Выбери любимый жанр

Одиссея Джоанны Кинг - Завгородняя Анна - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

– Хрон действительно необитаем, но при этом его атмосфера пригодна для дыхания. Конечно, дышать там будет тяжелее, чем на Земле, но все же вы сможете обойтись без скафандров.

– Это радует, – кивнул Линкольн. Он не стал спрашивать у Марии, каким образом планета-пустыня обеспечена кислородом. И я промолчала, не уверенная в том, что получу ответ.

– База пустует. Зонд сделал несколько снимков сверху и несколько через стекла окон. Я установила в его системе датчик, улавливающий движение, даже самое слабое. Так вот – он не засек ни единого движения. Кроме ветра. Там довольно сильные порывы на поверхности.

– Ты нашла что-то интересное в полученных образцах? – поинтересовался капитан.

 Мария покачала головой.

– Ничего такого, что могло бы помочь операции или заинтересовать вас, сэр, – она улыбнулась одними уголками губ и перешла на официоз, словно подчеркивая для меня свои отношения со старшим по званию. Словно меня это могло каким-то образом, волновать. – Здесь информация, которая заинтересует только ученого.

 Капитан Йорк поднялся со стула.

– Хорошо, Сэнфорд, – произнес он. – Но все равно я хочу, чтобы Кинг летела с нами. Для нее это будет более полезно, чем твои тренажеры. Тем более, что проверка поверхности показала полную безопасность планеты и базы в том числе, – он повернулся ко мне. Окинул с ног до головы недоуменным взглядом и вдруг рявкнул.

– Что за вид, рядовая Кинг? Через десять минут вылет, а вы все еще в гражданской одежде!

 Я машинально вскочила, вытянулась перед ним натянутой струной и застыла, глядя прямо в глаза. И почти сразу, каким-то удивлением, заметила смешинки в уголках его глаз. Но стоило мне моргнуть, как они тут же исчезли, а я едва удержалась от желания протереть глаза. Потому что капитан, улыбающийся мне, это было нечто из ряда вон.

– Я буду контролировать Джоанну с «Рассвета», – сказала Мария. – Заодно прослежу за работой нашего нового Искателя.

 Йорк снова нахмурился. Он все еще смотрел на меня.

– Вы еще здесь? – он не успел договорить, как я выскочила в едва открывшийся шлюз. У меня оставалось слишком мало времени, чтобы переодеться и прийти к модулю. И все же, признаться, капитану удалось меня удивить.

Глава 6.

 Едва наш модуль, преодолев страшную тряску, опустился на неровную песочную почву, на безопасном расстоянии от Базы, как десантники почти синхронно, вскочили со своих мест, вооруженные до зубов, в камуфляже и в военной амуниции. Двое мужчин из отряда вытащили из модуля тяжелые ящики, начиненные взрывчаткой. Я услышала сквозь завывания ветра голос капитана, отдающий распоряжения:

– Заряды расставляем точно по периметру, так как я вам показывал перед вылетом на плане. Нам надо, чтобы от базы осталось только легкое воспоминание. Так что, работаем.

 В открытый шлюз ветер швырял горсти кровавого песка. Ана спрыгнула вниз, напоследок подмигнув мне. За ней последовали Дэвид, Даллас и Майкл. Кристиан и Филл тащили один из ящиков и спустились первыми, следом за Йорком. Последним из корабля выбрался Отто. Наверное, он был здесь в качестве наблюдателя. Так, или иначе, о его положении в данной вылазке меня не уведомили. Но я решила приглядеть за альбиносом. Не доверяя ни ему, ни его нанимателю. Проследив за тем, как темнокожий мужчина легко выпрыгнул из модуля, прикрыла глаза руками от красной пыли, ворвавшейся с ветром в отсек. Я единственная осталась в опустевшем модуле, пока десантники готовились выполнить задание Центра.

– Кинг, не спи! – крикнул мне капитан, заметив мой отрешенный взгляд, – Соединись с капралом Сэнфорд. Мне надо, чтобы ты все же проникла внутрь. Пусть здесь и безопасно, но я хотел бы, чтобы ты попрактиковалась. Это важно, – он перешел на «ты» так, словно это было в порядке вещей. А у меня не было полномочий поправить своего капитана.

