Выбери любимый жанр

Планета по имени Тигрис - Зан Тимоти - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

«Сделай это ради Дэрила. Если у него неприятности, то виновата в них ты. Лучше уж жить с позором, чем с чувством вины!»

Сморгнув с глаз влагу – нет-нет, это не слезы! – Лиза поднялась в небо. Сегодня вечером, после ужина, она расскажет все Гавре.

* * *

– Тридцать восемь, – пробормотал Хоб Пакстон, когда радиотелефон тихо прожужжал, что означало звонок на том конце провода. Еще один жужжащий сигнал. – Тридцать девять.

– Повесьте трубку, – сказал Тирелл Кэм Мбар, чувствуя, как на него накатывает волна разочарования.

Очевидно, Джарвис снова на шаг опередил их. Кэм повесила трубку на рычаг и повернулась к Тиреллу.

– Вы думаете, с ним что-то случилось? – с тревогой спросила она.

– Да нет, конечно же, с ним все в порядке, – автоматически ответил Тирелл успокаивающим тоном. – Может быть, работает где-нибудь снаружи или просто вышел.

Однако Кэм была слишком умна, чтобы принять такое объяснение, как бы ей самой того ни хотелось.

– А все другие дни на этой неделе он тоже работал снаружи? – Она покачала головой. – Нет, здесь что-то не так.

– Ну, мы все равно не много можем с этим поделать, – угрюмо произнес Пакстон. – По крайней мере сейчас.

Тирелл бросил на него сердитый взгляд. Даже если Кэм отчасти и несет ответственность за молчание Джарвиса, нет никакого смысла заставлять ее чувствовать себя еще хуже.

– Возможно, он занят своим проектом и отключил аппарат, чтобы ему не мешали, – сказал ассистентке Тирелл. – Или трубка барахлит – знаете, такое случается.

Она медленно кивнула.

– Надеюсь, вы правы. Если я как-то помогла... – Было видно, что она подыскивает подходящее слово, однако, так ничего и не придумав, она сдалась и замолчала.

– Я уверен, что все будет в порядке, – произнес Тирелл с куда большей убежденностью, чем чувствовал на самом деле. – Вы можете вернуться в лабораторию... или домой, если хотите, – добавил он, заметив мельком, что уже перевалило за четыре. – Мы пришлем людей, они будут дежурить и здесь, и у поисковых аппаратов, двадцать один час в сутки. Если доктор Джарвис все же позвонит, просто нажмите кнопку, которую мы вмонтировали в ваш телефон, а потом постарайтесь разговаривать с ним как можно дольше.

– Поняла. – Кивнув, Кэм встала, собрала записи, о которых ей следовало расспросить Джарвиса, и покинула комнату.

– Вы тоже можете идти, – сказал Тирелл двум мужчинам с наушниками на головах. Эти двое стояли по сторонам от огромной карты, расстеленной на столе, который занимал весь центр комнаты. – Ваша смена через двадцать минут, а Джарвис в любом случае не сможет связаться с мисс Мбар раньше.

– Да, сэр.

Пакстон подождал, пока специалисты выйдут, прежде чем задать напрашивающийся вопрос:

– Вы думаете, Джарвис почуял неладное и сбежал?

– То, что он что-то почуял, кажется довольно очевидным, – фыркнул Тирелл. – Независимо от того, что ему сказала Кэм. Их разговор на прошлой неделе определенно возбудил в нем достаточно подозрений, чтобы избавиться от радиотелефона.

– Или чтобы собрать вещички и смыться, – задумчиво проговорил Пакстон. – Хотя нет, это было бы слишком умно.

– Особенно если учесть, что, как мы выяснили, его хижина расположена в достаточно безопасном месте, насколько такое место вообще может найтись поблизости от цивилизации, – кивнул Тирелл.

– Ну, тогда у нас еще должен быть шанс. Что там с этим строительным подрядчиком, которого вы искали? Есть зацепки?

Тирелл пожал плечами.

– Я проверил каждого подрядчика отсюда до Рэнда. Абсолютно ничего. Либо Джарвис построил хижину своими руками – а судя по спискам, по крайней мере все материалы он покупал сам, – либо за эти четыре года подрядчик, которого он нанимал, ушел из бизнеса.

– Четыре года... – Пакстон задумчиво посмотрел на него. – Есть какие-то более точные даты?

– Кажется, он начал строить в апреле тридцать четвертого, через одиннадцать месяцев после рождения Колина. По крайней мере именно тогда он закупал и перевозил материалы.

– Хм-м... То есть три месяца спустя после того, как они с Сомерсетом закончили свои исследования Перехода.

– Верно. – Тирелл был немного удивлен, что Пакстон обратил на это внимание, учитывая, насколько часто от него ускользали другие, не менее очевидные вещи. Быть может, он наконец начал уделять должное внимание делу. – Возможно, это что-нибудь и значит, но нам этот факт не говорит ничего.

– Действительно, – согласился Пакстон. – Вы говорили, что он в тот же месяц занимался перевозкой вещей. Каким образом? Нанимал машину?

– Да, и отсюда происходит все то немногое, что у нас есть. Количество миль на спидометре грузовика, которым он пользовался, дает нам предельные границы того, как далеко от Бароны находится его хижина.

– Ну и прекрасно! – воскликнул Пакстон, распрямляясь на стуле. – Почему вы не упоминали об этом раньше?

– Потому что эта цифра не очень-то много значит, – сухо парировал Тирелл. – Все, что она нам говорит, – это что хижина расположена где-то в сотне километров от Бароны.

– М-да, пожалуй. – Пакстон выглядел обескураженным. – Это действительно немного.

– Немного, но все-таки что-то. Это значит, что он не может оказаться где-нибудь в горах за Рэндом с усиленной антенной, компенсирующей дальнее расстояние. Кроме того, дороги здесь тоже не прямые, так что, если мы совершим вдоль них осторожную разведку, это значительно сузит границы поиска. И конечно, мы должны прочесать все фермерские участки к югу от города.

– А также Плэт-Сити и болота около Баната, – пробормотал Пакстон. – После чего по-прежнему останется немерено земли – и большая ее часть в горах на юге от Плэт-Сити. Этот поиск будет сущим кошмаром!

– Да, – задумчиво вымолвил Тирелл. – Впрочем, есть одна вещь, которая должна нас куда-нибудь привести. – Он подчеркнул слово «должна». – Один из владельцев, у которого Джарвис арендовал грузовик, вспомнил, что провел шесть часов, отскребая с кузова горную глину, когда получил свою машину обратно. Он сказал, что долго колебался, стоит ли посылать Джарвису обычный в таких случаях счет за работу, но потом решил, что не стоит, поскольку Джарвис – слишком значительная фигура.

Пакстон на секунду широко раскрыл глаза, но выражение радости на его лице быстро сменилось страдальческой ухмылкой.

– Проклятье! Но на тот момент... речь ведь идет об апреле, не так ли?

Тирелл кивнул.

– Вот именно. В сезон таяния снегов почти вся почва в этом районе превращается в горную глину. Я просмотрел все относящиеся к делу записи и попросил пару университетских специалистов-почвоведов составить список основных территорий, где может встречаться подобная глина. Это, плюс моя карта, даст мне по крайней мере наиболее вероятные места для того, чтобы начать поиск.

– Вы собираетесь организовать полномасштабный поиск? – осторожно спросил Пакстон. – Сейчас?

– Да, как только получу все данные по горной глине – а это должно произойти сегодня вечером. А что, у вас есть какая-то другая идея?

– Ну... – Пакстон имел несколько смущенный вид. – Вообще-то мы думали, что, возможно, с этим стоит немного полегче... Я хочу сказать, пока мы не получим какую-нибудь дополнительную информацию...

Тирелл испытующе посмотрел ему в лицо.

– Это «мы», насколько я понимаю, означает шефа Ли и вас самого. Вы по-прежнему боитесь, что Светило Баронской Науки предъявит вам обвинение в незаконном аресте, я прав?

Пакстон беспомощно пожал плечами.

– Ну, сами подумайте, Тирелл: единственное твердое доказательство, которое у вас имеется, – это опознание Джарвиса няней, да и то сделано под гипнозом. Все остальное – ваши догадки и интуиция.

– Вам представить список людей, которых помогла поймать моя интуиция? – холодно спросил Тирелл.

– Когда выходишь на «светило», по вашему выражению, правила меняются. Так всегда было и всегда будет. – Пакстон покачал головой. – Я думал, шефа инфаркт хватит, когда он увидел объявление, разосланное вами по полицейским участкам.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело