Демоны не спят - Пирс Энтони - Страница 29
- Предыдущая
- 29/109
- Следующая
— А может и вправду существовать более короткий путь?
— Конечно. Магическим способом мы можем попасть туда в одно мгновение… ну в два. Однако полагаться на такое заманчивое обещание рискованно. Можно, конечно, выгадать, но можно и прогадать.
— А что ты посоветуешь?
Теперь призадумалась Нада.
— Тебе нравится со мной путешествовать? — спросила она, немного помолчав.
— Не то слово!
— И ты не против провести в дороге несколько лишних дней?
— Ни капельки!
Он согласился бы и на несколько лет, даже зная, что за это время ему так и не выпадет случая увидеть ее раздетой.
— Тогда мой совет — отправиться к Доброму Волшебнику длинной дорогой. За нее я могу поручиться, а за этот кратчайший путь — нет.
— А что предпочитаешь ты? — поинтересовался Даг, поскольку понимал, что его предпочтение с точки зрения игры может показаться сомнительным.
— Какое это имеет значение? — пожала плечами Нада. — Игрок ты, а мое дело помогать тебе в осуществлении твоих решений.
«Как же, — подумал он. — Возникни у меня сейчас намерение обнять тебя и поцеловать, ты, пожалуй, так мне „поможешь“, что я без башки останусь. Так и вылечу из игры — сам отдельно, башка отдельно». Однако озвучивать эту мысль юноша не стал — в конце концов, если уж целоваться не положено, то в его намерения входило как можно дольше остаться в ее обществе. А вот на выигрыш, с каким-то там невразумительным призом ему было ровным счетом наплевать.
— Мне, честно говоря, охота подольше побыть с тобой, — признался парнишка. — Однако я понимаю, что для тебя это работа, и вовсе не хочу обременять тебя ею больше необходимого. Я готов пойти куда тебе хочется — не стану возражать против долгого пути, но могу и рискнуть. Выбор, конечно, за мной, но я ведь, наверное, имею право принять во внимание твое пожелание.
— По правде сказать, эта надпись разожгла во мне женское любопытство, — промолвила Нада с очаровательной улыбкой. — Но когда я спрашиваю себя, благоразумно ли…
— Я и сам малый любопытный… — прервал ее Даг, поняв, что игра каким-то — не иначе как магическим — манером, выявляет подлинные желания. На самом деле сделать приятное Наде ему хотелось даже больше, чем подольше с ней не расставаться. — Значит, решено, идем кратчайшим путем.
Глупый обыкновен в очередной раз принял глупое решение. Но Нада одарила его благодарным взглядом, что сделало это решение оправданным независимо от возможных последствий.
Довольно скоро боковая тропа вывела их к болотистой прогалине с какими-то странной формы выемками. За прогалиной круто вздымался горный склон. На лице Нады появилось обеспокоенное выражение, однако она молчала.
— Ну и запашок тут, — заметил, принюхавшись, Даг. — Такое впечатление, будто поблизости протух дохлый кит, обожравшийся перед смертью гнилой капусты.
— Не нравится мне это, — пробормотала, наморщив нос, Нада.
— Мне тоже. Если тут поблизости этот самый замок, то ему явно нужна уборка. Его превратили в помойку не одно столетие назад.
— Боюсь, пахнет тут вовсе не замком, — пролепетала Нада, — а невидимым великаном.
— Вот как. Я бы не хотел, чтобы этот парнишка ненароком на нас наступил. Может, спрячемся в пещере?
— Это нежелательно. Здешняя пещера…
Внезапно земля содрогнулась так, что они подпрыгнули. На глазах у удивленного Дага что-то примяло участок леса так, как сминает траву на газоне человеческая стопа. Вонь усилилась.
— Так ты не шутила, — пробормотал Даг. — Тут и вправду живет невидимый великан?
— Принцессы редко шутят.
Очередной кусок леса сплющился совсем рядом.
— Он идет сюда! — вскричал Даг. — Бежим к горе.
— Кажется, у нас нет другого выхода, — согласилась Нада, и они рванули вперед. Бежали быстро, но Даг не преминул отметить про себя, как… по-особенному выглядит Нада на бегу. Но, разумеется, только про себя.
Следующий шаг великана загнал их в пещеру, от которой в глубь горы тянулся тускло освещенный тоннель.
— Надо спрятаться поглубже, — сказал Даг.
— Это весьма нежелательно, — возразила Нада.
— Почему? Хуже не будет.
— Не уверена. Боюсь, это пещера Путера. Вообще-то она находится к югу от Провала, но, видимо, кратчайший путь доставил нас прямиком к ней.
— А кто он такой этот Путер?
— Скорее не кто, а что…
Чудовищная стопа топнула перед самым зевом пещеры. На беглецов накатила волна такой нестерпимой вони, что им не оставалось ничего другого, кроме как искать спасения в глубине горы.
— Попались! — вскричала в сердцах Нада. — Угодили к Путеру, пропади он пропадом. Заманил-таки нас, проклятая железяка.
— Погоди… Значит этот Путер железяка. Но как железяка могла нас куда-то заманить? И что в ней может быть дурного?
— В Путере все дурное… потому, что в нем нет ничего хорошего. Вообще-то он машина, но не простая, а умная и злая. Полное его имя Конпутер, вроде бы оттого, что он вводит людей в конфуз и сбивает с пути. Правда, некоторые называют его Компотером — поговаривают, будто он был создан из оловянной компотницы, но это его бесит. Он претендует на более благородное происхождение. Мы с тобой попали в беду, и все из-за моего дурацкого любопытства!
Нада была близка к отчаянию, однако Даг вовсе не считал их положение таким уж безвыходным. Слова же Конпутер и Компотер, прекрасно ему знакомые, особого внимания не привлекли. Обыкновенные каламбуры, какие в Ксанфе на каждом шагу.
— Ни в чем ты не виновата! — возразил он. — Это ведь я натолкнул тебя на мысль воспользоваться кратчайшим путем. И вообще — это наверняка очередное испытание. Сейчас я разберусь с твоим Путером и двинем дальше.
— Разберешься с ним, пожалуй, — тяжело вздохнула Нала.
— Посмотрим, — пожал плечами Даг и направился дальше, полагая, что отвага производит на девушек более выгодное впечатление, нежели осмотрительность и рассудительность.
Вскоре перед ними открылась просторная пещера, в центре которой красовалось сооружение из проводков, трубочек и всяческих финтифлюшек, увенчанное допотопным с виду монитором.
— ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ИГРОК ИЗ ОБЫКНОВЕНИИ, — отпечаталось на экране.
- Предыдущая
- 29/109
- Следующая