Две богатеньких малышки - Эберхарт Миньон Гуд - Страница 45
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая
Эмми так вдохновилась мыслью о том, что Диана может пролить свет на то, что так их интересует, что вскочила и опрометью бросилась в свою комнату. Она не может ждать до утра; нужно сейчас же, немедленно, написать Диане!
Пока она подыскивала нужные слова, позвонил Дуг. Он сказал, что звонит без особой причины; просто хочет спросить, есть ли какие новости. Эмми решила, что он по-прежнему чувствует себя подавленным. Еще бы: он так горячо признавался ей в любви, а потом, узнав, что Диану могут освободить, был вынужден взять все свои слова обратно... Эмми ответила, что новостей никаких, и что она пишет Диане в надежде узнать, зачем Агнес снимала деньги со своего счета.
– Агнес снимала деньги?! – изумился Дуг. – С чего бы это?
– Не знаю. Может быть, Диана знает. Я прямо сейчас отправлю ей письмо.
– Мне она ничего такого не рассказывала, – произнес Дуг. – Подождет твое письмо до завтра. Уже поздно, да и снег валит.
– Хорошо. Я отправлю его утром, – сказала Эмми и, вешая трубку, услышала щелчок параллельного телефона. Значит, Джастин или Медора подслушивали? Ну и ладно. Ей все равно.
Она снова взялась за письмо. Как ни странно, оказалось очень трудно найти подходящие слова. Наконец после нескольких неудачных попыток она все-таки справилась с этой задачей. Письмо вышло донельзя кратким – Эмми просто спросила, не знает ли Диана о каких-либо расходах, предпринятых Агнес в феврале прошлого года. Запечатав конверт и наклеив марку, она почувствовала странное волнение и, поняв, что не может ждать до утра, схватила пальто и сумочку...
Дом был построен в те времена, когда никому в голову еще не пришла удачная идея о размещении почтовых ящиков на этажах и в вестибюлях. Ближайший ящик был за углом, совсем близко от освещенного парадного, и Эмми столько раз за свою жизнь проделывала этот путь, что ей вовсе не было тревожно. Швейцар, гревшийся у радиатора, вскочил и широко распахнул перед ней дверь:
– Погодка-то проясняется, мисс Ван Сейдем.
Она вышла на холодную улицу, почти пустую, если не считать нескольких прохожих да редких автомобилей. Хлопья снега плясали в свете фар. Лицо сразу стало мокрым и холодным. Эмми дошла до угла и повернула. Почтовый ящик был прямо за углом, рядом с телефонной будкой для вызова полиции и пожарной службы. Она протянула руку с письмом – и тут кто-то сзади обхватил ее за шею. Она почувствовала присутствие другого человека на долю секунды раньше и попыталась обернуться, но мощная рука безжалостно сдавила ей горло. Эмми отчаянно вырывалась. Мелькнула дурацкая мысль: так, наверно, ведут себя все, на кого нападают на улице... Но она не вырвалась, лишь потеряла равновесие. Она не могла крикнуть: рука железной хваткой сдавливала ей горло все сильней, пока не стало нечем дышать, пока не поплыли перед глазами яркие пятна... и Эмми провалилась в черную бездну. Последним, что она чувствовала, была невыносимая боль в горле...
– Она приходит в себя, – раздался голос Сэнди.
– По-моему, он не успел ее ударить. – Это был голос Дуга.
– Вот лед, – сказал какой-то женский голос, и на горло ей мягко опустилось что-то холодное.
Эмми чувствовала, что куда-то плывет; она заставила себя остановиться и разлепила веки. Это оказалось совсем непросто. Маленькая сиделка склонилась над ней; Эмми ощутила острый, едкий запах и чуть на задохнулась, но почти сразу поняла, что сиделка держит у нее перед носом пузырек с нюхательными солями. Сделав над собой немыслимое усилие, Эмми оттолкнула ее руку – и обнаружила, что лежит в собственной комнате, на собственной кровати.
На мисс Симпсон был бледно-розовый фланелевый халат. Снизу доносился хриплый голос Медоры – та что-то кричала.
– Уже получше? – спросил Сэнди.
В голове у Эмми постепенно стало проясняться.
– На меня напали, – прохрипела она.
– Я знаю. Дуг нашел тебя и принес домой.
Джастин стоял в ногах ее постели, бледный, как полотно; это было особенно заметно на фоне его алой шелковой пижамы.
– На меня напали, – снова прошептала Эмми. Она не могла поверить, что это с ней случилось. А Сэнди ведь еще в мае говорил: будь осторожна...
С порога донесся голос Дуга:
– Я вызвал полицию.
– А как насчет доктора? – спросил Сэнди.
– Я говорил с ним, – ответил Джастин. – Он сейчас приедет.
Глазам Эмми было больно от яркого света. Сэнди заметил это и погасил люстру, оставив только настольный свет. Дуг, стоя у нее в изголовье, произнес:
– Наверное, стоит снять с нее пальто, как вы думаете?
Он и мисс Симпсон осторожно стянули с Эмми пальто. Сэнди стоял рядом. Эмми смутно почудился страх в его потемневших глазах.
– Дурочка ты маленькая, – сказал он. – Я же велел тебе не выходить.
– Но я только хотела... – просипела Эмми и перешла на шепот, – ...хотела бросить письмо Диане. И было светло...
– Твое письмо могло подождать до утра, – сказал Дуг. – Говорил же я тебе...
– Но на тротуаре никого не было, – прошептала Эмми. – Ни души... И вдруг...
– Ладно, – сказал Сэнди. – Об этом – утром.
– Но я видел того, кто напал на нее! – сказал Дуг.
Оказалось, он ехал к Эмми; его такси остановилось на красный свет всего в квартале от дома, и он увидел, как Эмми выходит из дому и направляется к почтовому ящику. Как только она свернула за угол, в тень, из тьмы выпрыгнул какой-то мужчина и схватил ее за горло. Такси все еще стояло перед светофором; Дуг выпрыгнул, помчался что было мочи – и успел-таки схватить негодяя и освободить Эмми.
– Я не разглядел его. Я вцепился ему в плечо и толкнул изо всех сил. Мне показалось, что он был невысокого роста; по-моему, сверкнули очки. Но я был занят Эмми. Потом остановилась машина, и человек пришел мне на помощь.
– Какой человек? – спросил Сэнди.
Дуг пожал плечами:
– Не знаю. Он ехал с Мэдисон-Авеню, увидел все это и вышел из машины. Вдвоем мы подняли Эмми – и к этому моменту грабитель, или кто он там был, уже скрылся. Представьте, мой добровольный помощник тоже исчез! Надеюсь, я хоть успел поблагодарить его. Потом я принес Эмми в дом...
– Ты мог бы описать этого водителя, Дуг? – задумчиво спросил Сэнди.
Дуг помотал головой:
– Боюсь, что нет. Человек как человек, в пальто и шляпе... Он, конечно, молодец: не побоялся выйти из машины и помог спугнуть того мерзавца.
Сэнди рассеянно кивнул, погруженный в раздумья:
– Да, это просто счастье, что ты случайно оказался поблизости.
– Не случайно. Перед этим я разговаривал с Эмми. Она сказала, что пишет письмо Диане. Мне показалось, что она чересчур взволнована и полна решимости бросить письмо немедленно. И я подумал: чем черт не шутит, а вдруг она и впрямь отправится ночью на улицу...
Сэнди покачал головой:
– Случайно, не случайно – не важно. Главное – ты оказался рядом. А я был в вестибюле. Я не видел Эмми, потому что ехал с Мэдисон по параллельной улице. Я пришел поговорить со швейцаром, но не успел и рта открыть, как вошел ты, Дуг, с Эмми на руках...
– Со швейцаром? – недоуменно переспросил Дуг.
– Ну да. Эмми то и дело видела рядом с домом какого-то человека в очках. Кстати, может, именно он и напал на нее. Я хотел расспросить швейцара.
Джастин нахмурился:
– Странное время для бесед со швейцарами...
– Другого времени у меня нет, – сухо парировал Сэнди.
Сэнди и Дуг перенесли Эмми в лифт, а потом в квартиру, сразу на десятый этаж; сиделка и Джастин проснулись от шума.
Мешочек со льдом соскользнул на постель; сиделка подхватила его и снова положила на горло Эмми, подперев подушкой. Затем она сняла с Эмми туфельку. Вторая, как выяснилось, потерялась. Сумочка тоже исчезла бесследно.
Джастин подумал об этом:
– У тебя, наверное, была сумочка? Ключи?
– Нужно сменить замки, – сказал Сэнди.
– Если вы все выйдете, – сказала мисс Симпсон, – я уложу ее поудобней. Вот-вот придет доктор.
Джастин укоризненно качал головой:
– Выбежать из дому ночью! Такая беспечность!
- Предыдущая
- 45/49
- Следующая