Выбери любимый жанр

Удар кобры - Зан Тимоти - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

А если так, то во время своего преждевременного рывка к свободе он упустил очень немногое из того, что имело жизненную важность.

Значит, он, в конце концов, никакой не неудачник. Во всяком случае не такой, как он предполагал.

Узнать это было так приятно. Но в практическом смысле это не имело особого значения. На Квасаме его ждала большая работа, а сделать ее мог только он и его товарищи Кобры.

Повернувшись к столу, он снова углубился в свою работу.

ГЛАВА 26

Доводы Джонни не только не убедили Стиггура, но даже не произвели на него никакого впечатления, равно как и на других.

— Птица с телепатическими способностями, — фыркнул Вартансон. — Брось ты. Тебе не кажется, что слишком уж далеко зашел, а?

Джонни с трудом сдерживался.

— А что вы скажете по поводу специально спроектированного города? — спросил он.

— И что тут такого? — вопросом на вопрос ответил Вартансон. — Этому можно найти сотни объяснений. Может быть, моджои без регулярного размножения заболевают, а городским жителям только ради этого лень выезжать в лес. Может быть, они не могут отвести бололинов от городов, и это оказалось единственным приемлемым компромиссом.

— Тогда зачем строить города вообще? — парировал Джонни, — Им нравится децентрализация, почему бы в таком случае им не ограничиться одними деревнями?

— Потому что при определенной концентрации населения возникают социальные и экономические преимущества, — подал голос Фэрли. — Достаточно веской причиной является уже желание замаскировать свою подземную промышленность.

— И пока ты не заговорил о призраках Такты, — сказал Рой, — должен тебе заметить, что твоя попытка связать их с моджои, мягко говоря, ничем не обоснована. А выводы, к которым вы пришли относительно призраков, нелепы. Мне очень жаль, но так оно и есть.

— Это довольно голословное утверждение со стороны человека, который ровным счетом ничего не знает о биологии, — упрямо сказал ему Джонни.

— Вот как? Ладно, тогда, может быть, мы попросим высказаться нашего собственного биолога. — Рой повернулся к Телек. — Лизабет, а что ты думаешь на этот счет?

Телек обдала его холодным взглядом, а потом перевела его на остальных.

— Мне кажется, — сказала она наконец, — нам, черт возьми, было бы неплохо узнать это наверняка. Причем сделать это следует как можно быстрее.

Воцарилась поразительная тишина. Джонни уставился на Телек, ее неожиданная поддержка привела его в полное недоумение.

— Ты согласна, что моджои как-то влияют на действия квасаман? — спросил он.

— Я согласна с тем, что они не совсем то, что кажутся, — уточнила она. — А вот насколько велика эта разница, нам и предстоит узнать.

Стиггур прочистил горло.

— Лизабет… я понимаю, что твои профессиональные интересы в большей степени естественно направлены на моджои, чем на технологическую базу квасаман. Но…

— Тогда позвольте мне сформулировать это несколько иным образом, — оборвала его Телек. — О теории Джонни я узнала вчера, неважно как, я не теряла времени даром, а провела несколько дополнительных исследований, а именно: еще раз внимательно просмотрела видеоматериалы, доставленные экспедицией. — Она взглянула на Роя. — Олор, ты согласен с тем, что палатинские ярконосики на сегодняшний день являются самыми популярными домашними животными в Мирах, а? Хорошо. А ты знаешь, сколько людей на Палатине имеют их?

Рой замигал глазами.

— Сказать без подготовки я не могу. Возможно, восемьдесят процентов.

— А я поинтересовалась цифрами, — сказала Телек. — Если предположить, что у каждого, кто их держит, имеется только одна птичка, то это число менее шестидесяти процентов, а если мы сюда же включим и всех остальных домашних любимцев, то все равно общее количество людей, имеющих то или иное животное не превысит восьмидесяти семи процентов.

— Не понимаю, к чему ты клонишь? — спросил Стиггур.

Телек перевела на него взгляд.

— Примерно тридцать процентов людей, которым нравятся домашние животные, все же их не содержат. Но у каждого чертова квасаманина есть свой моджои.

Присутствующие, задумавшись, притихли, а Джонни нахмурил брови, пытаясь представить себе сцены, которые он уже видел в записи на пленках. Это было возможно, — с некоторым удивлением решил он.

— Разве не было исключений? — спросил он Телек.

— Только три, судя по заключению компьютера, но два из них фактически не считаются: дети до десяти лет, танцовщики и дуэлянты. Но дуэлянты заполучили своих птиц назад как только закончилось их перебрасывание бранными шариками. Также я нисколько не сомневаюсь и в том, что моджои танцовщиков тоже поджидали своих хозяев где-нибудь за сценой. А раз так, то мы получаем все сто процентов взрослого населения с моджои. Трибуна для дискуссий открыта.

— Они живут в опасном окружении, — пожал плечами Вартансон.

— Не совсем, — покачала головой Телек. — Безопасность деревень обеспечивается стенами, кроме того количество крисджо довольно скудно теперь. А при наличии сигнальной системы даже стада бололинов в Солласе и других городах не доставляют слишком много хлопот. На мой взгляд, довод о «большой опасности» очень удобен, но едва ли может считаться разумным.

— А тогда зачем их собратья-люди носятся повсюду, не расставаясь со своим личным оружием? — фыркнул Рой.

— Да и что в этом такого? — бросил Джонни с другого конца стола. Хемнер что-то пробурчал со своего места и начал манипулировать клавишами своего компьютера. Джонни секунду выдержал, но когда тот ничего не сказал, то повернулся к Вартансону. — Хоули, ты разрешаешь своим людям носить оружие внутри укрепленных сооружений?

Вартансон медленно покачал головой.

— Кобры, конечно, вооружены. Но любое другое оружие внутри закрытых стен на учете.

— Квасамане выросли в традиции всегда иметь при себе оружие, — возразил Фэрли. — И за одну ночь заставить их отказаться от его ношения не так-то просто.

— А почему бы и нет? — поинтересовалась Телек. — У них также есть традиция никогда не нападать друг на друга, вы помните об этом?

— Кроме того, — добавил Хэмнер, не поднимая головы, — во многих местах Доминиона благополучно прошел запрет ношения оружия в пределах города.

— Но квасамане, по-моему, так просто с этим не смирились бы, — продолжал стоять на своем Рой.

— Давайте вернемся к теме, хорошо? — сказала Телек. — Вопрос состоит в том, зачем квасаманам продолжать утруждать себя и никогда и нигде не расставаться с этими птицами, даже когда в этом нет никакой нужды.

— Но мы уже ответили на этот вопрос, — сказал Стиггур со вздохом. — Пока хоть один из них носит оружие и моджои, все остальные также вынуждены делать это. Иначе они не будут чувствовать себя в безопасности.

— Культурная обработка…

— Ее бы хватило для большинства из них, — сказал Стиггур, — но не для всех. Если бы я был квасаманином, то пожелал бы защититься и от этой небольшой группки представляющих опасность людей.

Телек поморщилась, по всему было видно, что тот пытался придать делу иной оборот.

— Бром…

— Ладно, мы и так заболтались, — твердо сказал Хемнер. — Давайте проголосуем предложение Лизабет? Прямо сейчас.

Все взгляды переместились на тщедушного старика.

— Йор, ты выбиваешься из порядка ведения собрания, — тихо сказал Стиггур. — Я понимаю, что страсти накалились и все такое…

— Понимаешь, в самом деле? — Хемнер тонко улыбнулся. Руки его, как с чувством некоторого беспокойства заметил Джонни, оставили свое привычное место на крышке стола и спрятались на коленях старика. — И ты, я полагаю, действиям предпочитаешь слова. Конечно, гораздо легче управлять человеческими эмоциями. Но теперь пришло время действовать. Мы будем голосовать и голосовать за изучение моджои. Или тогда…

— Или что тогда? — рявкнул Стиггур, его раздражение наконец выплеснулось наружу.

— Или тогда отрицательные голоса не будут засчитаны, — жестким голосом сказал Хэмнер. — Начиная с него.

66
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Удар кобры Удар кобры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело