Король золотых приисков - Эмар Густав - Страница 20
- Предыдущая
- 20/31
- Следующая
ГЛАВА Х. Король золотых приисков призывает подданных к порядку
Итак, Луи и Пьер, заключив сделку с мистером Строгом, никем не замеченные, покинули гостиницу.
Ночь выдалась темная и холодная. Лишь изредка из-за облаков лениво выгладывала луна, чтобы тотчас же снова скрыться. Ветер уныло шумел в деревьях.
— Где ваша лошадь, Луи? — спросил Пьер.
— Шагах в десяти отсюда.
— Она не загнана?
— Нет! Может скакать сколько угодно, ручаюсь! Они прошли немного и увидели лошадь Луи.
— Место выбрано подходящее, — сказал Пьер и, привязав свою лошадь рядом с лошадью друга, спросил:
— Оружие у вас наготове?
— Да, как обычно.
— Вы решились на все?
— На все. Но что вы собираетесь предпринять?
— Сейчас увидите. Делайте то, что буду делать я. Главное — не отходите ни на шаг. Что бы ни случилось.
— Не беспокойтесь. Я исполню все, что вы скажете.
— Из гостиницы мы ушли незамеченными, а сейчас вернемся и, клянусь вам, окажемся в центре внимания.
— Совершим какое-нибудь безумство? — Луи усмехнулся.
— В этом краю только так можно достичь успеха. Пойдемте же быстрее!
Они направились к гостинице, где веселье было еще в разгаре.
На пороге Пьер постоял с минуту, затем поднес к губам серебряный свисток и изо всех сил свистнул.
Словно гром грянул среди ясного неба. Бродяги прекратили игру, опустили на стол наполненные вином стаканы и, словно по команде, повернулись к дверям. И вдруг в воцарившуюся тишину ворвался крик:
— Король золотых приисков!
Радости бродяг не было предела, хотя некоторые оцепенели от ужаса.
Еще немного и бродяги подхватили бы Пьера и понесли на руках, но он повелительным жестом пригвоздил их к месту, шагнул вперед и, скрестив руки на груди, с гордо поднятой головой и презрительной улыбкой на губах произнес:
— Как же так, господа? Я напрасно ждал вас в Пало Верде, куда вы должны были явиться накануне к вечеру!
Бродяги виновато опустили головы, а Пьер продолжал:
— Вы обманули меня, негодяи! Обманули, чтобы ограбить…
Среди бродяг поднялся ропот. Они, казалось, готовы были броситься на человека, осмелившегося вступить с ними в борьбу.
Пьер презрительно усмехнулся:
— Вы подлые трусы и воры! Не довольствуясь грабежом, вы пытались избавиться от меня, убить, не дерзнув напасть открыто. Посмейте отрицать это! В меня дважды стреляли из-за куста. Ей богу! Но вы будете наказаны. Надо покончить с вами, мерзавцы!
Пьер, спокойно достал из-за пояса револьвер, взвел курок.
Луи последовал его примеру.
Однако разбойники, выйдя из оцепенения и устыдившись своей трусости, схватились за ножи и заорали:
— Смерть Королю золотых приисков! Смерть его товарищу! — и бросились вперед.
Грянули два выстрела, и двое бродяг были убиты наповал.
Разбойники пришли в замешательство.
Пьер перешагнул через убитых и спокойно пошел на разбойников, а те, глухо ворча, постепенно, шаг за шагом отступали, дрожа под магнетическим взглядом Пьера.
Луи, оставаясь у двери и держа револьвер наготове, с восторгом наблюдал за происходящим, явно не понимая, какой страшной опасности подвергался Пьер да и он сам.
А может быть и понимал, но не дорожил жизнью. Ведь стоило бродягам опомниться — и обоим смельчакам пришел бы конец.
— Кто нынче утром стрелял в меня? — спросил Пьер. Никто не ответил. Пьер повторил вопрос.
Один из бродяг вышел вперед и сказал:
— Они лежат у ваших ног. Сами того не зная, вы их покарали. Чего же еще от нас требуете? Мы признаем свою вину и просим прощения. Верно я говорю? — обернулся он к остальным бродягам.
— Да, да! Правосудие свершилось.
— Возможно, вы правы, — заметил король с улыбкой. — Но это еще не все.
— Говорите, дон Педро. — Так называли Пьера бродяги. — Мы готовы выслушать вас.
Бродяги, лежавшие на полу, корчились в предсмертных муках, но никто к ним не подошел, так велик был страх перед Королем золотых приисков.
Какое-то время Пьер размышлял, наконец, поднял голову и медленно произнес:
— Я хочу знать имена подлецов, которые склонили вас к предательству. — Пьер вынул из кармана часы и с невозмутимым видом добавил:
— Даю на размышление пять минут. Через пять минут вы должны мне их выдать, связанных по рукам и ногам.
— Если мы выполним ваше требование, дон Педро, — произнес бродяга, тот, что говорил от имени остальных, — вы нас простите?
— Возможно!
— Не бросите нас?
— Если беспрекословно и быстро выполните мое справедливое требование.
Дав понять, что дальнейшие переговоры бесполезны, Пьер повернулся и медленными шагами пошел к Луи, все еще неподвижно стоявшему у двери, закурил и стал ждать.
Расчет у Пьера был точный.
Бродяги собрались в углу залы, минуты три-четыре посовещались, завязавшаяся было борьба длилась не больше мгновения, и пять человек были связаны, несмотря на отчаянное сопротивление.
Их подтащили к Пьеру и бросили к его ногам. Ни единый мускул не дрогнул в лице Короля золотых приисков.
— Правосудие совершено, — сказал все тот же бродяга. — Вот они, предатели!
Пьер устремил на изменников презрительный взгляд и спросил:
— Кто они, эти люди?
— Мормоны, — ответили в один голос бродяги.
— Мормоны! — вскричал Пьер с гневом. — И вы настолько глупы, что повинуетесь этим презренным грабителям? Их отовсюду изгнали. Теперь они нашли пристанище в нашей стране и отнимают богатства у вас, первых поселенцев края!
— Мы совершили ошибку, дон Педро, — произнес уже другой бродяга, — и очень виноваты перед вами. Бог наградил вас бесценным даром находить скрытые в недрах земли сокровища, а вы отдаете их нам, оставляя себе ничтожную долю.
— Простите нас, дон Педро! — вскричали бродяги. Человек тридцать с лихорадочным блеском в глазах окружили Пьера, обнажили головы и склонились в смиренном поклоне.
Зрелище было поистине впечатляющее.
Золотоискатели — люди необыкновенные. Они способны с первого взгляда обнаруживать золотые жилы.
Тем, кто путешествует по Америке, золотоискатели часто встречаются. Они всегда в пути. Таково, видимо, их предназначение свыше — извлекать из земли скрытые в ней богатства. Кажется, будто золото их влечет своей волшебной силой.
- Предыдущая
- 20/31
- Следующая