Поцелуй ветра - Робинс Белл - Страница 1
- 1/47
- Следующая
Пролог
– Ох, Джесси, всему свой час, придет и к тебе любовь. В мечтах девушкам всегда мерещится или прекрасный принц, или дерзкий пират, или отважный ковбой… – говаривала в свое время, таинственно улыбаясь, бабушка. Девочка обожала беседы с этой доброй мудрой старушкой.
До конца своих дней седая, морщинистая, но сохранившая следы былой красоты Белла не изменяла любимым привычкам. Она курила длинные дамские сигареты, носила изящные шляпки, а по вечерам, раскачиваясь в старинном кресле-качалке из вишневого дерева и попивая ароматный херес, рассказывала внучкам о бурной молодости, о многочисленных поклонниках, танцах и романтических встречах.
Именно от бабушки Джесси впервые услышала и эту историю – о необыкновенной любви их дальней-предальней родственницы Джозефин и красавца-пирата Реджинальда Уилфреда, чей призрак будто бы по сей день разгуливает по ночам в дюнах. Старая Белла не уставала повторять чудесную сказку, а Джесси вновь и вновь с замиранием сердца внимала ее словам, каждый раз представляя себя на месте прелестной Джозефин.
– Бабушка, а ты когда-нибудь его видела? – замирая от волнения, спрашивала Джесси.
Белла многозначительно улыбалась, заговаривая о духе Реджинальда, при этом ее голос становился тихим и загадочным. Джесси в конце концов поняла, что по уши влюбилась в… призрака. Во всяком случае, она почему-то была уверена в том, что в жизни ей обязательно встретится красавец-пират. Ну, быть может, не обязательно пират. Где же теперь отыщешь такого? Но он непременно будет смелым и отважным, откроет ей чудесный, неизведанный мир, в который и увлечет за собой. На меньшее она просто не согласится…
- 1/47
- Следующая