– Да, сэр! – крикнула я в ответ, и шлюз закрылся, отрезая меня от команды, ветра и песка. Я несколько секунд сидела, отстегивая ремни безопасности, затем прошла в кабину управления, которая пустовала. Это было естественным, ведь им управлял с «Рассвета» Хиггинс.

 Заняв свое место в кресле, быстро надела наушники и ввела код на панели управления. Через секунду маленький монитор ожил, и я увидела на нем изображение лица программиста. Мария вскинула голову и посмотрела на меня.

– Надень шлем и закрепи все провода, – приказала капрал. – Сейчас я подключу тебя к программе. Не переживай, если вдруг что-то пойдет не так, я отключу тебя. Только дай знать и помни, что я слежу за тобой. Так что ничего плохого не случится.

– Что может пойти не так? – спросила я, надевая шлем.

 Мария пожала плечами.

– В жизни надо быть готовым ко всему. И ты прекрасно знаешь, что может произойти, если ты не успеешь вернуться обратно в тело, – она шутливо взмахнула руками, изображая летящего ангела. – Без меня ты не сможешь покинуть анабиоз. Готова?

– Да, – кивнула я. Шутка Марии мне, признаться, не понравилась. Но она говорила правду. Вырванный из программы Искатель рискует никогда больше не вернуться в свое тело. Мысль об этом меня пугала, но я не поддавалась панике. Первый боевой опыт обещал быть легким.

 Поправив крепления, вздохнула. Шлем неприятно сдавливал голову, но боли, к которой я уже морально была готова, не было. И это оказалось приятным бонусом к сегодняшнему дню. Но, как оказалось, радовалась я рано. Уже спустя всего мгновение, Сэнфорд у себя на корабле, запустила программу. Снова сдавило виски. Тонкие иглы впились в мозг. Я почувствовала, что мои руки с силой сжали подлокотники пилотского кресла. Секунда, вторая… Боль напоминала о том, что я жива. Мысленно ведя отсчет, ждала, когда смогу освободиться и этот миг, наконец, пришел. Открыв глаза, увидела себя, парящей над модулем. И, что самое главное, боль отступила. В этой невесомости я парила, словно призрак из сказки. Дух, покинувший тело.

 Как-то это совсем не походило на наши тренировки на корабле. Там я словно играла в бродилку от первого лица, а здесь… Здесь были совсем иные ощущения. А еще мне было чертовски холодно…

 Но медлить нельзя. Капитан не обрадуется, если я не пройду такую ничтожную проверку.

 Оглядевшись, увидела группу Ястребов. Они уже подходили к базе. И я полетела следом.

Мария видела происходящее на экранах своих мониторов через встроенные в шлемы команды камеры. Она некоторое время следила за их передвижением по пустынной местности и приближающееся заброшенное здание базы, но скоро все ее внимание переключилось на картинку, которая подавалась с монитора, под которым высвечивалось имя Джоанны Кинг. Компьютер передавал импульсы, посылаемые мозгом Искателя, и преобразовывал их в картинку, которую теперь и наблюдала капрал Сэнфорд.

– Так, так, – пробормотала она и наклонилась над клавиатурой. – Сейчас я попробую узнать, что ты так тщательно скрываешь от нас, рядовая Кинг, – женщина набрала код в программу и нажала Ввод. Изображение на экране пошло полосами, исказилось, а в тишине зазвучал звук, наполненный характерным треском помех.

– Что? – Мария взглянула на то, что выдал компьютер и хмыкнула. – Это интересно. Кто-то поставил защиту на твою память и когда же это произошло? Кто не хотел, чтобы тебя прочитали, Кинг?

 Мария продолжала борьбу с программой. Ее лицо мрачнело. Изредка она бросала взгляд на мониторы, замечая, что отряд уже вплотную подошел к Базе.

– Не получается, – раздраженно произнесла женщина и, опустив руки, бросила короткий взгляд на монитор, отследив новенькую.

 Искатель только что вошла на Базу.

 Сверху База была как на ладони. Это было длинное огромное здание и несколькими пристройками, и ангаром. Я увидела занесенный алым песком вездеход, стоявший у стены. Массивный и покинутый, он завалился набок, оказавшись на колее и ветер с монотонностью копальщика могил, поспешно погребал его под новыми слоями красной пыли. Зрелище мрачное. Полное какой-то иррациональной пустоты.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело