крисси.

Ему совсем не хотелось улыбаться, но он улыбнулся:

– Не надо волноваться. Смажь вот этим жиром шею Патти, рубец затянется. А тебе понравилось пользоваться осколками стекла?

– Да, очень удобно. Только б не порезаться.

– А ты осторожнее.

– Эй! – крикнул снаружи Терл. – Выходи живо!

Джонни поцеловал Патти в щеку:

– Теперь тебе придется позаботиться о Крисси.

Потом обнял Крисси и крепко прижал к себе.

– Очень прошу тебя, не волнуйся.

Крисси не могла оторвать рук от его шеи.

– Береги себя, Джонни! – Слезы катились из ее глаз рекой.

Терл выдернул Джонни силой и захлопнул дверь клетки, тут же подключив ток.

– На восходе, – объявило чудовище, – ты должен быть на взлетном поле у грузового самолета под номером девяносто один. Форма одежды – десантная, ботинки… – чтоб не провонять машину! С собой иметь воздушный насос, запасные бутылки с воздухом, запасную маску. Ясно? Животное…

Терл развернулся и припустил почти бегом.

Чуть позже Джонни собрал в темноте ягод и небольшой букетик цветов и попытался просунуть их между прутьями клетки. Ничего не вышло! Они просто сгорели… Боже, как это страшно и отвратительно. Совершенно выведенный всем этим из равновесия, он отправился спать. С твердым убеждением, что их будущее, если не фатально, во всяком случае не сулит ничего хорошего.

7

Они набрали высоту и взяли курс в северо-восточном направлении и десяти милях над уровнем океана. Терл навис над панелью управления. Тихий и отрешенный Джонни, дважды охваченный ремнем безопасности, то и дело протирал запотевавшую маску. В кабине резко похолодало. Вылетели они с запозданием, поскольку Терл лично проверил каждое устройство, словно боялся диверсии. Настоящий номер самолета был девяностый, но на самом хвосте его почему-то стояло – девяносто один. Машина была старая, сохранившаяся после войны на какой-то другой планете. В ней, как и в любой другой, имелось переднее отделение, но было и другое, оснащенное оружием в виде лучевых установок типа воздух-воздух и земля-воздух. Пустующее сейчас брюхо самолета было рассчитано на команду из пятидесяти пассажиров. До сих пор сохранились огромные скамейки, ящики для боезапаса, гнезда для винтовок. Но, похоже, экипажи это судно не перевозило уже столетиями.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело