Проклятие горгулия - Пирс Энтони - Страница 77
- Предыдущая
- 77/89
- Следующая
— Нет, раньше я умел создавать уши, глаза, рты и носы. Но здесь, внутри Безумия, все идет наперекосяк.
— Здесь, в центре Безумия, вместо ртов и носов у тебя растут… круглые корни! — повторила она. — По-моему, это именно то, что тебе нужно.
Пораженный Хиатус замер:
— Слушай, Дези, да ведь ты права! В самом деле, я же действительно способен помочь ее дереву!
— Естественно. Вы сможете оставаться вместе на протяжении долгих веков: ты и она. Я советую не терять времени…
— Да! — воскликнул Хиатус. — Я сейчас же…
В следующий момент невидимая рука больно ткнула его в спину.
— Точнее, — добавил он, — я приступлю к этому делу, как только Гари закончит поиски фильтра.
— Какие ж вы идиоты! — вдохновенно вскричала Дези. — Дерево Дриады сохнет, погибает… А им хоть бы хны! Сначала вас одурачит фильтр, а затем ты вернешься к засохшему дереву своей любимой, вот и все!
Слова иллюзии разрывали сердце Хиатуса: в конце концов, кто же мог поручиться, что она лжет? С другой стороны, намерения Дези казались очевидными с самого начала, а потому каждое ее слово следовало ставить под сомнение. Хиатус решил двигаться в том же направлении, а тем временем хорошенько подумать.
— Наверное, ты надеешься на помощь своей демонической подруги, — продолжала Дези. — Думаешь, она создаст для тебя копию Дриады? Помни: к моменту выхода из Зоны Безумия Менция вновь превратится во взбалмошную и непоследовательную особу… Не стала бы я на нее рассчитывать! Пожалеешь!
Хиатус продолжал движение в прежнем направлении, пытаясь не обращать внимания на слова спутницы. К сожалению, он вынужден был признать, что и в этот раз Дези была права.
— Тем не менее я предлагаю свои услуги, — продолжила атаку иллюзия. — Поверь: ты получишь такое же наслаждение, как если бы на моем месте оказалась Страстная Дриада в расцвете своих сил! В конце концов, мне подвластен твой разум!
— Иллюзия никогда заменит любимой женщины, — слабым голосом ответил Хиатус, отметив про себя, что ее слова начинают достигать цели.
Дези была права: единственное, что останавливало Хиатуса от стремления броситься к ней на шею, — это предостережения Менции, которые еще теплились в душе.
— Более того, — произнесла иллюзия, — она тебе совсем не нужна. Главная проблема твоей жизни заключалась в том, что на свете не существовало столь же прекрасной девушки, что и Дриада. Сейчас — посмотри по сторонам… Видишь, это же я! Точная копия любимой древесной нимфы.
Хиатус продолжал упорно молчать.
— А сейчас мы приближаемся к станции, — произнесла иллюзия, которая, видимо, ничуть не упала духом. — Предлагаю тебе совершить путешествие на поезде.
— Мне уже хватило поезда мыслей. Благодаря его помощи мы оказались сейчас в этой переделке!
— Верно. Однако эта разновидность подвижных средств предназначена для путешествия в строго определенные районы. К примеру, твои друзья уже обыскали будущее и прошлое. Возможно, тебе повезет больше.
Сначала Хиатус хотел по привычке отмести предложение Дези и чуть было не повернул в обратном направлении. Потом его осенила мысль: скорее всего это новая уловка иллюзии! Сначала она пыталась всеми силами выдворить его из Раскладушки, однако это не сработало, потом Дези вновь начала его совращать — хорошо еще, что словесно, — но эта штука также не прошла. Возможно, она по инерции предложила ему сесть на поезд, полагая, что он ни за что не согласится. Кажется, поезд мог доставить Хиатуса к фильтру… Эту возможность следовало проверить!
— А вот и состав! — произнесла Дези с видимым энтузиазмом. В последнее время ее поведение было более чем подозрительным.
Надпись на боковой поверхности вагона гласила: СОН. Неужели данное слово предназначалось для того, чтобы отвлечь его внимание? Или в запасе у фильтра действительно имелось еще одно государство — государство сна? Хиатус имел большой опыт обращения с гигантскими тыквами-зомби, которые произрастали у него на родине, а потому прекрасно знал, какие ужасы могут таиться внутри. В большинство тыкв можно было проникнуть только через смотровой глазок. Тело оставалось позади, а дух мог действительно путешествовать в королевстве снов. Некоторым смельчакам удавалось туда проникнуть физически, несмотря на то что эта процедура являлась крайне опасной. Однако что же за штука таится сейчас здесь, в центре Зоны Безумия? Последнее время он настолько устал от этого места, что не ждал ничего хорошего. Поезд способен был привезти его в самый дикий, самый опасный и безумный уголок здешних мест. Хиатус сомневался.
Пребывая в глубоких размышлениях, он поднялся на подножку, прошел в вагон и сел около окна.
Дези не преминула воспользоваться примером и устроилась рядышком. Неужели она до сих пор надеялась совратить его? Или иллюзия уже добилась своей стратегической задачи и просто следила, чтобы он не передумал? Хиатус не знал. Менция ободряюще сжала его плечо. Конечно, она могла отправиться на помощь другим парам, но в этом случае Хиатус остался бы один на один с Дези, а это крайне опасная перспектива.
— Наконец-то она ушла, — произнесла иллюзия, как только Хиатус перестал ощущать прикосновение демонессы. — Ну, что ты хочешь сначала: страстный поцелуй? Или, может, увидеть мои новые трусики?
— Нет, несносная! — закричал он. — Ни за что!
— Неправда, — ответила она. — Ты хотел бы испытать оба этих удовольствия. А я… буду просто счастлива сделать тебе подобное одолжение, — иллюзия наклонилась так близко, что ее шелковистые волосы заскользили у него по плечам.
— Нет! — закричал в очередной раз Хиатус, отталкивая ее в сторону. Однако руки человека только водили по воздуху, не причиняя Дези ни малейшего вреда. На какой-то момент он просто забыл о ее природе. — Ты — лживая служанка фильтра, который хочет сбить нас с истинного пути.
— Конечно. Но неужели это мешает нам оставаться друзьями?
Хиатус замер, словно от электрического удара.
— Ты что, хочешь быть моим другом?
— Знаешь, я нахожусь в заточении Зоны Безумия уже несколько тысяч лет. Ты даже не можешь представить, насколько это скучно! С одной стороны, дружба займет массу времени, а с другой… мы наладим с тобой отношения!
— Значит, демоны тоже испытывают скуку? — спросил удивленный Хиатус.
— Конечно… особенно если рядом нет ни одного разумного существа.
— Тогда почему же к тебе не присоединился ни один соплеменник? Я имею в виду — другой демон? — спросил Хиатус, надеясь выудить что-либо полезное.
— Безумие совершает с демонами такие же странные метаморфозы, что и с людьми, — ответила она. — Вероятно, каждый из вас заметил, какие глобальные перемены произошли с Менцией. Демоны этого крайне не любят. А потому просто избегают этих мест.
— А ты? Ты не избегаешь?
— Я особенный демон… намертво закрепленный к своему физическому компоненту. Пока он находится в Зоне, я тоже не способен ее покинуть. С течением времени мне удалось приспособиться и начать мирное существование. Но вечная изоляция просто невыносима, можешь поверить мне на слово!
Хиатус поймал себя на некоем странном ощущении.
— И чего это ты начала такой откровенный разговор? Раньше подобного не было.
— Подобные откровения мне вовсе не с руки… Они помогают понять мою природу, а это способствует поиску. Итак, мы перешли на новый этап общения — этап переговоров. Возможно, каждый из нас способен помочь другому.
У Хиатуса эти слова не вызвали доверия.
— Не забывай, мы — люди, которые хотим помочь Ксанфу. Ты же — неизвестный демон, которого интересуют только собственные желания. Что же мы можем дать друг другу?
— Интересно, что ты должен Ксанфу? — спросила Дези, пересев в кресло напротив и заговорщицки наклонившись вперед. В этом ракурсе она казалась даже более привлекательна, чем раньше. Кажется, иллюзия не обманывала, когда говорила, что на свете действительно не существует девушки красивее, чем она. — Скажи мне, что такого хорошего сделал Ксанф для тебя? По-моему, на протяжении всей жизни ты вынужден был страдать.
- Предыдущая
- 77/89
- Следующая