Фтор - Пирс Энтони - Страница 2
- Предыдущая
- 2/46
- Следующая
Даже зомби заслуживают определенного внимания. Хтон забывает иногда о них, позволяя им кое-как прозябать поодиночке вне мест обычного пребывания, и тогда они и впрямь становятся беспомощными. Арло мог бы проводить этого зомби к его спутникам.
— Здравствуй, — сказал он, подходя к нему — но не слишком близко. От зомби всего можно ожидать.
Голова поднялась. По грязному лицу текли слезы, а за спутанными желтыми прядями сияли огромные глаза.
— Здравствуй.
Арло вздрогнул. Говорит! Зомби говорят только при непосредственном управлении Хтона. А он думал, что бог отсутствует.
— Хтон? — спросил Арло, сосредоточившись.
— Что? — произнес ребенок.
Арло взглянул в его глаза. Они были тусклыми — но Хтона там не было. Что означало…
— Ты — человек!
— Я не знаю, где нахожусь.
— Ты говоришь самостоятельно! У тебя есть разум!
— Не обижай меня!
— Как тебя сюда занесло?
— Старая тюрьма… слишком далекая прогулка, не могу найти дорогу назад…
— Тюрьма! Отсюда до нее дневной переход — для меня. Для тебя еще дольше.
Арло знал, что он хороший ходок. Он мог перегнать отца, так как был сильнее его и лучше знал пещеры, а кроме того, мог вызывать Хтона, чтобы тот придержал хищников.
— Наверное… уже несколько дней, — сказал ребенок. — Не умею здесь определять время.
Интересно. Арло определял время по ритмам больших пещер, пульсу Хтона — он автоматически переводил их в часы и дни, которые показывали родительские часы.
— Я провожу тебя туда.
Ребенок поднялся.
— Спасибо.
Теперь Арло увидел, что это девочка. По крайней мере, не мальчик. Грудь как у мужчины, но между ног не видно никакого отростка.
— Ты девочка? — спросил он с любопытством.
— Вполне.
Он пожал плечами и повернул к реке.
— Туда.
— Пожалуйста… — сказала она, уже без слез, но с прежним страданием в голосе. — Я хочу есть и устала. У тебя нет ничего съестного?
— Полным-полно свечения, — ответил он, указывая на стены.
Она недоверчиво поглядела на него.
— Вот это зеленое? Ты его ешь?
— Иногда. Или убиваю какое-нибудь животное. Или растение.
— Растения в пещерах не растут! Здесь нет солнца.
Ни одно из этих утверждений не имело смысла, и он не стал отвечать. Она задумалась.
— Значит, животное.
— Кое-какие есть в реке.
Арло повел ее туда. Она нетвердыми шажками последовала за ним. Он гадал, как она смогла забраться так далеко без пищи, если не ела свечения. И как сама не стала пищей хищника. Большинство животных держалось поодаль от тюремных туннелей (те были чересчур жаркими и сухими), но она должна была пройти и через другие места. Пока она не показала и намека на знание пещер.
Следовательно, она должна, знать, как драться. В таком случае она опасна. Атон умел драться, и Арло знал, что лучше не втягивать его в серьезное единоборство. Даже хрупкая, слабая Кокена с год назад впечатала его в стену, когда он, по ее словам, забыл, что еще носит короткие штанишки. Штаны — одежда времен ДЗЛ, надеваемая на ноги, в пещерах ими не пользовались, но Арло ее понял. Когда-нибудь и он научится боевому искусству…
Так что за этой беспомощной на вид девчушкой нужен глаз да глаз — пока он не удостоверится в ее способностях. Вероятно, найдется способ скрытно провеять их.
Арло вытащил из холодной речной воды скатомедузу. Та сопротивлялась и пыталась дотянуться до его руки жалом, но он умелым движением переломил ей псевдохребет, и она затихла. В убийстве была своего рода прелесть, но также и вина, поэтому он никогда не убивал просто так.
— Держи!
Девочка отпрянула.
— Это?
— Животное. Его едят.
— Сырое?
Он с недоумением посмотрел на нее.
— Оно же мертвое. Я его убил. Ты хотела, чтобы оно жило?
— Ты его не приготовил!
В раздражении Арло осадил ее:
— Ты хочешь его поджарить? — (Кокена поступала так с мясом и совершенно его портила.)
— Да.
— Зачем?
— Чтобы сделать съедобным!
— Оно и так съедобное!
Она села и прислонилась к стене, вытянув ноги. Они отличались от его ног: не такие жилистые, поокруглее. По-своему славные.
— Пожалуйста… мы можем его приготовить?
— Когда доберемся до огненного языка, — ответил Арло. Его взгляд проследовал вдоль ее гладких ног до места их соединения, где находился не детородный член, а некая складка. По какой-то причине она его заинтересовала.
— Хорошо, — согласилась девочка с легким вздохом. — До огненного языка. — Ее тон показывал, что она не понимает, о чем говорит.
Раздражение Арло боролось с любопытством.
— Дай поглядеть, — потребовал он.
— Что?
— Вот это. — Он ткнул пальцем в складку. Почти инстинктивно Арло понимал, что ведет себя неприлично, но это его лишь подстегивало. Он готов был поставить блоки отскочить, если она нападет на него. Девочка находилась в неудобном для схватки положении, он это уже отметил. Насколько она быстра и ловка? — Как ты устроена?
Девочка не возражала. Ее тело было совершенно расслаблено.
— Так же, как любая девчонка.
Он ощупывал ее до тех пор, пока не наткнулся на камень у нее под ягодицами, но так ничего и не обнаружил.
— Как ты мочишься?
— Хочешь, чтоб я сделала это тебе на руку?
— Да.
— Не могу. Пойдем лучше искать огненный язык.
Подавленный по нескольким причинам, он встал и направился к ближайшему выбросу пламени. Ощущение ее странной, мягкой, несовершенной анатомии вызвало в нем какое-то сильное чувство, но он не мог найти ему точное название.
— Ты не спросил, как меня зовут, — сказала она, бредя следом за ним.
Ее имя, казалось, мало его интересовало.
— А ты не спросила, как зовут меня, — грубо заявил он.
— Как тебя зовут?
— Арло Пятый.
— Хвея! — воскликнул она.
Арло в удивлении остановился.
— Ты что-то знаешь о Хвее?
— Фамилии-числа. Они с планеты Хвея. Все знают о ней — это единственное место, где растут растения хвеи. Твое имя начинается на «А» значит, ты первенец. Ты — счастливый!
Он был польщен.
— Моя мать — Кокена Четвертая, третья ветвь высокородной Династии.
— Наверняка из дворянства Хвеи. Она, конечно, переживала, когда тебя осудили.
— Осудили?
— А за что же тебя отправили в Хтон, дурачок?
— Меня сюда не отправляли! Я здесь родился.
— Не ври!
— Здесь живет вся моя семья. Мы — не заключенные… мы — местные.
Девочка покачала головой:
— Я здесь недавно, но знаю, что здесь никто не рождается. В пещерах что-то этому мешает. Наверное, очень жарко.
— У реки не жарко!
Она задумалась.
— Верно! Здесь ветер, и водятся животные. Вероятно, возможно и размножение. — Она подняла голову, откинув назад светлые волосы. — Я хотела бы увидеть твою мать.
— Нельзя. Ты вернешься в тюрьму, которую покинула. — После чего в очередной раз задумался: — Что мог сделать такой ребенок, как ты, что его сослали туда? По тебе ни за что не скажешь.
— Мы никогда не говорим о своем прошлом, — робко произнесла она.
— Ты же только что спрашивала меня о…
— Тем не менее.
Рассердившись, Арло готов был ее ударить. Он быстро приходил в ярость.
Она не отступила, но и не напала. Вместо этого она вдруг улыбнулась — проказливой и беззаботной улыбкой, которой, как он понял, она его дразнила. Он улыбнулся в ответ, сознавая комичность ситуации, но девочка внезапно помрачнела.
Человек, размышлял Арло, намного сложнее животного. Какое-то время он рассматривал девочку, пытаясь понять ее побуждения. Но они оказались такими же неуловимыми, как и плоть, которую он тщетно искал у нее между ног.
Она из тюрьмы — это был единственный намек. Преступница, отвергнутая себе подобными. Но конечно же не из-за того, что ее настроение так быстро меняется?
Арло плохо знал тюремные пещеры по нескольким причинам. В них жарко и ветрено, так что человек без запаса воды быстро обезвоживается. Они удалены от обычных мест его обитания. Они почти не соединяются с главными пещерами, так что до них добраться трудно. И Атон запретил их посещать. В результате Арло редко видел заключенных и относился к ним почти как к зомби: существа из иного мира, не родственные ему. Все заключенные были взрослыми, некоторые даже старыми. Мужчины — гибки и жилисты, женщины с выпирающими или отвислыми грудями и курчавыми волосами на лобке. По сравнению с Кокеной, они были уродливы, несмотря на свою наготу. Но иногда, разглядывая их, он обнаруживал, как набухает и, твердеет его член.
- Предыдущая
- 2/46
- Следующая