Ксанф. Замок Ругна - Пирс Энтони - Страница 92
- Предыдущая
- 92/110
- Следующая
Теперь, влекомые музыкой, гарпии неодолимо стремились в пропасть. Одни пролетали сквозь обруч и исчезали, другие ударялись о стены и падали, роняя по пути грязные перья. За гарпиями следовали вампиры.
Потом настала очередь гоблинов и троллей. Соблазняемые волшебной дудочкой, они прыгали в пропасть.
– Это просто убийство! – крикнул Дор, перестав играть. – Я вовсе не собирался их убивать! Надо разбить заклинание!
– Но заклинание и нас не пощадит, – напомнил Прыгун. – Прежде чем разбивать, поговори с бутылкой.
– С бутылкой? Ага, понял. Заклинание из бутылки, как ты взрываешься?
– Я взрываюсь, когда скомандует голос, – ответило плененное пока заклинание.
– Любой голос?
– Голос, которым я говорю. Дор узнал, что хотел. Он поставил сосуд в углубление скалы и скомандовал:
– Посчитаешь до тысячи, потом дашь себе команду взорваться.
– Вот мудрая голова! – обрадовалось заклинание. – Раз, два, три, четыре, пять, – затараторило оно.
– Не так быстро, – остановил его Дор. – Один счет в секунду.
– У-у-у, – разочарованно заныло в бутылке, но принялось считать медленнее: – Семь... восемь... ну и зануда же ты!.. девять... десять – толстую курицу взвесить!..
– Как?! – каркнула пролетавшая мимо гарпия. Она подумала, что говорят о ней, и направилась к бутылке. Но Дор поймал ее обручем. Гарпия хотела разбить сосуд, но Дор оказался ловчее. Опять у Мэрфи не получилось!
– Перестань оскорблять гарпий, – приказал Дор заклинанию.
– А, ерунда, – отмахнулось то. – Одиннадцать... двенадцать...
Прыгун выпустил новую нить, прикрепил ее к одежде Дора, юркнул в сторону и, укрепив паутину, поволок приятеля подальше от места, где стояла бутылка. Передвигались они не так быстро, как по земле, но все же вполне сносно. Двигались на запад. Дор время от времени наигрывал на дудочке, отчего гоблины хоть и скапливались на краю Провала, но вниз не бросались. На такой шаг решались лишь самые отчаянные. Голос заклинания был еще слышен, хотя и глухо. Значит, надо двигаться как можно быстрее. Необходимо выйти из области забудочного заклинания, но сделать это так, чтобы гоблины и гарпии не вышли следом. Многим удастся выйти, это неизбежно, но остальные, те, которые все забудут, внесут сумятицу в ряды войск и помешают однополчанам вернуться к замку. «А нам как быть? – размышлял Дор. – Ладно, не будем гадать. Придет время, и все прояснится. Надо пробиваться вперед и не терять надежды, что перевес окажется на нашей стороне. Ведь именно так мы поступали, когда сражались с обыкновенами у замка повелителя зомби».
Нет дела милее, чем простые ответы на все жизненные трудности! Но чем больше Дор взрослел, тем меньше такие ответы устраивали его. Жизнь сложна – замучаешься, пока разберешься. Но только зрелый ум может до конца постичь эту сложность.
– Сто двадцать пять – хвост оборвать... сто двадцать шесть – лапы съесть, – бубнило заклинание. Вот уж незрелый ум!
Как далеко распространится забудочное заклинание? Может, оно потечет по Провалу? Тогда главный удар настигнет их, а не гоблинов, толпящихся наверху. Не лучше ли заранее выбраться из Провала и лечь на землю? Облако, поднявшись, пройдет мимо. Но слишком приближаться к гоблинам тоже опасно. А их вон сколько у края пропасти!
Гарпии время от времени пикировали, заставляя Прыгуна вскидывать обруч. К счастью, их больше занимали гоблины, а Прыгун и Дор – постольку-поскольку. Но когда Дор начинал играть на дудочке, гарпии устремлялись к ним во всю прыть.
– Триста сорок шесть... триста сорок семь – гоблина съем, – доносилось издалека. Раз еще слышно, значит, они в опасной близости от заклинания.
– А быстрее двигаться нельзя? – озабоченно спросил Дор у паука. Ему казалось, что они перемещаются довольно быстро, но счет почему-то тоже довольно быстро перешел от сотни к трем сотням. Может, бутылка жульничает, глотает цифры? Нет, неодушевленные предметы на такое не способны. Просто он, занятый своими мыслями, не прислушивался и только теперь опомнился.
– Быстрее небезопасно, приятель, – ответил Прыгун.
– Давай мне обруч, – велел Дор пауку. – Тогда ты сможешь тянуть за нить быстрее.
Прыгун не спорил и отдал обруч.
Очередная гарпия камнем упала с неба. Дор успел поймать ее обручем, и она исчезла без следа. Что происходит с ними по ту сторону обруча? Гарпии умеют летать, гоблины – карабкаться. Почему же они не появляются вновь? Или на другой стороне какая-то адская сила мгновенно убивает пришельцев? У Дора прямо мурашки по спине побежали.
Прыгун на минуту оставил Дора – отправился вперед, чтобы подготовить нить для следующего броска. Дор воспользовался одиночеством, чтобы провести опыт: сунул палец в обруч. Половина пальца исчезла, будто отрезанная острым ножом. Дор заглянул с обратной стороны и увидел, что продолжения пальца нет, виден только аккуратный срез – кожа, кровеносные сосуды, сухожилия, кости. Никакой боли он не почувствовал. Палец слегка застыл, но не заледенел. Значит, там, сзади, нет никакого ада, никакой вечной мерзлоты. Дор вытащил палец. На нем не было ни царапинки. Дор решил проверить еще раз: сунул палец как бы с изнанки. И опять перед ним был всего лишь палец, правда, среза он на этот раз не увидел. Получается, с какой стороны ни заходи, придешь все туда же. В какой-то другой мир?
Прыгун дернул нить, и Дор отправился дальше. Ему было неловко, что он тайком проделал этот опыт. К тому же он мог лишиться пальца. Хотя нет, король ведь брался за обруч, и его пальцы тоже исчезали, а потом распрекрасно появлялись.
– Остановимся и проверим, есть ли там гоблины, – сказал Дор. Он на время прекратил играть.
Прыгун быстро поднялся по стене и, не вылезая полностью, осмотрел местность двумя или тремя глазами.
– Гоблинов видимо-невидимо, – сообщил он. – Кажется, они следуют за гарпиями, а те, в свою очередь, за нами.
– Опять проделки Мэрфи! Мы не сможем выйти из ущелья с таким эскортом.
– Теперь мы уже наверняка вышли из области забудочного заклинания, – протрещал паук, желая ободрить приятеля.
– Значит, гоблины и гарпии тоже вышли! Ничего хорошего! – чуть не расплакался Дор.
- Предыдущая
- 92/110
- Следующая