Камни Фатимы - Вульф Франциска - Страница 48
- Предыдущая
- 48/97
- Следующая
– Ты останешься здесь! Придется с тобой повозиться. – Он с трудом перевел дыхание, приподнял ее и с нечеловеческой силой вновь бросил на постель. – Вдвоем мы испытаем много приятных минут.
К своему ужасу, Беатриче поняла, что Нуху II пришлась по душе ее непокорность. В отчаянии она стала хаотично размахивать кулаками. И наконец угодила эмиру в нос. Кость треснула со страшным хрустом, и из разбитого носа хлынула кровь. В глазах эмира застыло изумление. Беатриче отодвинулась, освободилась от цепких лап и вскочила с кровати. И даже подумала, не спрятаться ли ей в одном из шкафов. Кровь заливала лицо властителя Бухары, пачкая рубашку из дорогого шелка.
«Перелом кости носа, – подсказал ей внутренний голос. – Делай же что-нибудь! Ты врач и обязана помочь ему. Положи Нуха II на спину, вставь тампоны в носовые отверстия, чтобы прекратилось кровотечение, и осмотри череп на предмет обнаружения других повреждений».
«Чепуха! – вторил ему другой, исполненный ненависти голос, о существовании которого Беатриче до сих пор и не подозревала. – Даже не думай! Мерзавец заслужил это!»
Постепенно Беатриче приходила в себя.
Нух II ощупывал свой распухший нос, удивленно рассматривая свежую кровь на пальцах, потом взглянул на Беатриче.
Этот взгляд сказал все – и Беатриче распрощалась с жизнью. Нух II, всемогущий повелитель, вершитель судеб людей в Бухаре, не привык к сопротивлению и неповиновению. Теперь-то уж он точно прикажет отрубить ей голову, если не убьет на месте.
Не успела Беатриче опомниться, как с диким ревом, от которого у нее затрещали барабанные перепонки, Нух II выскочил из постели. Он бросился за ней с такой быстротой, какую при его комплекции представить было невозможно. Не в состоянии пошевелиться или закричать, Беатриче смотрела на него, как на свою смерть. Но в самый последний момент, когда эмир готовился схватить ее и швырнуть на пол, дверь распахнулась. Две сильные руки подхватили Беатриче и выволокли из комнаты. Она услышала сильный грохот, с которым Нух II барабанил в закрытую дверь, что-то гневно выкрикивая.
– Исчезни, если тебе дорога жизнь, – прошипел Юсуф старому слуге и закрыл дверь на задвижку. Тот поспешно удалился без лишних слов.
Юсуф сгреб Беатриче в охапку и увлек за собой. Как в состоянии транса, она бежала за евнухом. И лишь перед дверью своей комнаты смогла окончательно прийти в себя.
– Спасибо за помощь, – чуть дыша, сказала она евнуху, когда поняла, что тот для нее сделал.
– Не благодари заранее, – мрачно возразил Юсуф. – Гнев Нуха пройдет не так скоро, как ты, может быть, думаешь. Иди в комнату, я запру тебя. Так надежнее. Когда Нух разгневан, он неуправляем. Пережди, пока он не успокоится. – Юсуф подтолкнул Беатриче к двери.
Едва войдя, она услышала, как повернулся ключ в замочной скважине и опустилась задвижка. Она знала, что ключи от всех комнат гарема хранились у Юсуфа, – такой привилегии не было ни у одного другого евнуха, но все же закрыла на всякий случай дверь еще и изнутри. Так она чувствовала себя в безопасности.
Ахмад аль-Жахркун стоял около Нуха II, покачивая головой. Эмир возлежал, обложенный со всех сторон подушками, на узкой кушетке и стонал, как тяжелораненый. Ахмад осведомился, действительно ли боли столь нестерпимы. Нос выглядел действительно ужасно, а рубашка была вся заляпана каплями крови. Случалось, своим противникам он наносил более существенные повреждения и наблюдал за пытками, истязаниями и смертными казнями даже не моргнув глазом. Но что касалось его собственного тела, то тут стойкий и смелый повелитель Бухары был сверхчувствителен.
Ахмад молча наблюдал за работой врача.
Что на самом деле думал о своих пациентах Али аль-Хусейн? Выражение его лица было спокойным и дружелюбным, когда он ловкими движениями рук смывал с лица эмира запекшуюся кровь. Лишь изредка, как казалось Ахмаду, в глазах молодого человека вспыхивали искорки иронии и презрения. Возможно, он заблуждался.
Советник не любил Али аль-Хусейна, считая врача надменным, самовлюбленным красавчиком. При дворе говорили, будто он возгордился после того, как в столь юном возрасте был назначен лейб-лекарем эмира. Но Ахмаду казалось, что тот был высокомерным и дерзким с рождения. И все же, несмотря на свою личную неприязнь, Ахмад должен был согласиться с тем, что Али понимал в своем деле толк и был лучшим врачом во всей округе.
Нос, несколько часов назад представлявший собой распухший бесформенный комок, уже обрел свои прежние контуры.
– Когда вы наконец закончите, Али аль-Хусейн? – раздраженно спросил Нух II, покачивая ногой.
– Повреждение настолько серьезное, что требует тщательной обработки, господин, – спокойно возразил врач.
Эмир вскрикнул от боли. Это рассмешило Ахмада, но ему пришлось прикусить губу.
Нух II ревел и буянил, как дикий бык, после того как рабыня сбежала из покоев. Маленький мальчик, случайно проходивший мимо и чуть приоткрывший дверь в комнату повелителя, видел, как тот в ярости буквально бросался на стены. Судьба хранила малыша, потому как он не получил от эмира тумаков, что могло привести к тяжелым последствиям.
Нух II до сих пор не мог успокоиться, и было бы неразумно неуместным смехом разжигать его недовольство.
– Сейчас я нанесу на ваш нос другую мазь, – обратился Али к эмиру. – Когда кровотечение прекратится, это средство снимет отек. Но при чихании или неудачном прикосновении из носа снова может пойти кровь.
Эмир заскрежетал зубами.
– Даже если я захочу, то не смогу заставить себя чихать. Известно ли вам, какие боли мне приходится претерпевать?
– Да, господин. Лишь благодаря вашему сильному характеру вы не кричите и не хнычете, как старая баба, – ответил Али аль-Хусейн. – И тем не менее вынужден просить Ваше Страдание потерпеть еще немного и тихо полежать, пока я нанесу мазь и наложу повязку.
Ахмад строго взглянул на врача. Ему послышались иронические нотки в голосе молодого человека. Лицо, однако, выражало участие.
– Эта бестия! – шипел сквозь зубы Нух II и громко стонал, когда Али наносил мазь. – Что я с ней сделаю…
- Предыдущая
- 48/97
- Следующая