Пришельцы? Они уже здесь!!! - Яблоков Максим - Страница 23
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая
ПРИКЛЮЧЕНИЯ АНТИЧНЫХ ГЕРОЕВ
Эстафету странных событий от древних египтян приняли греки и римляне.
Среди мифов и рифов
Долгое время античные мифы воспринимались лишь как своеобразные сказки далеких времен. Но вот сравнительно недавно исследователи попробовали посмотреть на описанные в них приключения иными глазами.
Возьмем для начала хотя бы Геркулесовы столбы, «где плавал Одиссей». Что это, интересно, за столбы такие и почему к ним понесло неугомонного Одиссея?
Оказывается, две огромные скалы, одиноко стоящие по берегам пролива, носят свое название отнюдь не случайно. Их в ознаменование одного из своих подвигов установил Геракл[2].
Установленные Гераклом по берегам Гибралтарского пролива, они стали как бы сторожить проход по нему.
«Дойти до Геркулесовых столбов» означало у древних римлян «дойти до крайних пределов». В свою очередь, это понятие возникло из-за того, что долгое время древним мореплавателям не удавалось проникнуть за эти пределы. Тот, кто миновал Геркулесовы столбы, как правило, назад не возвращался – сильное течение и неблагоприятные ветры тому препятствовали. Кроме того, как гласили поверья того времени, за Геркулесовыми столбами начиналось «Море Тьмы», то есть Атлантический океан, где, кроме всего прочего, царила такая жара, что могла заживо испечь человека. Ну а тех, кто случайно не испекся, хватали вместе с кораблем летучие драконы и повергали в пучину.
Самое интересное, что у этих сказаний были кое-какие практические основания. Ведь корабль, получается, направлялся прямехонько к экватору, где действительно так печет солнце, что получить ожог кожи – пара пустяков. Тем более что темнокожие негры – жители побережья близлежащей Африки – являли собой как бы живые примеры «поджаренных» или «испеченных» людей.
Что же касается летучих драконов, то за таковых вполне можно было принять конусообразные вихри – смерчи или торнадо. Им действительно было по силам утопить древний корабль за несколько минут; современным судам он и то грозит нешуточными неприятностями.
Однако если верить Гомеру, который, в свою очередь, опирался на более древние мифы, то плавал Одиссей по Черному и Средиземному морям.
Впрочем, ему и там хватило приключений.
По следам «Арго»
Кстати, сама «Одиссея» написана по мотивам (или, как бы сказали сегодня, представляет римейк) другого сказания – поэмы «Аргонавтика» древнегреческого поэта Аполлония Родосского, жившего в III веке до н. э. Так что первым, получается, отправился в путь по морям, по волнам на корабле «Арго» отважный Ясон (или Язон) со своей командой, в которую, кстати, входил и уже упоминавшийся нами Геракл.
Команда эта отправилась в путь за золотым руном, то есть, говоря попросту, за шкурой барана необычного золотистого цвета. Вот стоила ли только овчинка выделки? Давайте попробуем разобраться.
Итак, чтобы не делиться властью с законным наследником, самочинный правитель города Иолка – коварный Пелий – предлагает Ясону вроде бы выгодное предприятие. Тот достает золотое руно, хранящееся у правителя Колхиды, а Пелий – сам уже слишком старый, чтобы совершить подобный подвиг – умилостивит богов этим подарком и уступит власть молодому правителю.
«Так сказал Пелий Ясону, затаив злобу в сердце. Он верил, что погибнет Ясон, если решится отправиться за золотым руном в Колхиду». Ну не змей ли?..
Однако Ясон взялся за дело с умом. Не поленился объехать всю Грецию и набрал в свою команду лучших из лучших. Около полусотни самых отважных и сильных сынов Эллады взялись помочь Ясону в его рискованном мероприятии.
Легендарная сила Геракла вскоре очень даже пригодилась. Во время пути по Пропонтиде – современному Мраморному морю – пристали аргонавты для отдыха к полуострову Кизик.
Там жили, как оказалось, шестирукие великаны. Им почему-то не понравилась затея Ясона и его сподвижников. И как только те захотели продолжить путь, великаны стали бросать в море огромные камни, нагромождали одна на другую целые скалы, чтобы преградить аргонавтам выход из залива в открытое море.
«Схватил тугой лук Геракл – и одну за другой стал посылать смертоносные стрелы в великанов. Прикрывшись щитами, с копьями в руках бросились на великанов аргонавты. Недолго длился бой, один за другим падали великаны на землю и в море; все они были перебиты, не спасся ни один из них».
Аргонавты проследовали дальше. А вот Геракл и Полифем по воле великого громовержца Зевса вынуждены были остаться в Мизии и повернуть назад. Гераклу пришлось возвращаться в Гре-цию, чтобы совершить свои знаменитые двенадцать подвигов на службе у Эврисфея.
Против воли богов ничего не попишешь.
Интересная деталь: когда анализируешь мифы, то выясняется, что какие-то приключения в них повторяются с некоторыми вариациями.
Когда аргонавты прибыли к берегам Фракии – области в северо-восточной части современного Балканского полуострова, то им пришлось вступиться за старца Финея, во владения которого повадились гарпии – полудевы-полуптицы, которые, прилетая в дом его, пожирали всю пишу, а взамен только гадили и распространяли зловоние.
Аргонавты разогнали эту стаю и отправились дальше, напутствуемые Финеем, который открыл им, какие еще опасности ждут их на пути в Колхиду, а также дал советы, как лучше преодолеть их.
Быстро несся «Арго» по волнам моря. Вдруг впереди послышалcя отдаленный шум. Он был похож на рев приближающейся бури, временами заглушаемый как бы раскатами грома.
Это показались Симплегадские скалы. Время от времени они то расходились, то со страшным грохотом снова ударялись друг друга. «Море вокруг них клокотало, брызги высоко взлетали при каждом столкновении. Когда же вновь сходились скалы, то волны между ними неслись и кружились в неистовом водовороте».
Вспомнили герои совет Финея и пустили голубя. Если пролетит птица меду скалами, значит, и «Арго» успеет проскользнуть раньше, чем скалы вновь сомкнутся.
Невредимым пролетел голубь, лишь кончик хвоста вырвали у него столкнувшиеся камни. Радостно вскрикнули аргонавты и дружно налегли навесла. Разошлись скалы, громадная волна с пенистым гребнем подхватила «Арго» и бросила его в пролив. Да тут еще богиня Афина Паллада героям подсобила. Придержала одну из скал, подтолкнула корабль, и он стрелой вынесся из пролива, только конец р"уля раздробили сомкнувшиеся Симп-легады.
И поплыли было себе спокойно аргонавты вдоль берегов Эв-кисинского Понта. Поначалу древние греки называли его Аксин-ским Понтом, то есть Негостеприимным морем, поскольку населявшие нынешнее черноморское побережье племена приняли заморских «варягов» в штыки. Однако со временем добрососедские отношения все же наладились, и греки поменяли название: Эвкисинский Понт – это уже Гостеприимное море.
Однако аргонавтам и тут пытались помешать. С близлежащего острова вдруг поднялась, сверкая в лучах солнца своими крыльями, большая птица: она пролетела над «Арго» и уронила перо на корабль, ранив в плечо аргонавта Оилея. Товарищи бросились к нему на помощь, выдернули перо и увидели, что оно медное и острое, как стрела.
Над островом взвилась вторая птица и полетела к «Арго», но ее уже ждал аргонавт Клитий с луком в руках. Как только птица подлетела близко, Клитий сразил ее стрелой, и она, упав в воду, мгновенно утонула. Аргонавты облачились в доспехи, взяли шиты и мечи и, прежде чем высадиться на берег, стали кричать и греметь оружием. Громадной стаей взвились над островом птицы, высоко взлетели над «Арго» и осыпали аргонавтов ливнем стрел-перьев. Аргонавты подняли над головами щиты и потерь не понесли. Птицы же, описав над «Арго» круг, скрылись за горизонтом.
Аргонавты сбили дельтаплан?
Так описан в античном мифе эпизод о встрече аргонавтов с Симплегадскими скалами и стимфалийскими птицами. А теперь Давайте попробуем взглянуть на описываемые в XIII веке до н. э. события взглядом современного наблюдателя.
2
Он же – Геркулес; именно так прозвали его впоследствии древние римляне, много что почерпнувшие и позаимствовавшие у древних эллинов, в том числе богов и героев, слегка переименовав их: Зевс у них стал Юпитером, Геракл – Геркулесом и т. д.
- Предыдущая
- 23/82
- Следующая