Выбери любимый жанр

Удар кобры - Зан Тимоти - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

— Очень хороший довод, — кивнул Джонни. — Я и сам больше склоняюсь к теории простого распознавания опасности, хотя она требует очень тонкого подхода и тонких методов.

— Скажем, своевременность действий могла оказаться простым совпадением, — заметила Крис.

— Как и все это происшествие могло также оказаться простым совпадением, — нерешительно добавил Джошуа. — Прости, папа, но здесь я не вижу ничего такого, чего нельзя было бы объяснить.

— О да, я согласен с тобой, — беззлобно сказал Джонни. — И если бы я сам не был там, то отнесся ко всему точно так же, с таким же здоровым скептицизмом. Честно говоря, я даже был бы рад, если бы все так и оказалось. Но как бы то ни было, нам нужно хорошенько разобраться в этом, и чем скорее мы это сделаем, тем лучше.

— Почему? — спросил Пайер. — Мне кажется, что фауна Такты не стоит в повестке дня под номером 1. К чему тогда вся эта суета?

Джонни открыл было рот, чтобы ему ответить, но тут заговорил Юстин.

— Потому что Совет собирается вынести решение об участии в войне против Квасамы, — ровным голосом произнес он, — а моджои каким-то образом связаны с этими призраками. Не так ли?

Джонни кивнул, и Пайер почувствовал, как отлила у него от лица кровь.

— Вы хотите сказать, что там мы дрались с птичками, обладающими телепатией?

— Я не знаю, — ответил Джонни. — Вы были там. Вы и скажите.

Пайер облизнул пересохшие губы и перевел взгляд на Юстина. Шоковое состояние немного прошло, и теперь он мог рассуждать…

— Нет, — произнес он через минуту. — В строгом смысле этого слова нельзя сказать, что они обладали телепатическими способностями. Во-первых, они не распознали, что мы Кобры, т. е. никак не реагировали на меня, пока я не стал стрелять.

— А вы вообще видели, как они реагируют на привычное оружие? — спросила Гвен.

Пайер кивнул.

— Снаружи корабля, при первом контакте. Команде пришлось оставить свое оружие в воздушном шлюзе.

— И Декер, — пробормотал Джошуа.

— И Декер, — согласился Пайер и судорожно глотнул, вспомнив о той жертве, на которую пошел Йорк. — Честно говоря, я бы пошел даже дальше и сказал, что моджои никак не чувствуют опасности, во всяком случае так, как вы это приписываете вашему призраку. Когда на окраине Солласа я вскарабкался на крышу здания, то удивил и квасаманина и его моджои. Птица, если бы почувствовала мое приближение, должна была хотя бы подняться в воздух. — Он приподнял брови и посмотрел на Юстина. — А ты заметил что-либо специфическое?

Молодой Кобра пожал плечами.

— За исключением того, что предположение о групповом разуме отвергается начисто, во всяком случае касательно моджои. Ни один из них заранее ничего о нас не знал, хотя их приятелей уже было уничтожено превеликое множество. — Он замолчал, и по лицу его как будто пробежала тень душевной боли. — И возможно, здесь кроется нечто другое.

Все это тоже почувствовали, и в комнате воцарилось молчание, пронизанное сочувствием и состраданием. Начинать Юстину пришлось два раза, и когда он наконец обрел способность говорить, голос его звучал ровно и бесстрастно. Все чувства были подавлены.

— Я полагаю, что вы все уже прочитали мой отчет. Вы знаете, что я… ну, спаниковал, когда в Пурме меня увозили в подземелье. Тогда в лифте я убил всех моджои и квасаман, и спустя несколько минут я расправился с еще одной группой, что поджидала меня на лестничной площадке наверху. Но что некоторые из вас не знают, так это то, что я не просто спаниковал, я каждый раз, когда на меня набрасывалась новая партия моджои, буквально терял голову. Я даже не помню, как сражался с ними, просто, когда я приходил в себя, то видел их вокруг себя уже мертвыми.

Он замолчал, пытаясь снова овладеть собой. Первым уловил ключ к разгадке Джошуа.

— Это было только тогда, когда моджои атаковали тебя? — спросил он. — А сами квасамане тебя не волновали?

Юстин покачал головой.

— Нет, не в такой степени. Во всяком случае не те, что были в лифте. Другие… впрочем, похоже, что я тоже не помню, как убивал их. Я не знаю, возможно, я просто пытаюсь объяснить как-то свой провал.

— А может быть и нет, — мрачно заметил Джонни. — Альмо, а ты испытывал что-нибудь подобное, сражаясь с моджои?

Пайер заколебался, возвращаясь мыслями в прошлое. Ему ради чувства собственного достоинства Юстина очень хотелось бы признать этот факт. Если моджои фактически разжигали реакцию Юстина…

Но ему пришлось покачать головой.

— Простите, но боюсь, что нет, — сказал он Джонни. — С другой стороны, я также никогда не встречался с моджои, которые уже видели, что я опасен. Я всегда находился в таком положении, что прицеливался и уничтожал их при первом же кульбите. Возможно, нам стоит поговорить с Майклом Уинуортом и послушать, через что пришлось пройти ему.

Джошуа устремил взгляд в пространство.

— Города. Они спроектированы в расчете на моджои. Как вы думаете, может быть, в этом заложен больший смысл, чем нам кажется?

Гвен разволновалась.

— Должна вам признаться, что совершенно не понимаю этот «специально спроектированный город», — особенно это безумие относительно специально оставленных для стад бололинов проходов по его улицам. Разве не проще было для размножения своих моджои просто выезжать в лес на охоту?

— Или устроить в городах вольеры для тарбинов? — высказала Крис предположение. — Мне представляется, что гораздо проще выращивать ручных моджои, чем отправляться в лес и вылавливать дикие экземпляры.

— Безусловно, это было бы самое разумное, — сказал Пайер.

— Особенно, если предположить, — спокойно сказал Корвин, — что решения те принимали квасамане.

Ах, вот в чем дело, — подумал Пайер. Вот вокруг чего мы все ходим, наконец теперь это вышло на поверхность. Обвел взглядом круг людей, но вместо них он увидел тревожное зрелище: квасаманин-марионетка, а ниточки в клюве его моджои…

Первым тишину нарушил Юстин.

— Нельзя все сводить просто к тому, что моджои способны брать контроль над людьми, — сказал он. — В ту последнюю нашу ночь, мы были окружены моджои, но все же сумели улететь.

Пайер мысленно вернулся в прошлое.

— Да, — медленно произнес он. — Как в Пурме, так и в офисе Киммерона в Солласе моджои были бы в состоянии повлиять на меня. Если бы только могли.

— А может быть, им требуется более длительное сосуществование с человеком, — сказал Корвин. — Или имело место расстояние или фактор стресса, что подавляло их.

— Теперь вы заговорили о деталях, — подала голос Крис. — Значит ли это, что мы все в той или иной степени согласны с тем, что моджои влияют на ход событий на Квасаме?

Возникла минутная пауза, потом все они один за другим в знак согласия закивали головами.

— Города, — сказал Джошуа. — Вот — основной ключ. Они ради того, чтобы сохранить естественные условия для размножения своих моджои, пошли на невероятные трудности, хотя существовали и более простые способы. Странно, что никто из нас не обратил на это внимание раньше.

— Возможно, что ничего странного в этом и нет, — мрачно сказал ему Пайер. — Возможно, это моджои подавили нашу любознательность.

— А может быть, и нет, — возразил Джошуа. — Давайте хотя бы не будем наделять этих птиц какими-то сверхчеловеческими способностями, ладно? Они даже не обладают рассудочной деятельностью, не забывайте об этом. Мне кажется, что и мы, люди, способны без взгляда со стороны упускать какие-то важные и очевидные моменты.

Дискуссия еще некоторое время велась вокруг этой темы, пока наконец не перешла к другим, и все они настолько были увлечены, что только один Пайер заметил, что Юстин, не говоря никому ни слова, ушел.

Письменный стол в его временном жилище в Академии Кобр был маленьким, на несколько сантиметров меньше, чем ему хотелось бы, но он был оборудован терминалом компьютера, а Юстину большего и не надо было. Он только что набрал команду для проведения нового поиска, когда раздался легкий стук в его дверь.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Удар кобры Удар кобры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело