Выбери любимый жанр

Военная клятва - Вон Элизабет - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

И в его глазах отразилась та же безысходная печаль.

Поднялся и Гил, всем своим видом выражая стоическое презрение к боли.

— Нет! — закричала я, осознав теперь, что она намеревается делать. Я откинула одеяла с ног и попыталась встать. — Нет, Айсдра, так нельзя.

Я покачнулась, протягивая к ней дрожащую ладонь.

Айсдра сделала шаг и обхватила мои пальцы.

— Трофей, я доставила вас в целости и сохранности. Эпор ждёт меня, и я жду не дождусь нашего воссоединения. — Она крепко меня обняла. — Лара, это наш путь. Постарайся понять и принять.

Я оттолкнула её, но продолжила цепляться за её руки в качестве поддержки.

— Нет. Я не приму. Кир, скажи ей этого не делать. Прикажи ей…

— Лара.

Я обернулась через плечо и увидела, что Кир качает головой.

— Это дело уз. Я не могу здесь приказывать. — Его взгляд скользнул к Маркусу, затем снова ко мне. — Это её выбор и только её

Я повернулась обратно к Айсдре.

— Тогда выбери остаться. Ты нужна мне, Айсдра. — Тут наше внимание привлёк слабый писк из одеял. — Ты нужна малышке.

Айсдра терпеливо обхватила меня за предплечья и опустила на кровать.

— Лара, с тобой и с ребёнком всё будет хорошо.

— Я военный трофей, и я могу…

— Не можешь. — Айсдра встала. — Никто не имеет права вмешиваться в вопросы уз, Лара. Даже трофей.

Она сделала шаг назад и поклонилась Киру.

— Военачальник.

— Воин.

Айсдра повернулась уйти, но прежде чем я успела что-либо возразить, хлопнул полог палатки. В шатёр проник морозный воздух, и показался Жоден. Его широкое лицо было мрачнее тучи.

— Жоден? Что случилось? — спросил Кир.

— Эпидемия… в лагере.

Глава 8

Мой отец любил танцевать. Он мог неожиданно приказать музыкантам играть и пуститься в пляс с лордами и леди по тронному залу, не отдавая предпочтения ни торжественному променаду, ни бойкой джиге. Особенно ему нравился танец, где нужно было занять стул, когда музыка внезапно останавливалась. Его обычно скучный двор начинал хихикать и хохотать, стараясь усидеть на месте. Из-за болезни отца и моего не самого стабильного положения во дворце при правлении брата этот танец не видели несколько лет. Но отчего-то он всплыл в моей памяти, когда все замерли от слов Жодена.

Первым в себя пришёл Кир, схватив мечи и поправив перевязь.

— Лошади?

— Снаружи. — Жоден прошёл в палатку. — Хватит всем.

— Едем.

Кир схватил одеяла со своего спального места и подошёл ко мне. Он расправил одеяло и обернул его вокруг моих плеч. Я уставилась на него, оцепенев от идеи, что мне придётся вот так ехать всю дорогу в лагерь, но Кир не дал мне шанса заспорить.

— Я соберу лекарства. — Гил принялся упаковывать вещи, а Маркус пошёл взять малышку.

Кир же устроил меня в своих объятиях, прежде чем я успела вымолвить хоть слово. Я обернула руки вокруг его шеи и потянулась посмотреть, что творится за его плечом.

— Айсдра?

Все снова замерли, как будто мой голос остановил музыку.

Безоружная Айсдра стояла в центре палатки, выглядя голой и уязвимой. Я никогда не видела такой боли, как на её лице в тот момент. Её словно разрывало надвое, и она страстно желала двинуться в оба направления. Она колебалась, облизывая губы, впервые за всё наше знакомство не зная что делать. Жоден озадаченно наблюдал за разворачивающейся сценой, пока беглый взгляд по палатке не ответил на его невысказанный вопрос. Он закрыл глаза от скорби, и потеря Эпора снова нанесла удар по моему сердцу.

В тот немой момент губы Кира коснулись моего уха, и он прошептал самым тишайшим шёпотом:

— Я не могу спросить, но ты можешь.

И он немного развернулся, чтобы я увидела Айсдру.

— Айсдра, — твёрдо произнесла я. — Ты нужна мне. Ты прошла через это и можешь рассказать остальным. Мне нужно, чтобы ты осталась. Пожалуйста.

Боль всё ещё оставалась в её глазах, но неуверенность исчезла.

— На данный момент, трофей.

Музыка как будто снова заиграла, и мы двинулись. Я сильнее сжала Кира, так как он направился на выход, Жоден следом за ним. Маркус и Гил поднялись уходить. Айсдра тихо прошла в угол и взяла палицу Эпора. В этот момент упал полог палатки и скрыл её от моих глаз.

Снаружи ждало семь лошадей. Крупный чёрный жеребец радостно заржал и подошёл нас поприветствовать. Рядом с ним шла моя гнедая лошадка с травмированной грудью. Кир вручил меня Жодену, а сам сел на жеребца. Я хотела было сказать, что для меня готова отдельная лошадь и я могу ехать сама, но по одному взгляду на лицо Кира было ясно, что сейчас не время препираться.

Я использовала небольшую задержку в своих интересах.

— Жоден, сколько заболевших?

— Десять, трофей. Первый слёг полдня назад.

— Полдня? — прорычал Кир. — Почему не отправили гонца?

Он наклонился взять меня.

Жоден ничего не сказал, пока не убедился, что Кир меня усадил.

— Приказ Ифтена.

Жеребец ударил копытом, среагировав на внезапное напряжение своего хозяина. Кир двинулся в седле, успокаивая животное, и устроил меня в своих объятиях. Но его глаза продолжали гореть яростью.

Жоден стоял со спокойным лицом.

— Я хотел приехать не один, но никто не осмелился нарушить приказ.

— Кроме тебя? — спросила я.

— В положении певца есть свои преимущества. — Жоден сверкнул зубами, даря мне редкую улыбку. — Почти как у трофея.

— Где Ифтен? — процедил Кир сквозь сжатые губы. Но даже в ярости он всё равно нежно меня обнимал.

— В вашем шатре.

Лицо Жодена снова представляло собой вежливую маску, но я знала, что он тщательно подошёл к выбору слов.

Я задрожала, боясь реакции Кира. Но он удивил меня, когда фыркнул, скорее от удивления, чем от обиды. Он посмотрел на меня, и я мельком увидела смешинку в уголке его глаз.

— Маркус!

Маркус откинул полог палатки.

— Мы упаковываем вещи так быстро…

— Оставь. Я отправлю Айсдре и Гилу помощников. Ты мне нужен.

— Ась?

— Ифтен устроился в нашем командном шатре.

Чистый гнев затанцевал по лицу Маркуса. Он исчез в палатке, только чтобы чуть позже выскочить из неё, полностью завёрнутый в плащ, и направиться к лошади, бормоча что-то под нос. Жоден и Маркус сели по коням, как в этот момент выглянула Айсдра.

— Айсдра, я пошлю кого-нибудь свернуть этот лагерь. Вы же с Гилом отнесите малышку в мой шатёр с такой скоростью, с какой только сможете.

Если Айсдра что-то и ответила, то я не расслышала, так как чёрный жеребец пустился в галоп.

***

Лагерь располагался по берегам небольшого озера с кристально синей водой.

Ветер свистел вокруг нас, и я была рада одеялу и тёплым объятиям Кира. Но он был мрачен и тих. Жоден и Маркус скакали вслед за нами, и к моему удивлению, моя лошадь плелась позади, без всадника, но не отставая.

Как только мы въехали в лагерь, воины тут же приветствовали Кира и издали боевой клич. Кир не замедлил лошадь, но ответил на приветствия и выкрикнул имена, требуя вызвать военных командиров. Я мельком увидела, как люди сели по лошадям и разъехались выполнять его приказы.

Знакомый голос привлёк моё внимание и улыбку.

Рэйф ехал рядом с нами, чуть ли не гарцуя в седле.

— Приветствую, военачальник!

— Возвращайся к своим прежним обязанностям, Рэйф.

— Слушаюсь. — Рэйф оглянулся. — Нам с Престом дать Айсдре и Эпору немного отдохнуть?

— Эпор мёртв, — спокойно произнёс Кир, но Рэйф откинул голову от шока, тараща глаза. — Найди Йерса, Рэйф. Отведи его в мою палатку.

Рэйф развернул лошадь.

— Я найду и Преста, военачальник.

Мы поскакали дальше, палаток становилось всё больше и больше. Кир разделил армию, оставив приблизительно половину войск в городе Водопадов с Симусом, но у него всё ещё было множество воинов. Если эпидемия действительно накрыла лагерь, то все смерти в деревни покажутся просто цветочками. Я с трудом сглотнула ком в горле.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Вон Элизабет - Военная клятва Военная клятва
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело