Секрет для соловья - Холт Виктория - Страница 109
- Предыдущая
- 109/113
- Следующая
Дамиен сетовал, что в больнице мы никогда не можем остаться одни. Стоило нам уединиться, как кто-нибудь обязательно нарушал наш тет-а-тет.
– Твоя подруга – Большая Элиза, как ты ее называешь, – присосалась к нам, как пиявка. Когда она меня видит, то всякий раз изрыгает пламя.
– Ты путаешь сравнения и метафоры. Это драконы изрыгают пламя, а вовсе не пиявки.
– Ну, она-то женщина способная, и ей ничего не стоит в мгновение ока превратиться из пиявки в дракона. Давай пойдем погуляем в лесу. Мы могли бы там поговорить о планах на будущее. Ты ведь понимаешь, что нам многое нужно решить?
– Да, конечно.
– Нам надо уйти порознь, иначе Элиза выследит нас. Я буду ждать тебя на опушке… скажем, через десять минут.
На том и порешили.
Я никогда не забуду этот вечер. Никогда прежде не бывала я в одно мгновение низвергнута с высот блаженства в пучину горя.
Итак, я вышла из больницы с легким сердцем, переполненная счастьем. Мне и в голову не могло прийти, что все изменится так внезапно…
Я подошла к опушке. Дамиен был уже там. Увидев меня, он поспешил навстречу, и в этот момент прогремел выстрел. Я услышала звук ружья и увидела, что Дамиен несколько секунд постоял, а затем начал медленно опускаться на землю.
Я кинулась к нему. Везде была кровь. Он лежал на траве. Мне показалось, что вокруг все закружилось как в тумане, я в ужасе простонала:
– Дамиен… мертв.
Опустившись на колени рядом с ним, я прошептала:
– Дамиен, дорогой…
Он не открывал глаз и лежал пугающе неподвижно.
Я поняла, что надо немедленно действовать. Наверное, пуля пронзила грудь. Надо позвать доктора! Нельзя медлить ни минуты.
И я помчалась обратно в больницу так быстро, как только могла.
Я буду вечно благодарить доктора Кратца и доктора Брукнера – они действовали быстро и умело. Тут же в лес были принесены носилки. На них положили Дамиена и доставили в больницу. Какое счастье, что помощь медиков оказалась столь своевременной!
Доктора пробыли у Дамиена довольно долго, и я поняла, что положение серьезное.
– Боже, не дай ему умереть, – молилась я, как в бреду. – Пусть он останется жить. Ведь только недавно мы нашли друг друга. Боже, я не вынесу, если он умрет! Я сделаю все, пусть только он останется жив…
Это была невнятная молитва страдающей женщины, ввергнутой в бездну горя прямо с вершины блаженства.
Я подождала, пока доктора вышли от Дамиена. Они очень уважали меня, и я не сомневалась, что они скажут мне правду.
– Вам удалось извлечь пулю, – сообщили врачи.
– Он выживет? Молчание.
– Скажите мне правду! Я прошу вас… – взмолилась я.
– Мы пока и сами не знаем. Задет позвоночник. Пока еще рано строить какие-нибудь прогнозы.
– Я буду ухаживать за ним, – решительно сказала я.
– Да-да, конечно.
– Можно пройти к нему?
– Он без сознания.
– Я просто посижу рядом.
Доктора обменялись понимающими взглядами и согласились.
Я вошла в палату и села рядом с постелью Дамиена. Как он изменился! Щеки покрыла смертельная бледность, глубоко посаженные глаза были закрыты, а черты лица заострились. Я привыкла, что он всегда полон жизни, активен. Он был самым непоседливым из всех моих знакомых. И вот он лежит здесь и выглядит – даже мысленно я с содроганием произнесла это слово – как… мертвец.
В палату вошла главная диакониса. Положив руку мне на плечо, она сочувственно произнесла:
– Вам лучше уйти отсюда. Ему нужен отдых, а вам надо подумать о себе.
Я повернулась к ней. Видя мои несчастные глаза, главная диакониса продолжала:
– Мы должны молиться, чтобы он выздоровел. У него сильный организм. Этот человек всегда выбирал свой собственный путь, и сейчас, когда вы решили идти по жизни рядом, он будет бороться с удесятеренной энергией.
Я позволила ей увести меня из палаты. Она отвела меня в спальню и заставила лечь. Пришла Элиза.
– Приглядите за мисс Плейделл, – обратилась к ней главная диакониса. – Она сейчас нуждается в вашей помощи.
Элиза молча кивнула.
Какими длинными казались дни! Какими нескончаемыми ночи! В эту первую ночь после несчастья я лежала без сна, уставившись в потолок.
Элиза тоже не спала.
– А может быть, это и к лучшему, – сказала она.
– Элиза, – с чувством произнесла я, – если он умрет, я никогда больше не буду счастлива. До встречи с ним я была так несчастна, так погружена в свое горе… Я сетовала на жестокость жизни, а теперь вижу, что преувеличивала свои горести. Я оправилась от перенесенной трагедии, и это Дамиен показал мне, как глупо я себя вела. Только с ним я смогу узнать себя, смогу стать самой собой. Если же он не поправится, я потеряю эту возможность. Когда он предложил мне выйти за него замуж, я познала подлинное счастье. Я хочу всегда быть с ним. Вы понимаете меня, Элиза?
– Я думаю, что начинаю понимать.
– Он должен, он обязан выздороветь! Мы с вами – вы и я – вернем его к жизни. Вы ведь поможете мне, Элиза?
– Да, – твердо произнесла она, – я помогу вам.
– Спасибо!
– А я-то считала, что вы можете быть счастливы в том милом домике с доктором Фенвиком, – сказала она, – но теперь вижу, что только этот человек вам нужен… каков бы он ни был.
– Я рада, что теперь вы это понимаете, Элиза.
Утром я опять разговаривала с докторами. Новости были утешительными.
– Мы считаем, что у него есть реальный шанс поправиться.
Меня переполнила радость, но потом я заметила, что доктора обменялись быстрыми взглядами.
– Что-то не так? – со страхом спросила я.
– Мы пока не знаем, будет ли он таким же, как раньше… если поправится.
– Понятно.
– Да, мисс Плейделл, на сегодняшний день дело обстоит именно так. Пока нам остается только ждать развития событий.
Мое беспокойство за Дамиена не оставляло времени задуматься над загадкой, которая занимала всех вокруг.
Кто сделал тот роковой выстрел, который явно предназначался для того, чтобы убить его? Он был тогда на опушке один, его было видно отовсюду. Кто-то выстрелил в него, находясь под прикрытием густой листвы.
Местные жители активно занимались подготовкой к Празднику стрелков – он должен был состояться уже очень скоро. Они много тренировались, и звуки выстрелов слышались повсюду. Может быть, в доктора Адера угодила случайная пуля, выпущенная из ружья молодого человека или женщины, недостаточно искусных в стрельбе?
Исследовали пулю – она оказалась вполне обычной, и ее тщательный осмотр ничего не дал. Кому понадобилось убивать доктора Адера? Он не был местным жителем, даже не работал в кайзервальдской больнице, просто приехал ненадолго.
Недалеко от места происшествия находилось тренировочное поле фрейлейн Клебер. Возможно ли, чтобы кто-нибудь, стреляя там, так промахнулся, что попал в невинного человека?
Взвесив все возможные варианты, все пришли к выводу, что такое объяснение наиболее правдоподобно.
Расследование дела продолжалось, но никто не пришел к какому-либо определенному выводу. Не было найдено ни одного доказательства того, что объектом покушения был действительно доктор Адер.
Прошла неделя – ужасная для меня неделя, в течение которой я то взмывала на крыльях надежды, то снова впадала в бездну отчаяния. Дамиен был все еще жив. Доктор Кратц сказал, что он цепляется за жизнь с поистине изумительной энергией. Дамиен знал о моем присутствии рядом с его постелью, и я чувствовала, что для него это очень важно. Элиза заставляла меня отдыхать у постели Дамиена. Меня поражала заботливость, которой она его окружила. Она тряслась над ним, как наседка; Элиза, которая еще недавно ненавидела его лютой ненавистью, боролась теперь за его жизнь, твердо решив вырвать Дамиена из лап смерти.
Вначале врачи опасались, что доктора Адера может парализовать. Я пыталась представить себе, во что тогда превратится его жизнь – он, такой активный, будет навечно прикован к постели. Что бы ни случилось, поклялась я, я посвящу ему всю свою жизнь, стану его самой преданной сиделкой.
- Предыдущая
- 109/113
- Следующая