Выбери любимый жанр

Мэрфи из обыкновении - Пирс Энтони - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— А я-то думал, вы друг друга любите, — сказал он.

— Терпеть ненавидим, — буркнул Гранди.

— На дух не переносим, — процедила сквозь зубы Рапунцель.

— Но как же тогда… — начал было Грей, но осекся, увидев, как голем с женой покатились со смеху. К ним присоединилась и Айви.

— Они без конца так подтрунивают, а кто их не знает — на это ловится. Вот как ты. Раньше Гранди был до неприличия болтливым, а мыслей имел не густо, а Рапупцель наоборот. Ну а когда они поженились, все стало утрясаться и распределяться примерно поровну: ему добавилось раздумий, а ей говорливости. Теперь они Друг друга стоят и друг с друга не слезают…

— Не слезают! — с деланным негодованием вскричал Гранди. — И после этого она называет кого-то из здесь присутствующих «болтливым до неприличия»!

— Я не то имела в виду… — Айви покраснела до ушей. — «Не слезают» в том смысле, что…

— .. Что слезть не могут, — давясь от смеха, закончила за нее Рапунцель.

Грей подавил довольную усмешку: оказывается, эта парочка подтрунивает не только над новичками.

— Но все-таки Рапунцель говорит, что раз Конпутеру немало обо мне известно, он может быть опасен. Стоит ли нам обоим лезть в его логово?

— Нет, — ответила Айви, поразмыслив. — Мне кажется, Путер хочет, чтобы мы к нему пришли. Чего-то ему от нас надо, по ведь и нам от него тоже. Надо думать, придется поторговаться, по как иначе получишь нужные сведения.

Придется войти в пещеру. В конце концов, на сей раз родители знают, куда я собралась.

«Надо полагать, — решил Грей, — король Ксанфа в состоянии устроить машине крупные неприятности, так что Конпутер вряд ли решится слишком уж ему досаждать».

— Но если придется совсем туго, — продолжила Айви, — мы с тобой объединим наши способности и найдем способ задать оловяшке жару.

— Но пока мы будем этот способ искать, он подслушает нас и примет свои меры.

— Нет, — ответила Айви, но не вслух, а знаком из полученной в Обыкновении от беспутницы книжки.

Грей тут же сообразил, что к чему. Желающие подслушать их, хоть с помощью волшебства, хоть просто так, могли напрасно не тужиться, Благодаря тому случаю в Обыкновении у них был свой тайный язык, неведомый никому в целом Ксанфе.

— Что это было, чародейские знаки? — спросила его на ушко Рапунцель, когда они продолжили путь.

— Не совсем, — пробормотал он. — Но если там, у Конпутера, мы начнем молча махать руками, не думай, будто мы спятили. Это специально, чтобы сбить машину с толку.

Ладно?

— Ладно, — согласилась Рапунцель, хотя ничего не поняла.

***

Путь был долгим, тропа извилистой, по в положенное время они добрались до пещеры. Ее, разумеется, охранял невидимый великан, но никто этого особенно не боялся, поскольку все знали: его задача состоит в том, чтобы загонять путников в обиталище Конпутера, а не отгонять их.

— Эй, топотуп, как дела? — на удивление громко крикнул Гранди. Грей понял, что Айви усилила его голос, чтобы звук смог достичь ушей великана.

— Ивуж ен уласыож, — донесся из поднебесья громовой отклик. Страж пещеры, разумеется, говорил по-великански. В материальном Ксанфе, в отличие от тыквенного, видеть невидимых великанов не мог никто и понимать их речь тоже, кроме владевшего всеми языками Гранди.

— Спроси его, знаком ли он с Жираром? — попросил, вспомнив об этой способности голема, Грей.

— Эй, перазгляди-башка, ты Жирара знал?

Сверху донеслось нечто столь же громкое, сколь и невнятное.

— Он говорит, этот Жирар был чудной; вечно держался особняком, а потом и вовсе запропал незнамо куда, — перевел Гранди.

— Тогда это точно наш, — сказал Грей. — Передай, что он нашел свое счастье.

— Эй, погуляй-гора, хочешь послушать, как Жирар отправился в гипнотыкву?

Голем принялся излагать великану историю Жирара, но его прервала Айви:

— Если охота, можешь оставаться тут и болтать сколько вздумается, но нам с Греем надо потолковать с Конпутером.

— Я с вами, — тут же заявил Гранди. — Великаны, вообще-то, не лучшие собеседники, хотя этот получше прочих. От него не так разит потом.

— Это потому, что в прошлый раз я отправила его мыться, — пояснила Айви.

Они вошли в темный тоннель и проследовали на свет, пока не оказались в просторной пещере с гладкими стенами.

Прямо на столу стояло устройство, с виду напомнившее Грею довольно примитивный домашний компьютер.

