Выбери любимый жанр

Идеальная жена - Мартон Сандра - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

ГЛАВА ПЯТАЯ

Девон попыталась что-то произнести, но не смогла: вместо слов у нее вырывались какие-то странные звуки, напоминающие сдавленное кваканье. Наконец она несколько овладела собой, облизала губы, сделала судорожное глотательное движение и выдавила:

– Что… что ты сказа-а-ал?

Жуткая, ужасающая улыбка отчаяния сошла наконец с лица Райана. Сунув руки в карманы брюк, он подошел к окну и стал смотреть на улицу.

– Я сказал, что из сложившейся ситуации выхода нет. Бракосочетания не избежать.

Бракосочетания не избежать? Бракосочетания – его с ней? Он что, спятил?

– Церемония назначена на пятницу, в четыре, – проговорил Райан твердым и четким голосом и почти деловым тоном. Все решено. Бесповоротно. Нет, он сумасшедший!

Девон промаршировала к тому месту, где стоял Райан, и хлопнула его по плечу. Когда Райан повернулся, она, уперев руки в бока, уставилась на него.

– Мне бы не хотелось портить эту идиллию, – отрубила она, – но ты забыл одну маленькую деталь! – Подбородок ее вздернулся, и она кулаком ткнула себя в грудь. – Меня. Меня, черт побери! В бракосочетании принимают участие двое, или ты забыл? Я одна из главных составляющих в вашей идиотской затее, или вы с дедом выпустили это из виду?

– Как я мог выпустить это из виду? Ты думаешь, у меня каждый день появляется новая невеста, да еще навязанная кем-то другим?

– Прекрати меня так называть! – со злобой выговорила Девон. – Я тебе не невеста!

– Пока нет, не невеста. Но будешь – в пятницу вечером.

Она внимательно следила за Райаном и ждала, что он наконец очнется, поднимет телефон, позвонит своему драгоценному дедушке и скажет, что он собирается сделать с этим необычным сватовством.

Но Райан ничего не предпринимал. Он просто стоял у окна с лицом, как будто высеченным из гранита, и с таким выражением, что Девон поняла: он принимает все как есть. Ее начало трясти.

– Я не понимаю, что здесь происходит, – сказала она дрожащим голосом. – Но если ты думаешь, что я соглашусь…

– Матримониальные планы вдохновляют меня ровно столько же, сколько и тебя, дорогая.

– Тогда немедленно звони своему деду! Райан, чем дольше это будет продолжаться, тем…

– Слишком поздно.

– Что ты имеешь в виду – слишком поздно? Иди к телефону, черт бы тебя побрал! Скажи этому выжившему из ума старику, что не бывает свадьбы без невесты!

– Невеста есть, – мрачно произнес Райан. – Милая, с розовыми щечками, скромная девушка в стиле ретро, с сильным ударом правой, упругими губами и с характером, которому бы позавидовал и носорог.

– Запомните, Райан Кинкейд: я не выйду за вас замуж.

– У тебя нет выбора.

– Что ты имеешь в виду – у меня нет выбора? – топнула ногой Девон. – Если ты изволил заметить, сейчас не средние века. В наши дни короли не приказывают своим подданным, кому жениться, на ком и когда.

– Девон, успокойся и… выслушай меня.

– Нет! Нет, это ты выслушай меня. Может быть, в вашей семье принято, чтобы дедушка повелевал, до какой высоты тебе прыгать, но…

– Я никогда не позволяю деду вертеть мной, как ему вздумается, – устало сказал Райан.

– Но ведь сейчас ты пошел у него на поводу! Райан тяжело вздохнул.

– Я думаю, тебе этого не понять.

– Попробуй все-таки объяснить. Может быть, я пойму?

Несколько мгновений он колебался – говорить или нет.

– Мой дедушка скоро умрет. Девон прикусила губу.

– Это… печально. – Она сдвинула брови и стояла так в молчании некоторое время. – Но даже если мы принесем себя в жертву, вряд ли что-нибудь изменится, не так ли?

Райан снова вздохнул и повернулся к ней лицом.

– Сядь, Девон, – сказал он тихо. – Нам надо кое-что обсудить.

– На твоем месте я бы переговорила с хорошим психиатром. И отправилась бы к нему на прием как можно скорее!

Девон быстрым, нервным шагом пошла к выходу, но не успела она приблизиться к двери, как Райан остановил ее, положив руку на плечо.

– Сядь, Девон.

– Зачем?

– Я тебе уже сказал: нам надо кое-что обсудить.

Резким движением плеча Девон скинула его руку.

– Нам не о чем разговаривать, – холодно процедила она.

– Дедушка собирается открыть траст-фонд на твое имя.

– Сногсшибательное сообщение. К сожалению, должна тебя огорчить: мне не нужен никакой траст-фонд. Единственное, что я хочу, – это уехать обратно в Калифорнию и поскорее забыть, что я когда-то встречалась с вами обоими!

– Я решил открыть для тебя точно такой же траст-фонд. Выплаты будут производиться через определенное время.

– Ну, от такой новости вообще можно обалдеть, Райан.

– Это хорошая новость. Плохая же заключается в том, – продолжал Райан без запинки, как будто Девон вообще ничего не говорила, – что тебе придется надеть обручальное кольцо.

– Я не хочу никакого обручального кольца. Я не желаю тебя видеть и не желаю тебя слышать. От одной только мысли, что… что… за тебя… замуж…

– Поверь мне, ты тоже согласишься с идеей, с которой соглашаюсь я.

– Ты только попусту тратишь воздух в легких. Лучше расскажи это своему дедушке.

– Уже говорил. – Райан пожал плечами. – Он не согласен.

– Черт бы тебя побрал! Как ты можешь оставаться спокойным, когда речь идет о твоем будущем?

– Да уж, я спокоен, – сказал Райан с ледяной четкостью. – На самом деле мне сейчас больше всего хочется ударить по этой стене так, чтобы прошибить ее насквозь. Но, даже если мне станет легче, ничего не изменится. – Крепко взяв Девон за плечи, он втиснул ее в кресло. – А теперь вдохни поглубже, соберись с духом, чтобы мозги работали получше. Нам надо хорошенько обмозговать, как выбраться из ситуации, в которую мы попали.

Райан начал мерить шагами комнату от одной стены до другой, и Девон, наблюдая за ним, поворачивала голову то направо, то налево. Только сейчас она заметила, что за внешним спокойствием скрывается большое нервное напряжение. Ну что ж, это уже кое-что. По крайней мере, она знает, что стоит на краю обрыва не одна.

– Твой любимый дедушка – он что, не в себе?

– Ха-ха! Он умен, как лиса, – засмеялся Райан.

– Тогда ему, может быть, просто скучно? Может, тебе стоит подумать о том, чтобы организовать деду какое-нибудь развлечение, чтобы как-то занять его время?

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело