Расколотая бесконечность - Пирс Энтони - Страница 58
- Предыдущая
- 58/79
- Следующая
— Я не могу этого сделать в присутствии других существ, — сказал Стайл.
— Не обращай на них внимания, радость моя. Они не смогут убежать из клеток.
— Мне нравится заниматься этим наедине, — сказал Стайл. — Давай уйдем в другое место, а потом вернемся сюда. Как раньше. — Он многозначительно посмотрел на Нейсу, надеясь, что к ней вернулась способность здраво мыслить. — Как раньше, — повторил он.
Желтушка нахмурила свои брови.
— Оборотень, тебе знаком этот единорог?
— Я не оборотень, — ответил он, зная, что она все равно не поверит ему. — А ее я знаю. Очень ревнивая кобыла.
— Ну и что! Через пару дней ее уже здесь не будет. Единорога трудно поймать, поэтому ее купят сразу же. Рога и копыта единорогов очень ценятся — из них делают музыкальные инструменты и средства для добычи огня, их помет — прекрасное удобрение для волшебных растений, а шкура обладает антиволшебными свойствами.
Стайл похолодел.
— Эти животные предназначены на убой?
— Только некоторые, мой милый. Черная кобыла, к сожалению, слишком маленького роста, да и масть у нее неподходящая. А вот белый единорог — прекрасная добыча. Белый Адепт возьмет его себе и заставит сражаться с драконами в своем амфитеатре.
Хорошо, что она не подозревала, что белый единорог не настоящий!
— А что происходит с бесполезными животными?
— Мой дорогой Кори перебрасывает их через Занавес. — Колдунья уже не старалась маскироваться, видя, что он и так это понял. Женская логика подсказывала ей, что мужчин интересует только внешность. Стайл решил, что в определенной степени она права. Он уже вступал в отношения с машиной, которая выглядела как женщина, и с единорогом — тоже в образе женщины. Что тогда говорить о старухе, которая казалась молоденькой девушкой? По крайней мере так с ней было общаться гораздо приятнее.
— Тебе известно о Занавесе? — удивленно спросил Стайл.
— А кому это неизвестно? За ним лежит другой мир. Пустыня. При помощи своего зелья я отправляю животных туда, и они никогда не возвращаются.
Убить их у меня не поднимается рука, а отпустить на волю не могу их — собрав своих сородичей, они мне отомстят. Пусть лучше существуют в другом мире.
Значит, она была не бессердечной колдуньей, а всего лишь жертвой обстоятельств. Власть над другими еще не совсем испортила ее. Насколько откровенно он может говорить с ней? Стайл ненавидел ложь в любой форме.
— Я из того мира.
— Ты путешествуешь среди миров? Настоящий человек? — испуганно спросила она.
— Это так. Хотя ты приняла меня за оборотня.
— Я не имею дел с людьми, — нервно произнесла она. — Это ведет к беде!
— Я пришел лишь для того, чтобы установить твою личность. Теперь хочу я только пленников освободить и с друзьями покинуть владения твои. С тобой я не желаю ссоры, но если жизни станешь угрожать моей или моих друзей…
Она повернула к нему свое прекрасное лицо.
— Ничто тебе не угрожает, мой забияка-коротышка. В утехах проведи со мной немного времени, затем с друзьями можешь уходить.
Стайл задумался.
— Я не могу исполнить твою прихоть, — наконец сказал он.
Она нахмурилась.
— Красавчик, выбор твой довольно ограничен.
— Возможно. Мой друг советовал убить тебя внезапно, но и ему ответил я отказом.
— Ах вот как? Проверить надобно правдивость твоих слов. — Она провела его в главную комнату замка. Вдоль стен тянулись полки, на которых рядами стояли запыленные склянки с жидкостью. В центре комнаты находился котел, в котором булькало какое-то варево. Поднимающийся пар выходил наружу через разбитое окно. Вот источник приворотного запаха — постоянно кипящая колдовская смесь.
— Во всех этих склянках содержатся зелья для различных заклинаний? — поразился Стайл.
— Во всех. Каждое зелье варится отдельно, и пользоваться им можно только раз. Поэтому я бережно храню их. Адептом быть не так уж легко, иметь необходимо воображение и прилежание. Я должна придумывать новую формулу для каждого эликсира невидимости и омолаживающего напитка.
Стайл скользнул глазами по ее фигуре. Неплохо подействовал на нее омолаживающий напиток!
— Ты действительно выглядела так в дни твоей юности?
— Действительно, мой сладкий. Правда, все зависит от зелья, иногда цвет кожи или волос немного меняется, бывает, напиток получается столь крепким, что превращаюсь я в ребенка. Но моя юность была так давно, мой ненаглядный, что даже самое лучшее зелье ее мне возвращает лишь на час.
Смотри, осталось три бутылки лишь с напитком. — Жестом она указала на полупустую полку, где стояли три склянки с омолаживающим напитком. — Чтоб пообщаться час с тобой, потратила я четверть всех запасов. Прими это в порядке комплимента.
— Польщен я, — ответил Стайл. — Тебя я видел в образе естественном, но не это причина отказа. Я связан обещаниями. — Ему пришла в голову одна мысль. — Меня вначале ты оборотнем посчитала. Возможно, настоящий оборотень не откажется провести с тобой остаток часа, если ты освободишь его.
Желтушка сняла с полки одну из склянок.
— Уж слишком гладко ты глаголешь, мой любимый. Поверить трудно мне в такие речи. И коль лгуном окажешься на деле, придется туго и тебе, и всем твоим друзьям. — Она вытащила из бутылки пробку. Испугавшись, Стайл сделал шаг назад, но она брызнула жидкость на статуэтку, а не на него.
На глазах у ошеломленного Стайла статуэтка превратилась в демона.
— Ты вызвала меня, старуха? — проревел он, вращая маленькими красными глазами. Затем он одобрительно причмокнул. — Тебя не видел я шесть сотен лет! Но стоило ли прихорашиваться так передо мною, ведьма?
— Не для твоих глаз красота, — огрызнулась колдунья. — Скажи мне правду, Зебуб. Зачем здесь этот человек, и кто он есть?
Демон посмотрел на Стайла.
— На сей раз, старуха, ты стала жертвой своей же паранойи. Он не опасен для тебя ничем. Чего не скажешь про других. — Он улыбнулся своим тайным мыслям.
— Действительно он не желает моей смерти?
— Это правда. Всего лишь жаждет он найти себя, поэтому с оборотнем и единорогом пришел он убедиться, что не является тобой.
Колдунья расхохоталась.
— Мной? Какой же он дурак!
— Он вовсе не дурак. Он просто про Адептов не знает ничего. Оракул дал ему совет познать себя, вот он и ищет, кем из вас является он в этом мире. Адепт Черный пытался заточить его в темнице, но он бежал оттуда, Занавес пройдя. Он из другого мира родом.
Стайл похолодел от страха. Демону было все известно!
— С чего Адептом считать себя он вздумал? — требовательно спросила колдунья.
— Адепт он на самом деле!
Желтая Колдунья попятилась к стене, чуть не сбив стоящие на полках бутылки.
— Человек, и Адепт в придачу! Вот вырыла себе я яму! Кто он?
— Стайл, раб с Протона, другого мира, способный проходить сквозь Занавес в связи со смертью двойника на Фазе.
— Идиот! Я хочу знать, какой именно он Адепт?
Демон нахмурил брови.
— Уж слишком многое ты хочешь знать.
— Не увиливай, адское созданием — завизжала колдунья. — А то дам зелье, мучительную причиняющее боль.
Демон побледнел.
— Голубой, — пробормотал он.
У колдуньи глаза вылезли на лоб.
— Этот коротышка — Голубой Адепт?
— Да, его вторая половина.
— Я не могу позволить себе ссору с другим Адептом, — воскликнула колдунья, дергая себя за волосы. — Особенно с таким могущественным, как Голубой! Если я отпущу его, не будет ли он мстить мне? И почему не прибегает к колдовству сейчас?
— Это уж сам пускай он скажет, — самодовольно улыбнулся демон.
Колдунья шагнула к полке со склянками.
— Спроси его, — быстро сказал демон. — Я подтвердить готов его слова.
— Стайл, известный также как Голубой Адепт! — закричала она, закатив глаза, но не потеряв при этом своей красоты. — Дай мне ответ в присутствии Зебуба.
— Если отпустишь ты меня, я лишь освобожу друзей своих и всех существ, тобой плененных, — сказал Стайл. — Я убивать тебя не стану беспричинно.
- Предыдущая
- 58/79
- Следующая