— На вид ничего особенного, — сказал Грей Айви. — Я хоть и не спец по компьютерам, но и то вижу, что модель устаревшая.

— Осторожнее! — предупредил Гранди. — Может, Конпутер и устаревший, потому как сделан и правду очень давно, но вовсе не оглохший. Эта штуковина прекрасно слышит и может выделывать такое, во что трудно поверить.

Грей уже успел познакомиться с големом достаточно хорошо, чтобы понять: Гранди не робкого десятка, и если опасается этой смастряченной невесть из чего простенькой машины, значит, она того стоит.

Экран засветился, и на нем появилась надпись:

КТО ПРИШЕЛ?

— Принцесса из замка Ругна, — ответила Айви. — Со мной мой суженый, Грей из Обыкновении.

НАКОНЕЦ-ТО, — отпечаталось на экране.

— Как мы понимаем, тебе о Грее что-то известно, — продолжила Айви. — У него есть магический талант, и мы хотели бы узнать…

КОНЕЧНО, ЕСТЬ. СООБЩИТЕ, КАКОЙ ИМЕННО.

Мгновенно сообразив, Грей подал Айви знак «нет». Не такая уж эта железяка и всеведущая, и если не знает о его таланте, то лучше эти сведения приберечь в запасе.

Айви сигнал поняла.

— Надо же, а мы как раз тебя хотели спросить — какой? Думали, ты знаешь, раз установил с ним связь в Обыкновении. Так ведь было?

И ДА, И НЕТ.

— Ты со мной не связывался? — удивился Грей, — но мы ведь видели… — Он осекся, поскольку на сей раз знак «нет» подала Айви.

ВИДЕЛИ ЧТО?

— Кое-что, напомнившее нам тебя, — уклончиво ответил Грей. — Так ты можешь нам рассказать?

НЕ ВИЖУ НАДОБНОСТИ.

— Не очень-то и хотелось! — фыркнула Айви. — Раз ты такой, мы уходим. — Она резко повернулась к тоннелю.

ТОННЕЛЬ ПЕРЕКРЫТ ДВЕРЬЮ. ПРИНЦЕССЕ НЕ ВЫЙТИ.

Ведущий к выходу тоннель действительно перекрыла массивная запертая дверь. Айви остановилась.

— Идем, — потянул ее за руку Грей, — ничего там нет.

Они шагнули прямо сквозь дверь.

Зазвенел колокольчик.

НЕ УХОДИТЕ. ОТВЕТЫ БУДУТ ДАНЫ.

Они вернулись, причем Айви подала знак, которого Грей не понял. Что-то вроде «будь осторожен». Но он уже и без знаков уразумел: с этой машиной лучше держать ухо востро.

— Грей обыкновен, так откуда же у него талант? — спросила Айви.

ОН НЕ ОБЫКНОВЕН.

— Что за вздор?! — воскликнул Грей. — Да до недавнего времени я слыхом не слыхивал о Ксанфе, а как услышал, так долго не верил!

ЭТО ПРАВДА, — подтвердил экран, — НО НЕ ВСЯ.

— Так выкладывай всю, — потребовала Айви.

ОНА МОЖЕТ ВАМ НЕ ПОНРАВИТЬСЯ.

Юноша и девушка переглянулись, не понимая, к чему эта железяка клонит.

— Почему не понравится? — спросила Айви после некоторого размышления.

ПРЕДЛАГАЮ СДЕЛКУ, — написал, вместо ответа, Конпутер, — ВСЕ, ИЗВЕСТНОЕ О ГРЕЕ ВАМ, ВЫ РАССКАЗЫВАЕТЕ МНЕ. ВСЕ, ИЗВЕСТНОЕ О НЕМ МНЕ, Я РАССКАЗЫВАЮ ВАМ.

— Но если тебе известно обо мне то, что неизвестно мне, то как может быть неизвестно то, что мне известно? — с подозрением спросил Грей.

ТАКОВА КОНФИГУРАЦИЯ СОБЫТИЙ, — не слишком вразумительно ответил Конпутер. — НЕОБХОДИМ ВЗАИМНЫЙ ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ. ПОСЛЕ ЭТОГО ПОТРЕБУЕТСЯ ДОСТИЖЕНИЕ ДОГОВОРЕННОСТИ, ХОТЯ УСЛОВИЯ МОГУТ ВАМ НЕ ПОНРАВИТЬСЯ.

Наступила пауза. Обдумав возможности, Грей решил, что если Конпутер предпримет какой-либо опасный для них шаг (скажем, наколдует чудовище), он попросту аннулирует магию машины. Знает Конпутер, в чем заключается талант Грея, или не знает, это все равно должно сработать.

Он поймал взгляд Айви. Она кивнула.

— Ладно, — сказал Грей, — мы расскажем тебе, что знаем сами, а ты нам — что известно тебе, без утайки. Но насчет дальнейшего мы на себя никаких обязательств не принимаем.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело