Выбери любимый жанр

Удар кобры - Зан Тимоти - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Я это знаю, — беспомощно развел руками Пайер. — Я уже говорил ей об этом, причем довольно настойчиво. Но пока ситуация кажется стабильной и …

— И ей слишком нравятся видеотрансляции Джошуа, чтобы можно было отказаться от них. Так?

Пайер вздохнул.

— Едва ли ты можешь винить ее в этом. Она хотела, чтобы всем членам контактной группы были имплантированы такие оптические сенсоры. Насколько я понимаю, план ее был отвергнут из соображений его стоимости. Передатчики с расщепленными частотами такой величины — чрезвычайно дорогие штучки. А сейчас, когда мы лишились всех наших остальных глаз, Джошуа — наш единственный шанс видеть то, что происходит. — Он примиряюще поднял руку. — Я понимаю, как ты себя чувствуешь, но постарайся не беспокоиться за него. Квасамане вряд ли соберутся напасть на них без достаточно веской причины.

— Хочется верить, что ты прав. — Юстин еще немного подумал, но похоже, что добавить ему было нечего. — Ладно… Спокойной ночи.

— Спокойной ночи.

Пайер вышел, и Юстин с осторожностью расправил руки. Тринадцать часов лежания на кушетке, и мышцы его буквально одеревенели. Но боли он почти не чувствовал, потому что все его мысли были теперь сосредоточены на последних словах Пайера. Без достаточно веской причины… Но какая причина, по мнению квасаман, могла оказаться достаточно веской? Агрессивное действие или слово со стороны Серенкова? Или открытие того, что устройство для радиосвязи с кораблем имело также канал расщепленной частоты, обеспечивающий передачу и визуальных образов, чего они всеми силами старались избежать? Противозаконное применение пистолета Йорка?

Или, может быть, вылазка Пайера, на которую тот уже однозначно настроился?

Устремив глаза на черный экран, Юстин с таким рвением принялся за свои физические упражнения, на которое он никак не рассчитывал.

ГЛАВА 9

Не имея никакой необходимости немедленно выходить из корабля — там было достаточно жизненного пространства, где спокойно и в комфортных условиях можно было подождать результатов анализа, — пассажиры «Менссаны» не стали использовать фильтрующие шлемы. Они просто оставались на борту судна до тех пор, пика анализаторы атмосферы не подтвердили предположение, что воздух планеты Чата для людей совершенно безвреден.

По стародавней традиции честь первым из людей ступить на поверхность новой планеты была предоставлена Джонни как самому старшему официальному лицу, находившемуся на борту корабля. Но Джонни давно понял, что помпезности всегда следует предпочесть благоразумие, и честь первому ступить на поверхность незнакомой планеты выпала одному из шести Кобр, который вышел для того, чтобы обнести корабль сенсорным защитным периметром. И снова пассажирам пришлось ждать, но когда продолжавшаяся в течение часа работа Кобры снаружи так и не соблазнила ни одного хищника выйти из леса и никакая непосредственная опасность внутри самого периметра также не угрожала, их командир Рей Бэньон объявил, что территория, прилегающая к «Менссане», для высадки пассажиров безопасна.

Джонни и Крис спустились из главного люка корабля вслед за учеными. Для Джонни это был шаг в его далекое прошлое. Даже после беглого знакомства с растительной жизнью и ландшафтом было видно, что Чата ничего общего с Авентайном не имела. Единственное, что сближало эти два события в его жизни, так это только тот простой факт, что Чата была совершенно незнакомой и чужой, как когда-то и Авентайн. Новый мир, в котором еще не ступала нога человека.

— Наводит на воспоминания, не так ли? — пробормотала стоявшая рядом Крис.

Джонни глубоко вздохнул, ощутив легкий пьянящий аромат, принесенный ветерком.

— Как на Авентайне, когда я только что прибыл туда, — сказал он и медленно покачал головой. — Двадцатипятилетний парень, у которого голова шла кругом при одной только мысли, что мы собирались там сделать. Я уже забыл это ощущение… забыл, что мы в действительности совершили за прошедшие сорок лет.

— Начать все снова будет гораздо труднее, — сказала Крис. Опустившись на одно колено, она нежно прикоснулась к ковру, сплетенному из вьющихся растений, которые, по-видимому, были местной травой. — Хотя Чата находится всего в тридцати световых годах от Авентайна, у нас нет таких транспортных возможностей, какими обладал Доминион. Едва ли будет разумно с нашей стороны тратить такие деньги и силы в этом направлении, когда еще столько дел по дальнейшему заселению Авентайна и Палатина. Особенно… — Вдруг она внезапно замолчала.

— Особенно, если учитывать, то обстоятельство, что вся группа расположена всего в десяти-пятнадцати световых годах от Квасамы? — предложение вместо нее закончил Джонни.

Она со вздохом поднялась с колена и отряхнула с пальцев кусочки растительности.

— Я слышала уже предостаточно аргументов относительно создания буферной зоны и войны на два фронта, — сказала она, — но все равно меня это не в состоянии убедить. И я все чаще начинаю думать о том, что мы посчитали Квасаму угрозой только потому, что трофы навязали нам свое мнение.

Зуммер телефона не дал Джонни ответить сразу.

— Моро, — сказал он, поднеся устройство к губам. — Это Бэньон, губернатор, — послышался голос командира команды Кобр. — Наш спутник поймал нечто, на что вам нужно было бы взглянуть.

Присутствие рядом Крис служило ему молчаливым напоминанием о том, что он собирался играть роль простого пассажира.

— А вы и капитан Шеферд не в состоянии справиться с этим? — спросил он.

— Полагаю, что да, сэр. Я просто подумал, что ваш совет пришелся бы очень кстати.

— Если только дело терпит… — Джонни запнулся, поскольку взлетевшая ладонь зажала микрофон трубки.

— Ты что делаешь? — театрально громким шепотом проговорила Крис. — Давай пойдем и посмотрим, что там у них.

— «Если бы я прожил тысячелетие», — промелькнула в голове Джонни старая строчка. — Ничего, — сказал он Бэньону. — Сейчас я буду там.

Бэньон и Шеферд были на капитанском мостике корабля. Их внимание было приковано к экранам трех дисплеев.

— Эта штука была зарегистрирована не сразу, — без вступления начал Бэньон, указывая на темную массу, сгруппировавшуюся на центральном дисплее. — Потом мы обнаружили, что она движется.

Джонни прильнул к экрану. Казалось, что масса состоит из сотен или тысяч отдельных точек.

— Это максимальное увеличение?

Шеферд кивнул.

— Сейчас в верхних слоях атмосферы наблюдается значительная турбуленция, а это сильно ограничивает разрешающие возможности компьютера.

— Я бы сказал, что это какое-то стадо или стая, — сказал Джонни, — похоже, что они направляются в нашу сторону, верно?

— Трудно сказать, — они пока находятся в сотне километров от нас, но вполне вероятно, что их фланг заденет нас, — сказал Шеферд. Он прикоснулся к переключателю, и инфракрасная картинка на дисплее сменилась на схематическую. Различные типы экстраполяции были выполнены разными цветами, и край красного клина, означающего «90% вероятность», как раз приходился на отмеченное на схеме местоположение «Менссаны». На экране были также показаны расстояние, на котором находился объект, и скорость его передвижения: 106 км, 8, 1 км/ч, соответственно.

— Итак, в нашем распоряжении до их прибытия имеется 13 часов, — пробормотал Джонни. — При необходимости лагерь мы сможем свернуть за час, но ученым вряд ли захочется снова передвигать все их стационарное оборудование. Я полагаю, что в данном случае наиболее логичным решением было бы послать вперед отряд Кобр, чтобы посмотреть, что это за стадо, и можно ли его остановить или изменить направление его движения.

— Да, сэр, мы тоже об этом подумали. — Лицо Бэньона выражало неуверенность, и Джонни заметил, что оно походило на лица его сыновей, когда они хотели попросить его о чем-то. — М-м-м, губернатор… а вы не хотели бы вылететь вместе с командой? Мы бы чувствовали себя гораздо спокойнее, если бы с нами был такой опытный человек, как вы.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зан Тимоти - Удар кобры Удар кобры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело