Предсказание Совета - Ветер Анна - Страница 62
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая
— Да здравствует отдых! — прокомментировал он свое поведение.
— Пожалуй, нам потребуется подмога. Я права? — повернулась я к нану. Он был не в силах ответить, а только кивнул. — Раз ты со мной полностью согласен, то «позвони» братику и закажи что-нибудь пикантное на обед, да пускай он свяжется с драконами — пришлет нам несколько на помощь, — распорядилась я.
Фар скосил на меня свой скептический взгляд, а потом сел и стал «перезваниваться» с «Кремлем». Учитывая, что любая мыслесвязь на дальние расстояния (а расстояние сейчас было очень дальним) устанавливалась через ближайшего информатора и требовала много сил, то, судя по периодически меняющемуся выражению морды Фара, можно было предположить, что данная связь ему давалась с трудом и выглядела примерно так.
— Добрый день. Я — Фаравул. Свяжитесь с Кемтесом и...
— Простите, я не поняла, вы кто?
— Фаравул!
— Понятно. Что вы хотите?
— Свяжитесь с Кемтесом и передайте ему, что мы нашли...
— Куда вы пошли?
— Мы нашли...
И все в том же духе. Фар тяжело вздыхал, скрипел зубами и, окажись эта «телефонистка» где-нибудь рядом с ним, то он ее, наверное, побил бы. Поэтому связь, по сравнению с обычной, длилась раза в три дольше и, закончив переговоры, Фар разве что не упал на землю. Несмотря на то что мой желудок пел мне уже арии, я не стала уточнять ожидаемое время поступления нашего обеда — под горячую лапу Фара попадать не стоило.
Примерно минут через двадцать к нам переместили обед. Ням-ням! Вместе с ним появился нан, которого я несколько раз видела во дворце Кемтеса. Он быстро переговорил с Фаром, пару раз посмотрев в сторону нашей горки, и так же оперативно снова растворился в воздухе. Я, не мешкая, приступила к удовлетворению мольбы моего желудка, дракон тоже отставать не хотел. Поэтому, когда Фар подошел к нашему пиршеству, то я уже вполне сытым голосом поинтересовалась:
— Что было нужно этому нану?
— Кемтес получил весьма непонятную передачу и послал ко мне Двида, уточнить, что, собственно, мне требуется.
— А... — протянула я, лопая десерт. Если вы никогда не пробовали нанского десерта, то даже не стоит пытаться описать, насколько это вкусно! — Хорошо, что он хоть про обед понял!
— Я в этом не уверен, — усмехнулся Фар.
— Посмотри сюда, — я ткнула пальцем в стол, — и уверься!
— Я не про это. Просто, что еще может просить Миледи, когда время неминуемо идет к обеду?
Сперва я хотела оскорбиться, но потом просто махнула рукой и продолжила трапезу.
Через полчаса прибыли драконы. Их было четверо, двоих я знала, других видела впервые. Нас бегло представили, и работа закипела с новой силой. Только теперь я прохлаждалась в тенечке, а Фар руководил раскопками. Драконы, яростно махая крыльями, совместными усилиями сдвинули и сбросили несколько особо неподдающихся многотонных «камешков», после чего дело пошло быстрее.
К вечеру драконы имели почти такой же жалкий вид, как до этого Фар с Тиском, но и от горки практически ничего не осталось. Я уже достала свою палочку и стояла наготове, а драконы с наном откатывали последние валуны.
Наконец последний большегрузный камень был свергнут, и я, под сопровождение шести пар глаз отправилась на поиски. Скрупулезно и очень медленно я обошла всю площадь, потом еще раз и еще...
— Не может быть! — чуть не зарыдала я. — Я думала, да я просто была уверена, что все получится! — Моя чудо-лоза полетела в сторону.
— Не переживай, — подбодрил меня Тиск, — все равно нам нужно было все здесь обыскать, вот мы и начали с этой горки.
Я вымученно ему улыбнулась. Фар между тем подошел к ненавистной мне ветке, и я подумала, что если он мне предложит снова походить с ней по периметру, то я ее прямо перед его носом и сломаю. Но нан повел себя немного странно. Он обошел палочку по кругу и аккуратно лапой передвинул несколько камней.
— Смотри, твоя ветка упала на что-то блестящее, — позвал он, и я молнией подпрыгнула к нему.
У средней «кивающей» веточки лежал небольшой круглый медальон серебристого металла. Я взяла его в руку и внимательно осмотрела. Ничего особенного в нем не было — эмблема от «мерседеса», устанавливаемая на капоте, только вместо трех лучиков из центра здесь сплетались несколько витиеватых фрагментов, образуя нечто асимметричное.
— Фар, посмотри, тут что-нибудь написано? — Нан повертел его в лапе и отрицательно качнул головой. — Значит, это просто чье-то украшение, по неосторожности оброненное. Будет у меня новый кулончик. — Я продемонстрировала, как он будет болтаться у меня на груди.
Драконы отошли в сторонку и пристроились отдыхать, а мы с Фаром отправились к месту нашего обеда. Я задумчиво стала дожевывать то, что там осталось, оглядывая площадь будущих поисков. Потом вдруг интересная мысль молнией пронзила мой мозг.
— Знаешь, Фар, о чем я тут вдруг подумала? — Нан посмотрел на меня. — Наверное, мы все же нашли то, что искали. — Фар весь обратился в слух. — Вот смотри. Если этот медальон кто-то потерял, то он должен был сделать это тогда, когда гора была целой. Так?
— С чего ты взяла?
— С того, что я не буду двигать многотонные камни, чтобы завалить то, что я обронила. К тому же эти руины кто-нибудь до нас с тех пор вряд ли трогал. Значит, на момент взрыва горы это украшение, — в моей руке сверкнул медальон, — должно было находиться либо на горе, либо в ней. Ну, на горе это проблематично, так как тогда бы он не лежал сейчас под массой камней, а отлетел куда-нибудь очень далеко. Следовательно, нам теперь нужна инструкция, как пользоваться этим медальоном. Видишь, мы уже немного ближе.
— Так это здорово!
— Да, только мы не знаем, насколько длинна эта цепочка. У нас, например, в одной сказке искомая иголочка лежала в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, заяц в сундуке, сундук на дереве, дерево на острове Буяне в огромном окияне. Так что...
— Жуткая сказка! — ужаснулся Фар. — Ты полагаешь, что здесь может быть что-то подобное?
— Кто его знает? — пожала я плечами, снова рассматривая медальон. — Может быть, эти сплетения линий не что иное, как карта?!
Нан перевел дыхание, но от комментария отказался.
— Странный какой-то рисунок, — снова проговорила я пару минут спустя, ни к кому не обращаясь, — напоминает он мне что-то. Где-то я его видела.
Я подперла голову ладонью и стала оглядывать местность. Солнце уже садилось, и его диск окрасился в красивый малиновый цвет.
— Красиво, — сказала я и невольно выронила медальон из рук. Он откатился немного в сторону и со звоном встретился с камнем. Мы с Фаром посмотрели на медальон. А потом друг на друга — серебристый металл стал в лучах заходящего солнца неожиданно отливать фиолетовым светом!
— Фар, я, кажется, вспомнила, где видела этот рисунок! — закричала я так, что даже драконы обернулись в нашу сторону. — Это же...
Я соскочила с места и, сопровождаемая наном, вприпрыжку побежала к плоскому камню с надписью. Стоило мне снова посмотреть на него, как я тотчас утвердилась в своей догадке. Медальон и точка в конце замысловатого древнего текста имели один и тот же рисунок! Дрожащей рукой я указала Фару на эту точку, и он завороженно кивнул. Долго не размышляя и не сомневаясь, я вставила нашу находку в точку-близнеца и несколько раз повернула, до совпадения рисунка. Медальон точно встал в выемку и снова блеснул на нас фиолетовым свечением, только на этот раз немного поярче. Учитывая, что солнце сейчас находилось по другую сторону камня и никак не могло отражаться в металле медальона, это произвело на нас большое впечатление.
— Что теперь делать? — спросила я Фара и подошедших драконов. — Предложения есть?
Все играли в молчанку, только переглядывались.
— Хорошо. Будем считать, что механизм не сработал, дал сбой, так сказать. А что следует делать, когда техника отказывается работать? — Под всеобщее недоумение я деловито продолжила: — Нужно ее стукнуть, брякнуть или потрясти! — И с чувством хлопнула кулаком по медальону в камне.
- Предыдущая
- 62/73
- Следующая