Выбери любимый жанр

Наследник чародея - Вольски Пола - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Вскоре выяснилось, что опасения его беспочвенны. На берегу лежала лодка — довольно убогая утлая посудина из груботканой водостойкой материи, натянутой на почти невесомый каркас, одноместная, судя по единственной имеющейся в ней скамейке. К ней вардрулы и привязали командира. Ни намека на весла. Выходит, его спустят вниз по течению, так, что ли? Тут они допустили промах, подумал Кронил, ой какой промах. И скоро поплатятся, если, конечно, не надумали понаделать в днище отверстий.

Ничего подобного. В полном молчании они спустили пленника на воду. За секунду до того, как лодка отчалила от берега, сын Грижни произнес немногословное напутствие.

— Наше оружие не обагрится кровью. Течение отнесет вас в дальнюю даль, из которой вы никогда не вернетесь.

— Молись хорошенько, чтобы не вернулся!

На более резкий ответ Кронил не решился. Лучше не выводить этих тварей из себя, чтобы не накликать беду.

Вот когда он вернется к пещерам с отрядом гвардейцев вдвое большей численности, когда уничтожит всех демонов до единого, тогда и будет время как следует потолковать с сыном Фал-Грижни.

Лодка легко скользнула на воду и, подхваченная течением, устремилась прочь. Не удержавшись, Кронил обернулся через плечо и прокричал оставшимся на берегу «провожатым»:

— Гвардейцы еще вернутся! Это я вам твердо обещаю!

Если они и услышали его, если поняли, то виду не показали. Течение было сильным, фигурки быстро удалялись и вскоре растаяли вдали. Запрокинув голову, Кронил от души расхохотался, и отголоски этого хохота долго еще звучали под сводами пещеры. Все, он в безопасности. Можно считать, что на свободе. Демоны наверняка решили, что он так и будет вечно дрейфовать по кошмарным лабиринтам, пока не погибнет от голода и страха. Глупцы! Тупые, бесхарактерные, слюнявые простофили! Насколько же нужно не разбираться в людях! Связали его на совесть, но не родился тот демон или человек, чей узел оказался бы Кронилу не по силам. Рано или поздно он все равно выпутается. Весел нет — значит, выберется вплавь. Разве сыщется лантиец, не умеющий плавать? А оказавшись на берегу, он уж как-нибудь найдет дорогу наверх, надо только следовать по течению, и река сама выведет его из подземелья. Но демонам, этим хилым недоумкам, такое и в голову не могло прийти. Усмехнувшись, Кронил принялся за дело.

Задача оказалась далеко не простой. Сдвинуть волокнистые да вдобавок набухшие от влаги веревки с места было почти что невозможно. Почти! Демоны, не зная тонкостей связывания пленных врагов, бездумно закрепили один из узлов в пределах досягаемости его пальцев. Сдирая кожу до крови, Кронил принялся теребить узел и почувствовал, как тот ослабевает. Еще немного. И он его развяжет, а затем другой, третий…

Командир настолько увлекся своим занятием, что даже не заметил, как излучаемый камнем свет начал понемногу тускнеть. Туннель, по которому бежала река, становился все более темным и мрачным. А течение, наоборот, набирало силу. Впрочем, перемены эти происходили постепенно, и сознание Кронила среагировало на них в тот самый момент, когда лодка завернула за очередной поворот, и свет полностью исчез. Лодка подпрыгнула, поймав волну, и в следующий же миг устремилась дальше в кромешной темноте. Было нечто знакомое в этой тьме: гнетущая смрадная духота и… ощущение безотчетного страха и чьего-то враждебного присутствия. Кронил порылся в памяти и вспомнил. Ну конечно, он уже испытал все это однажды, семнадцать лет назад, когда вместе с Хаиком Ульфом спустился в жуткое подземелье дворца лорда Грижни — последнее убежище Непревзойденного. То же самое ощущение. Тьма, безотчетный ужас и чувство беспомощности, избавиться от которого можно, только убивая. Что там грозился учинить Грижни перед самой смертью? Наслать ночь — страшную ночь, бесконечную и беспросветную. Уж не такую ли? Кронила охватила дрожь, но он сумел взять себя в руки. Не время терять присутствие духа. Тем более, что для этого нет оснований. Свет пропал — что с того? Вернется. Но даже если и нет, тоже ничего страшного. С веревками можно возиться и в темноте, до берега доплыть — тоже.

Кронил с еще большим усердием взялся за дело. Ему уже удалось распутать первый узел, когда слух его уловил глухой рокот где-то далеко впереди. Что это, гром? Может, наверху гроза? Или он приближается к выходу? Рокот становился все громче, превращаясь в непрерывный грохот. Нет, это не может быть гром. И Кронил — закаленный в боях солдат, прошедший огонь и воду, — внутренне содрогнулся от ужаса, когда понял его природу.

Гигантский водопад. Судя по звуку, преогромнейший. Где-то впереди, совсем рядом, река обрушивалась с немыслимой высоты, и лодку несло прямо к обрыву. Командир, прекрасно понимая, что его ждет, удвоил усилия, но только до крови содрал кожу на запястьях. Связывавшие их веревки и не думали уступать.

Лодчонка, отдавшись на волю мощному течению, неслась теперь с такой головокружительной скоростью, что легкий ветерок обдувал покрытое испариной лицо командира, чему он при других обстоятельствах весьма бы порадовался. Но не теперь. Корпус лодки вибрировал от нарастающей мощи воды, кромешную мглу наполнил ее неумолчный рев. Словно вторя ему, Кронил с рычанием пытался разорвать упрямые веревки, так что и руки, и сами путы стали теплыми и липкими от крови.

Странное спокойствие снизошло на Кронила за сотую долю секунды до того, как лодка сорвалась с вершины водопада, названного вардрулами Незримым, и, пролетев полтораста футов, канула во тьму. В последнее мгновение командир успел подумать: выходит, не такие уж демоны бесхребетные, как ему казалось.

Глава 10

Узнав о бесславной гибели отряда гвардейцев, герцог Повон погрузился в пучину меланхолии, поскольку бремя ответственности стало казаться ему непосильным. Потерять лучших своих воинов вместе с их доблестным командиром — и ради чего? Фал-Грижни все еще жив, как жива его мать и жуткие белые демоны, и теперь они, уж конечно, алчут мести. Повон ничуть не сомневался в том, что готовится новый заговор, да не один, и дурные предчувствия не давали ему покоя ни ночью, ни днем. Враги уже покушались на его жизнь, причем — подумать только! — в его собственной опочивальне. Они непременно захотят довести свое гнусное дело до конца, и по этой причине герцогский дворец охраняли не хуже фамильного склепа. Ни один незнакомец не имел права ступить на герцогский причал и уж тем более войти в здание. За последние две недели стража задержала троих человек, проникших на запретную территорию, и как раз сейчас герцог Повон решал их участь. Сказать по правде, он бы, не задумываясь, казнил всех троих, как бы там они ни клялись в невиновности, но подобный шаг наверняка сделает его самого объектом злобных нападок со стороны смутьянов и недовольных властью, которые не упустят случая позлословить на его счет. Похоже, этим отщепенцам и в голову не приходит, что этой своей так называемой свободой слова они обязаны ему, и только ему. Увы, размышлял Повон, таков удел всякого милосердного просвещенного монарха. Противники вечно злоупотребляют его терпением. Добродетели оборачиваются ему во вред! Лантийская чернь просто не способна признать что-либо, кроме жестокости. Да, демонстрация силы внушила бы должное уважение простому люду, но герцог колебался, памятуя о печальном примере своего предка герцога Брайзейани Дил-Шоннета. Тот вздумал ввести налог с паромщиков за пользование водой и за труды свои был скормлен ракам.

От злобной лантийской черни можно ждать чего угодно. Как и от келдхара Гард-Ламмиса, который, негодуя по поводу затянувшейся помолвки Повона с его ненаглядной дочуркой, требовал немедленно выплатить займ, взятый в свое время под возведение Финзифойлова каприза. Но о каком возвращении долгов могла сейчас идти речь? В посланиях келдхара между тем содержался косвенный намек на то, что выплата эта могла бы быть отсрочена, а то и вовсе аннулирована при вмешательстве герцогини Ланти-Юма, которая наверняка замолвила бы словечко за законного супруга. Действительно, кельдама Нуксия могла существенно помочь в этом вопросе. Брак решил бы все проблемы разом… И все же герцог тянул время. Кельдама Нуксия — и навсегда? И не сбежать, не скрыться? Мысль об этом была невыносима. Но как вынести разорение, государственные беспорядки, публичное осмеяние? Впрочем, существовал куда какой простой выход из сложившейся ситуации. Блестяще нанесенный военный удар разом решил бы все наболевшие проблемы. Герцог, не обладая смекалкой истинного стратега, начал подумывать, а не занять ли мятежные умы межгосударственными распрями? Однако, проанализировав финансовое, политическое и военное положение Ланти-Юма, он вскоре убедился в нецелесообразности подобного плана, после чего выбросил не слишком удачную затею из головы и принялся обдумывать иные возможности. От политического убийства также пришлось отказаться. Устранение ламмийского келдхара вовсе не избавит Ланти-Юм от роковой задолженности. Убивать кельдаму также бессмысленно — ее внезапная кончина, несомненно, вызовет вполне обоснованные подозрения. А ко всему прочему у келдхара есть еще и другая дочь, по характеру, как говорят, ничуть не покладистей первой. Подкупить келдхара или его министров — немыслимо, а для шантажа не имеется ровным счетом никаких оснований.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело