Выбери любимый жанр

Цвета ее тайны - Пирс Энтони - Страница 92


Изменить размер шрифта:

92

Глава 15. СПАСЕНИЕ

К счастью, когда позади ракетного семени прогрохотал взрыв, Окра крепко обхватила Мелу одной рукой, а Яне другой Семя содрогнулось, а потом оторвалось от земли и поднялось в воздух. От страха Мела и Яне зажмурились, а вот огрице не хватило сообразительности и пугливости последовать их примеру, так что она продолжала смотреть сквозь полупрозрачную оболочку Отталкиваясь от выраставшего из его нижней части дымного столба, семя, набирая скорость, взвилось выше Дерева Семян и устремилось к безмятежно прохлаждавшемуся на небе облачку. Смекнув, что странная штуковина настроена двигаться напролом, облачко попыталось убраться с дороги, но не успело. Уже основательно разогнавшееся семя зацепило его край: от удара облачко завертелось, а от незаслуженной обиды расплакалось, оросив землю дождем. Семя, по-прежнему изрыгая огонь и дым, неслось все выше.

— ОГРИЦА, — раздался в голове Окры голос, — УПРАВЛЯЙ РАКЕТОЙ. НАПРАВЬ ЕЕ К БЕЗЫМЯННОМУ ЗАМКУ.

— Да где он, замок-то… — начала было Окра, но тут ее взгляд упал на панель с кнопками, возле каждой из которых имелось изображение. Гора с деревом на одной из вершин явно обозначала Парнас, другая, на которой сидело членистоногое со свистком, ту самую гору, на которую забирается посвистеть рак. Гора, похожая на муравейник, в котором, как муравьишки копошились гоблины, безусловно являлась Гоблиновым Горбом. Кудыкину гору огрица узнала потому.., потому что ее ни с чем не спутаешь.

Помимо гор, рядом со многими кнопками красовались изображения замков: окруженный гниющими трупами замок зомби, замок Доброго Волшебника, возле башни которого восседал старый сварливый гном, замок Ругна, утопающий в пышном саду, и еще один замок, взгромоздившийся на облако.

Окра задумалась, потом пошевелила мозгами, потом ими же пораскинула, а когда голова ее стала перегреваться, решила остановиться. И остановилась как раз на том замке, который парил на облаке. «Возможно, — решила она, — раз, в отличие от прочих, у него нет имени, то он и есть Безымянный».

— БЕЗУПРЕЧНОЕ УМОЗАКЛЮЧЕНИЕ, — послышалось в еще не успевшей остыть голове. — ТЕПЕРЬ НАЖМИ КНОПКУ У СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ИНДИКАТОРА.

Окра поморщилась, потому как по ее представлениям индюкатор должен был изображать индюка, однако ломать еще не до конца остывшую голову не стала: ясно ведь, что ей нужно именно в замок. А поскольку руки ее были заняты (она по-прежнему удерживала подруг), огрица ткнула в соответствующую кнопку носом.

Семечко развернулось. Теперь светилось изображение замка, как надеялась Окра — изображение того места, куда они летели.

— ВЕРНО, — подтвердила ее догадку Симург. ЧАСТЬ ВАШЕГО ЗАДАНИЯ ВЫПОЛНЕНА.

— Часть… — буркнула огрица. — Хотелось бы знать, как выполнить его целиком Однако Симург ничего больше не сообщила. Вероятно, у нее имелись более важные дела. Да и с какой бы стати такой важной особе интересоваться второстепенным персонажем, огрицей, пригодной лишь к роли сиюминутного инструмента для достижения ее цели.

Ракета, как назвала семя Симург, летела над поверхностью Ксанфа особым образом… Окра попыталась вспомнить, как это называется, и в ее памяти всплыло роскошное слово горизонтально. Как и многие чудные слова, это имело значение, ничуть не походившее на звучание ни с горем, ни с горением, ни с зонтами оно не было связано ни малейшим образом и означало, что семя не поднимается и не опускается, а остается на одной высоте над стремительно уносящейся назад поверхностью.

Похоже, спутницы летели на северо-восток: семя перемещалось в направлении, противоположном тому, в котором их несли грифоны, но гораздо быстрее. Вскоре Окра приметила внизу озеро Огр-Ызок и Люблю-реку, по течению которой она вроде бы поднялась. Однако ракета не следовала руслу, а продолжала нестись на северо-восток над джунглями. Наконец, когда внизу показалось море, семя сбросило скорость и остановилось у края облака. Они прибыли на место назначения.

— Прилетели, — сказала Окра, разжав объятия и освободив подруг. Затем она открыла люк и впустила внутрь свежий воздух. — Можно вылезать, но будьте осторожны. Как я понимаю, мы на облаке.

— На облаке? — удивилась Яне. — Как на облаке?

— Семечко оказалось летучим, и прилетело к Безымянному замку, который оказался на облаке, — пояснила Окра и потыкала в вещество под ногами пальцем. — Но облако вроде бы прочное. Раз выдерживает целый замок, так и нас, надо думать, выдержит.

— Когда внизу семечка громыхнуло, я решила, что мы сгорим, — призналась, вылезая наружу и поправляя волосы, Мела. — И страшно перепугалась: по мне, так лучше уж утонуть.

— Но ты же русалка. Разве русалки тонут? — удивилась Окра.

— Конечно, нет. Потому это и было бы лучше.

Затем они обозрели высившийся перед ними замок.

Серовато-белый, он не отличался по цвету от самого облака, а по величине мог вместить в себя целое стадо огров.

Окра подивилась было тому, что тяжесть такой махины не увлекает облако вниз, но потом решила, что тут явно не обошлось без магии, а там, где замешана магия, ничему удивляться не приходится.

— Роксана где-то внутри, — сказала Мела. — Должно быть, это очень злобная женщина, раз ей приспичило съесть кентавра.

— А может быть, она демонесса, — предположила Яне.

— Или огрица, — высказала свою версию Окра. — Мои соплеменницы в большинстве своем куда как свирепее меня.

— Вот что меня во всем этом тревожит, — хмуро пробормотала Мела. — Ежели эта Роксана ест кентавров, то она может раскатать губу и на людей. Например, на нас.

— Но ведь мы принесли ей семя времяники, или как там его, — сказала Яне. — Она не должна нас есть…

Девушка смутилась и осеклась, поняв что ее слова звучат не слишком убедительно.

— Разве Симург послала бы нас на съедение? — спросила Окра.

— Не думаю, — промолвила Мела, слегка успокоившись. — Она наверняка уверена, что мы выкрутимся.

— Может быть, нам поможет это семя времени? — предположила Яне.

— Это каким манером? — поинтересовалась Мела.

— Ну, Симург осеменила Окру, то есть', дала ей семена и, видимо, способность их использовать. Сумела же она прилететь на ракете куда надо.

92
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пирс Энтони - Цвета ее тайны Цвета ее тайны
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело