Выбери любимый жанр

Ловкач и Хиппоза - Белошников Сергей - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Вот приблизительно в таких выражениях я и рассказала Саше про то, как настоящие золотые слитки снова оказались под его травками.

Он долго-долго молчал. С очень мрачным видом. Сначала я думала – он меня убьет. Потом решила – выгонит. Потом поняла: сейчас пойдет сдаваться. Но я не угадала. Он взял один слиток, покачал-покачал на ладони, как я когда-то, и сказал, хитро мне улыбнувшись:

– Ну, и правильно сделала.

Глава 14. ВМЕСТО ЭПИЛОГА.

С того достопамятного дня прошло почти полгода. Ловкач окончательно оклемался, и папуля устроил его на работу в одну солидную совместную контору, которая занимается всякими геологическими исследованиями. В экспедиции он не ездит, сидит в офисе. Так что он отчасти вернулся к своей основной профессии, и, кстати, его считают очень толковым специалистом. А в свободное от работы время он пишет книгу про невероятные приключения перегонщика автомобилей и его случайной подружки-отчаюги. Автомобили, естественно, набиты наркотиками, золотом и бриллиантами. Права на эту книгу у него заранее приобрело одно крупное московское издательство. Убеждена, что книга станет бестселлером.

Дон Антонио-Антон действительно переправлял из Колумбии кокаин. Догадываюсь, что немалыми партиями. Следствие по его делу было таинственно-закрытым, тянулось не очень долго и вины Ловкача во всей этой истории не установило. Впрочем, так же, как и моей. Мы чисты перед законом. Единственное, что Ловкач был вынужден сделать, так это задним числом заплатить кучу налогов. Ведь дон Антонио-Антон не брал с него подоходного.

Владимир Николаич, как вы уже поняли, был внедрен к гангстерам, чтобы их удачнее, с максимальным количеством улик повязать. И повязал бы их без лишнего шума, но тут возникла я, потом Ловкач, и все вышло несколько по-другому. К тому же они вовремя получили мое письмо, которое отвозила Хиппоза. Но я так понимаю, что все вышло как нельзя лучше, потому что Владимиру Николаичу не пришлось долго искать доказательств вины дона Антонио-Антона Мельникова, а также его подручных. Тем, кто остался в живых после Великой Разборки На Фазенде, припаяли кучу статей и упекли в тюрьму. Судьбой их я не интересуюсь.

Папуля и мамуля толком так и не узнали подробностей происшедшего. Я не стала их травмировать. Они меня по-прежнему, если не сильнее, любят.

Мы с Ловкачем часто ездим на могилу Катерины. Он оставляет меня одну, а сам уходит погулять. Я стою и мысленно рассказываю своей взбалмошной подруге все свои новости. Иногда тихонько плачу. Иногда молюсь. И всегда перед уходом прошу у нее прощения. Только вот ответа не слышу.

Еще я написала письмо бабе Ксюше. Ведь Ловкач тогда, в станичной больнице, все же запомнил ее адрес. Баба Ксюша зла на нас не держит. Она мне ответила, звала в гости, и летом мы к ней обязательно съездим. Так же, как и в Швецию.

Хиппоза окончательно сошла с ума и вышла замуж за Пуппи-Хруппи, который вернулся на ПМЖ в Россию. На свадьбе мы с Хиппозой напились до положения риз и оплакивали свою загубленную юность. Хиппоза ужасно помыкает добродушным Пуппи-Хруппи, и мне приходится его защищать. С Ловкачем Пуппи-Хруппи сразу нашел общий язык.

Вы спрашиваете, а где же золото? А что – золото?

Ведь так для всех и вышло: тайну появления фальшивых слитков и исчезновения настоящих бедняжка дон Антонио унес с собой в могилу. А Ловкач и я по этому поводу ничего существенного следствию сообщить не смогли. Так же, как и мудрая Хиппоза, которая даже на хитрого-прехитрого шпиона Владимира Николаича сумела произвести впечатление умственно отсталого ребенка.

Восемь золотых брусков Ловкач тишком положил в папулин банк, в отдел личных вкладов. Так, кажется, это называется. Это такой бронированный ящик, который Ловкач абонировал и в который за исключением нас двоих никто и носа не имеет права сунуть. Ни одна живая душа на свете не знает про его содержимое, кроме нас с Ловкачом. Ну, естественно, и Хиппозы, которая абонирует в этом банке точно такой же ящичек, в котором лежат восемь точно таких же слитков.

Недавно Ловкач заявил, что в скором времени он нам может очень пригодиться, этот желтый дьявол. Я сразу ощетинилась и принялась его пытать: что это значит – "в скором времени"? Уж не собирается ли он снова взяться за старое?!

И знаете, что мне ответил мой любимый муж? Что дети в наше время – очень дорогое удовольствие. И на них с не меньшим удовольствием надо тратить много денег. Чтобы им потом не было мучительно больно за бесцельно прожитые в детстве годы.

И я, нахальная кошка, тут же с ним безропотно согласилась, положив руку на свой уже ощутимо выпирающий живот.

Я уверена, что родится девочка. И как, вы думаете, я ее назову?

Правильно.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело