Выбери любимый жанр

Лас-Вегас – фирма гарантирует смерть - де Вилье Жерар - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Малко и бровью не повел. Тонтон-макуты, иракские «барбузы», агенты КГБ и многие другие тоже не были ангелочками...

– Вы не заставите меня передумать, – твердо сказал он.

– Есть одна вещь, которой вы не знаете, – возразил Майк Рабле. – Банни Капистрано уже назначил цену за вашу голову. Пятьдесят тысяч долларов. Я знаю в этом городе по меньшей мере человек двадцать, которые за такие деньги пришьют и родную мать. Банни заявил при десяти свидетелях, что до захода солнца вы будете мертвы.

Глава 15

Малко взвесил на ладони пистолет, который протянул ему продавец. Около трех фунтов.

– Это «Авто-Маг», единственная модель «Магнум», работающая автоматически, – заметил продавец. – Бьет без промаха. Если вы хотите затеять где-нибудь революцию, – добавил он с хитрым смешком, – это как раз то, что вам нужно...

«Магнум» – пистолет строгих линий со стволом шесть дюймов – мог на расстоянии сто метров уложить мамонта. А уж тем более мафиозо.

– Беру, – сказал Малко. – И пять коробок патронов.

– Двести семнадцать долларов, – подсчитал продавец, убирая пистолет обратно в коробку.

Малко заплатил. Это было прекрасное дополнение к его суперплоскому пистолету.

Синтия была на пути в Лос-Анджелес. Оставалось разыскать Тони Капистрано. И желательно при этом остаться живым.

~~

Малко долго смотрел на панорамную фотографию своего замка. Если не считать негромкого шипения кондиционера, в апартаментах царила полная тишина, словно они были отрезаны от всего мира. Велико было искушение укрыться здесь от всех грозящих опасностей, но смертельная схватка между Малко и Банни Капистрано еще не окончилась. Потому Малко и остался в Лас-Вегасе. Для Банни Капистрано теперь было делом чести избавиться от Малко в ближайшие часы. На карту был поставлен его престиж.

Банни прекрасно знал, что его противник не пойдет в ФБР. И что если удастся быстро его убрать, это будет решением всех проблем.

Малко с некоторой горечью подумал о Джоне Гейле: он-то надежно защищен стенами Белого Дома, сидя в своем кабинете. Тогда как ему, Малко, предстоит стать живой мишенью.

Синтия была на операционном столе, доктор Джилпатрик – в бегах, а Майк Рабле просто-напросто струсил. Никто в Лас-Вегасе и пальцем не шевельнет, чтобы ему помочь, если только он сам не докажет, что способен противостоять всемогущему Банни Капистрано. А сделать это придется, рискуя жизнью. Быть может, тогда ситуация круто изменится в его пользу. В этот самый момент десятки людей готовятся убить его, проявляя максимум изобретательности. И уж никак нельзя надеяться, что на помощь придет местная полиция.

Окружающая его роскошь – тоже часть западни. Мафия хорошо обращается с теми, кого собирается убрать. Таковы условия игры...

Надевая легкую розовую рубашку, украшенную маленьким фамильным гербом, Малко подумал, что вышитая слева корона представляет собой хорошую мишень для убийцы.

Он приоткрыл дверь: лестничная площадка была пуста. Но опасность подстерегала его каждую секунду. Пришел лифт. Стоя в глубине лицом к двери, Малко через несколько секунд оказался внизу.

~~

Очередь желающих посмотреть вечернее шоу тянулась вдоль ряда игровых автоматов к выходу в зал «Казино де Пари». Вокруг игорных столов как всегда теснились толпы туристов: немыслимая смесь вечерних платьев и летних шорт. В Лас-Вегасе можно увидеть все. Все, кроме хиппи. Самые густые толпы осаждали столы для игры в кости: здесь казино выкачивало из игроков больше всего денег. Игровые автоматы неутомимо заглатывали четвертаки под пристальным взором сотен глаз. Время от времени кто-то сгребал горсть монет под завистливыми взглядами тех, кому повезло меньше.

Быстрым взглядом Малко окинул зал. Он бросал вызов Банни Капистрано на его территории. Стало быть, шансов выжить у него было мало.

Пройдя вдоль очереди, Малко обошел полупустой закуток для игры в Баккара и столы для покера, заваленные «колесиками», и остановился у края «ямы», предусмотрительно прислонившись спиной к колонне.

Его внимание привлек яркий персонаж: человек с длинной бородой, подстриженной так, что она напоминала огромные усы, и напомаженной, как у Сальвадора Дали. Никто, казалось, не обращал на него внимания.

Обернувшись, Малко увидел Банни Капистрано в баре, за тем же столиком, что и всегда.

По залу сновали вооруженные пистолетами охранники. Опасность могла исходить от них. Пройдя мимо игроков в кости, Малко остановился у стола, где двойник Дали увлеченно играл в «двадцать одно». Малко стоял, не вступая в игру, бросая искоса взгляды на гигантский людской муравейник вокруг, и ждал, когда освободится какой-нибудь стул. В его мозгу начала зарождаться идея.

Вдруг Малко почувствовал чей-то взгляд. Подняв глаза, он увидел у игровых автоматов молодого негра в клетчатой рубашке, оживленно беседующего с Беном, «крысой» из третьего лифта. У негра были очень курчавые волосы и встревоженное лицо. Увидев, что Малко смотрит на него, он поспешно скрылся среди леса автоматов, а Бен направился к лифтам.

Малко с трудом умерял биение своего сердца. Он думал о Джо Галло, мафиозо из Нью-Йорка, которого подстрелили средь бела дня в толпе во время митинга и который с тех пор был прикован к инвалидной коляске.

~~

Джо-Мороженщик осторожно повернулся, чтобы достать из кармана новую шоколадку. Всякий раз, когда он готовился совершить убийство, ему неудержимо хотелось сладкого. Откусив кусок шоколада, он снова приник к прямоугольному зеркальному окошечку.

Ему были видны два стола для игры в «двадцать одно», крупье, игроки, или, по крайней мере, их макушки. Телохранитель Банни сидел в комнате с низким потолком, расположенной прямо над «ямой». Посторонним вход сюда был строжайше воспрещен.

Над каждым игорным столом было по зеркальному окошку, что позволяло наблюдать за игрой, оставаясь незамеченным. Поэтому некоторые незадачливые крупье время от времени кончали свои дни в каком-нибудь ущелье посреди пустыни, сами не зная почему.

Джо-Мороженщик был совершенно спокоен. Он готовился к своему тридцать седьмому убийству – тридцать шестым был фотограф. Бедолага «исчез», даже не осознав этого. Рядом с Джо лежал кольт «питон» с двухдюймовым стволом, который Банни сам вручил ему не далее, как сегодня утром. «Чистое» оружие: номера на нем были<ведены кислотой. Убив высокого блондина, Джо бросит кольт на пол и спокойно покинет казино. Потом неделя в Мексике, чтобы не мозолить никому глаза, – и порядок.

Вот уже десять минут он внимательно следил за своей «мишенью», чтобы убедиться, что блондин не вооружен. Но на его поясе не было никаких подозрительных бугорков. Так как на нем была лишь рубашка, спрятать оружие ему было практически негде. Какой идиот – считает себя в безопасности только потому, что находится среди толпы. Именно здесь легче всего подстрелить свою жертву... Джо мельком взглянул на хорошенькую девушку, которая подошла к его «клиенту». Профессионалка в поисках богатого олуха, которого легко было бы облапошить...

А олух-то уже, считай, покойник.

– Давай, давай, цыпочка, порастряси его карманы, пока еще есть время, – пробормотал он.

Он был тоже не прочь подцепить девочку, но сейчас не тот момент...

А девушка была хороша. Он впился зубами в шоколад с начинкой, как если бы это было ее соблазнительное бедрышко, и взглянул на часы.

Было ровно шесть.

В зале сменялась охрана. Вновь прибывшие были людьми надежными. Джо-Мороженщик потянулся и вскочил на ноги. Он повернул ключ в двери, вышел и закрыл ее за собой. Добраться до жертвы, выпустить пару пуль в светловолосую голову и затеряться в толпе. Он нарочно выбрал оружие, которое наделает много шуму, чтобы напустить страху на зевак. На нем была белая рубашка, светлые брюки и неизменные темные очки. Все это не имело значения. Однажды ему довелось видеть, как опрашивали свидетелей одного из совершенных им убийств: одиннадцать человек – одиннадцать разных описаний.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело