Рука в перчатке - Эберхарт Миньон Гуд - Страница 6
- Предыдущая
- 6/47
- Следующая
– Я прошу тебя, Дафна, если станешь продолжать в том же духе, скоро сюда заявится весь дом. Все, чего мы от тебя хотим – просто чтобы ты молчала. Я имею в виду, что здесь было. Мы с Деннисом сделаем все остальное. Спланируем все так, что никто никогда ничего не узнает. Я... слышишь, Даф, мы должны это сделать. Ты не знаешь, как обстоят дела с нашей фирмой? Не понимаешь, что убийство или самоубийство Бена имеет к ней прямое отношение? Деннис это знает. Ты – нет, но ты хочешь из-за этого испортить нам всю жизнь.
– Испортить вам жизнь? – возмутилась Дафна.
– Да, вот именно. Если бы это могло помочь Бену или снова вернуть его к жизни, тогда – другое дело. Но он мертв. И мы ничего не можем для него сделать.
– Он прав, Дафна, милая, – сказал Деннис. – Я отведу тебя домой. Много времени это не займет, Роули, и я немедленно вернусь назад.
Он обнял Дафну за талию и развернул лицом к выходу.
– Нет – нет! – снова воскликнула она. – Да что у вас, совести нет, что ли?
– Я забочусь о кое-чем другом, намного большем, – свирепым тоном рявкнул Деннис и распахнул дверь. Снег хлестнул им в лицо. Рядом стоял Роули, его лицо заострилось и исказилось от гнева.
– Слышишь, Деннис, я надеюсь, ты действительно вернешься назад? Это не лучшая идея – просто вызвать полицию и оказаться здесь вместе с ней.
– Боже, Роули, у тебя совсем мозги поехали!
– Я остаюсь стоять у двери, – не унимался Роули. – Но если кто-то появится, я исчезну.
– Господи, как это похоже на Роули, – заметил Деннис Дафне, обходя с ней заснеженный куст. – Он бы и собственной матери не поверил. И что при этом поражает, так это то, что я не могу утверждать, что считаю его неправым. Он будет жутко нервничать, пока я не вернусь. И все равно хладнокровно сделает все, что нужно.
Дафну пробрала дрожь.
– Деннис, кто это сделал?
– Не знаю, Дафна, не знаю.
– Ну хотя бы – за что?
Спроси лучше, почему он мертв.
Он задумался, пока вел ее по скользкой узкой дорожке.
Откуда мне знать? – устало протянул он. Затем добавил:
– Подожди секунду.
Они остановились, прислушались, но ничего не услышали. Снег заглушал их шаги, пока они осторожно не свернули на дорожку для автомашин. Впереди лежала темная тень дома. – Ступай тише, – прошептал Деннис ей на ухо, и Дафна ощутила щекой тепло его дыхания.
Это предостережение неожиданно пробудило в ней новую беспокойную мысль. Мысль об угрожающей, но невидимой опасности. Опасности – ведь в этой темноте уже произошло убийство. Впереди высились деревья и кусты, достаточно густые, чтобы укрыть человека. И если снег заглушал шум от ее и Денниса шагов, он в той же степени мог это делать для других.
Они пересекли пятно глубокой тени перед входом, поднялись на крыльцо, и Деннис прошептал:
– Где твой ключ, Дафна?
Ей пришлось постараться, чтобы вспомнить, как она покинула дом.
– Ключ? Но у меня не было никакого ключа, Деннис. Я оставила дверь открытой. Она тяжелая, просто нужно нажать посильнее.
Он навалился на дверь, нажал еще, потом устало обернулся и положил ей руку на плечо.
– У тебя должен быть ключ, Дафна. Должен. Слышишь, мне нужно вернуть тебя домой. Ты не понимаешь. Ты совершенно одна, и ты не понимаешь, что всех нас ждет. Дафна, любимая, он должен у тебя быть.
Однако ключа у нее не было.
А дверь была заперта и не открывалась.
- Предыдущая
- 6/47
- Следующая