Мексиканские ночи - Эмар Густав - Страница 64
- Предыдущая
- 64/86
- Следующая
— Да, да, я понимаю ваш смелый замысел.
— Обратите внимание на еще одно преимущество этого плана.
— Какое же?
— В случае поражения — погибнуть на поле брани с оружием в руках, вместо того чтобы ждать, как зверь в логове, осады врага, а потом сдаться, чтобы спасти столицу республики от ужасов междоусобной войны.
Генерал стал в волнении ходить по кабинету. Наконец, он остановился перед доном Хаиме.
— Благодарю вас, — сказал он растроганно, — за вашу откровенность, вы — единственный друг в постигшей меня беде. Я принимаю ваш план и сегодня же приступлю к его осуществлению. Который час?
— Около четырех, генерал.
— В пять я выступаю из Мехико. Дон Хаиме поднялся.
— Вы уже покидаете меня, мой друг?
— Я вам больше не нужен, позвольте мне, генерал, удалиться.
— Но мы с вами еще увидимся?
— Во время сражения, генерал! Где именно вы намерены дать бой неприятелю?
— Здесь, — ответил генерал, — у Толуха. — Он указал место на карте. — Авангард неприятеля прибудет туда не ранее двух часов пополудни, при быстром передвижении я там буду около полудня и смогу приготовиться к сражению.
— Место выбрано удачно, я предсказываю вам победу, генерал!
— Да услышит вас Бог! Но что-то не верится!
— Опять вы пали духом!
— Нет, вы ошибаетесь, это мое убеждение. Они пожали друг другу руки, и дон Хаиме удалился.
Через несколько минут он выехал за пределы Мехико и помчался по равнине.
- Предыдущая
- 64/86
- Следующая