Выбери любимый жанр

Дракон на пьедестале - Пирс Энтони - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

— Убью петуха! — прорычал Горби. — Заклевал дочурку, невинную мою телочку!

— Пенек трухлявый! — каркнула гарпия. — Да твоя телка сама его совратила своими паршивыми ножками. Гоблинки все такие, с давних времен! Уж она поплатится!

— Ножки у нее, допустим, что надо, — пробормотал Гарди.

— Ну сейчас я их разукрашу желтеньким! — каркнула гарпия и поднялась в воздух. Но Чем вскинула лук, а горгона угрожающе повернула прикрытое — пока прикрытое — лицо. Гарпия опустилась, бормоча ругательства.

— Так вы, вы оба, насмерть стоите против брака между гоблинкой и гарпием? — спросила Чем.

— А как же! — рыкнул Горби. — Не дам позорить род гоблинов! Глори станет женой гоблина — и только гоблина!

— Никогда! — крикнула Глори.

— Род гарпий и так держится на честном слове! — каркнула старуха. — Не позволим гоблинкам воровать наших петушков! Гоблины, убирайтесь домой! Гоблины, не смейте убивать наших мужчин!

— Паршивые гарпии, держите своих петухов под замком! Пусть они не летают где попало и не нападают на наших невинных девушек! — не остался в долгу Горби. — Ведь мы, гоблинские мужчины, не гоняемся за вами, вонючими курицами!

— Мы летаем орлами! Нас вам не достать! — отфутболила старуха.

— Все понятно, все понятно, — вмешалась Чем. — Но глупо закрывать глаза на правду; эти абсолютно несхожие существа — Глори и Гарди — влюблены друг в друга. В сущности, здесь нет ничего странного. Смешанные браки и потомки от смешанных браков встречаются в Ксанфе на каждом шагу. Вспомним грифонов, водяных, химер, василисков, бандикут, не говоря уже о нас, кентаврах. А сами гарпии... сами гарпии, вспомните, потомки все тех же смешанных браков! Вспомните своих предков и смягчитесь!

— Но гоблины здесь ни при чем! — крикнул Горби. — В нас течет наполовину людская кровь!

— Да, этим вы схожи с эльфами, гномами и ограми, — согласилась Чем. — А за огра, Горби, ты свою дочь выдал бы?

Горби от неожиданности залопотал что-то невнятное, а гарпия сипло захохотала: — Да, выдай ее за огра, пенек! Внучата будут и умнее дедушки, и личиком покрасивше! Горби сжал кулаки.

— Так вот, — быстренько заговорила Чем, — смешанным бракам у нас в Ксанфе никто не должен препятствовать. Может, в Обыкновении принято, чтобы люди женились и выходили замуж только за людей, а прочие только за прочих, но мы не в Обыкновении, господа. В Ксанфе поощряется свобода браков...

— Ишь какая! — каркнула гарпия. — Сама-то небось никому, кроме кентавришки какого-нибудь, свою невинность не подаришь!

— Ай да старуха! — аж присел от удовольствия папаша Горби. — Ну, отвечай, деваха! Согласилась бы ты...

— Согласилась бы, — храбро ответила Чем. — С благородным, достойным, которого полюбила бы, почему бы и нет.

— Ты смотри! Кентавры обычно не врут, — озадаченно просипела гарпия.

— И кому же, примерно говоря, ты, того... — влез гоблин.

— Примерно того одному гиппогрифу, — передразнив гоблина, ответила Чем.

Возникла немая сцена. Айрин с любопытством, но и с тревогой ждала, что будет дальше. Кентавры — существа куда более откровенные, нежели люди, и все же с какой стати Чем посвящать этих глупых уродцев в свои сердечные тайны? Роман с Ксантом их совершенно не касается.

Гоблины, папаша и дочь, и гарпии, старухи и юноша, с великим любопытством смотрели на кентаврицу. Они, явно смущенные ответом, тоже ждали продолжения.

— Врешь ты, девушка, как... сивый мерин, — разродился наконец папаша Горби. — Да и нет у нас в Ксанфе никаких гриппофигов...

— Есть! — каркнула гарпия. — Один есть! Он принадлежит ведьминому сыну...

— И зовут его Ксант, — продолжила Чем. — Он возит Ксантье, сына ведьмы Ксантиппы.

— И в самом деле знает! — каркнула гарпия. У нее от удивления челюсть отвалилась.

— Так он чего, гриппофиг этот, дружок ее? — не сразу понял Горби.

— Шут их знает, — пожала плечами гарпия. Горби и старуха, не сговариваясь, посмотрели на Айрин.

— Врет твоя подружка, отвечай? — грозно спросил вождь.

— Правду говорит, — ответила Айрин. — Ксант и Чем гуляли вместе.

— Гулящая! — каркнула гарпия.

— Нас учить вздумала! — проскрежетал гоблин.

Горби и Хегги с удивлением посмотрели друг на друга: гоблин и гарпия впервые — ну и чудеса! — сошлись во мнении!

— А замечали ли вы, — ничуть не смутившись, продолжила Чем, — сколь скудным стало число гарпий и гоблинов? Скудным по сравнению с потомками презираемых вами смешанных браков. Не кажется ли вам, что именно ваши законы, запрещающие вашим детям жениться и выходить замуж за чужаков, роют яму вам самим? Вспомните, что происходило одно время с людьми.

Когда границы Ксанфа были закрыты, люди попросту начали вырождаться. Потом границы открылись, обыкновены хлынули в Ксанф, неся с собой свежие силы и обновление. Ксанфяне поначалу боялись обыкновенов, лишенных магических способностей, грубых, необразованных, но потом... потом браки стали множиться. Благодаря этому люди в Ксанфе теперь процветают, а гоблины и гарпии становятся все слабее. А ведь когда-то было наоборот. Если так будет продолжаться, гарпии и гоблины попросту исчезнут с лица ксанфской земли. А если учесть, как жестоко вы убиваете друг друга... Вы поступите разумно и окажете неоценимую услугу своим племенам, если помиритесь и позволите своим соплеменникам жениться и выходить замуж за кого угодно...

— Кошмар! — каркнула Хегги.

— Умора! — подхватил Горби. Гоблин и гарпия снова переглянулись — ты смотри, еще раз согласились!

— Тогда позвольте мне, так сказать, наглядный пример, — спокойно продолжала кентаврица. — Вам известно, что ни гоблины, ни гарпии не владеют магическими способностями. Это, кстати, еще одна причина вашего бедственного положения, потому что плохо в волшебной стране без магического таланта.

Слушатели кивнули.

— Ну так посмотрите, на что способны гоблины и гарпии, когда они вместе. Посмотрите на Глори и Гарди!.. Вы глазам своим не поверите!

— Подглядывать мы не приученные, — поджала губки старуха. — Мы существа воспитанные, правда, Горби? До всяких безобразиев не охочие!

— Правда, старуха! — согласился гоблин. — Новомодных взглядов не придерживаемся, живем по старинке!

Горби и Хегги решили, похоже, защитить старинку, то есть спуститься вниз и попросту поколотить ослушников. Предводительница уже расправила крылья, а вождь полез со стены, на которой сидел. Тут горгона сделала угрожающее движение. Блюстители порядка тут же решили, что порядок подождет, то есть вернулись на прежние места.

А там внизу Гарди и Глори сплелись в объятиях — и исчезли!

Гарпия от удивления чуть не кувырнулась со стены.

— Так вот как они тогда исчезли! — догадался вождь гоблинов. — А я думал, они порошок какой-нибудь исчезательный припасли...

— У ваших молодых, когда они объединяются, появляются магические способности, — пояснила кентаврица. — Вместе они становятся такими же сильными, как люди или кентавры. Но только вместе.

— За такую силищу все бы отдала! — каркнула гарпия.

— И с гоблинами помирилась бы? — тут же спросила кентаврица.

— Ни за что!

— Так, может быть, ты разрешишь другим гарпиям поступать, как им заблагорассудится?

— Ну... может быть... — насупилась гарпия.

— Ну а ты? — обратилась кентаврица к гоблину. — Твоя старшая дочь вышла замуж за вождя гоблинов и получила волшебную палочку, с помощью которой она может поднимать предметы в воздух. Твоя младшая дочь, выйдя замуж за гарпия, станет волшебницей запросто, без всяких волшебных палочек. Неужели ты отнимешь у дочери это счастье?

— Ладно уж... — нахмурился папаша Горби.

— Подумайте и о внуках! — провозгласила Чем. — Не исключено, что они соединят в себе лучшие качества предков. Вообразите, родятся крылатые гоблины! Они будут летать, как гарпии, не утруждая ног! Не исключено, что они будут владеть и волшебными талантами, как люди! И кто знает, возможно, ваши потомки, потомки гарпий и гоблинов, вернут прежнюю славу и силу ваших родов, совершат нечто, что будет под силу только им. Не исключено, что в один прекрасный день они опять станут править Ксанфом! Подумайте, чему вы препятствуете сейчас, и перестаньте препятствовать!

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело