Игрушка богатого человека - Вейр Тереза - Страница 23
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая
“Меня это не касается”.
Но она шутила с ним, она ему улыбалась…
А главное, он увидит ее еще раз.
В конце концов, у нее осталась его куртка.
9
Прошло несколько дней. Сара сидела за кухонным столом и пила свой утренний кофе, когда в кухню стремительно вошел Донован, на ходу поправляя узел галстука. Он направился прямо к своему обычному месту, но сделал остановку — положил руки ей на плечи и потерся щекой о ее щеку, — после чего продолжил путь.
— Твоя работа вызвала благожелательные отклики, — заметил Донован, наливая кофе в чашку.
Он был в хорошем настроении. Он пребывал в хорошем настроении вот уже три дня. “Сколько еще это продлится? — спрашивала себя Сара. — И чем это закончится? Взрывом?”
Интересно, почему у него такое хорошее настроение? Может, он с кем-то встречается? Она от души на это надеялась.
— Возможно, я несколько поторопился, когда сказал, что ты можешь работать там всего три дня в неделю.
Сара изо всех сил старалась скрыть свое волнение. Неужели он позволит ей больше времени проводить в магазине?
Как мало ей теперь нужно, чтобы быть счастливой, подумала она с кривой усмешкой. Десять лет назад работа в захудалой лавчонке, торгующей подержанной одеждой, показалась бы ей каторгой. Теперь она жила предвкушением поездок в магазинчик, считала дни и часы до того момента, когда можно будет снова туда вернуться. А возвращаясь, она цеплялась за каждую секунду, мечтала, чтобы время шло помедленнее или вообще остановилось.
Даже не присев за стол, Донован оглядел стойку кухонного буфета.
— А где мой сахарок?
Сердце у Сары замерло от испуга. Она забыла поставить заменитель сахара на привычное место, когда воспользовалась им сама.
— Вот.
И она подтолкнула к Доновану плоскую вазу с пакетиками искусственного сахара. Он взял пакетик, надорвал, высыпал содержимое в свой кофе.
Сара потянулась за джемом, хотя есть ей не хотелось. Не поднимая головы, она сказала:
— Каждую пятницу магазин открыт допоздна. — Она зачерпнула ложечку джема и положила его на свою тарелку. — Я уверена, что помощь Мириам не помешает.
— Сегодня?
Сара взяла нож и принялась тщательно намазывать джем на тост, который, скорее всего, не смогла бы проглотить.
— И до каких? — поинтересовался Донован.
— До девяти.
Он на минуту задумался.
— До девяти? Что ж, меня это вполне устраивает. У меня деловое совещание, и оно продлится до десяти, а то и до одиннадцати.
Ей хотелось смеяться. Ей хотелось завизжать от радости и захлопать в ладоши. Вместо этого Сара старательно держала голову опущенной и продолжала сосредоточенно намазывать джемом остывший тост. С ее стороны было бы неосмотрительно выдать при нем свою радость.
Когда Донован ушел, Саре захотелось немедленно отправиться во “Вторую жизнь”, но она заставила себя не торопиться. У Донована шпионы повсюду, она не должна уходить из дому слишком рано. Мало ли что взбредет ему в голову?
По дороге в город она оживленно болтала с шофером такси. Он рассказал ей о своей семье, о том, что он учится в вечерней школе. Подъехав к магазину, Сара на радостях дала ему слишком много денег и сказала, чтобы сдачу он оставил себе, а сама бросилась во “Вторую жизнь”.
Стоило ей взглянуть на Мириам, как сдерживаемое с самого утра возбуждение выплеснулось наружу. Сара схватила пожилую женщину за обе руки и, захлебываясь словами, поделилась с ней замечательной новостью.
— Я останусь сегодня до девяти, — объявила она, пьяная от радости, тряся Мириам за плечи. — Представляете, я могу остаться до девяти!
— Успокойтесь, Сара, — рассмеялась Мириам. — Где вы сегодня останетесь до девяти?
— Здесь! Я могу остаться здесь!
— Здесь? — Мириам посмотрела на Сару как на ненормальную.
Саре было все равно. Да, она ведет себя как ненормальная, да, это совершенно не вяжется с ее обычной манерой держаться, ну и что? У нее впереди девять часов свободы!
Прежде чем отправиться во “Вторую жизнь”, Нэш решил побриться и принять душ. Принарядиться. Обернув бедра полотенцем, он стоял перед раковиной и рылся в аптечке. Ему попался под руку покрытый пылью керамический флакон с лосьоном после бритья, напоминавший сосуд, найденный на археологических раскопках. Лишь с большим трудом ему удалось отвинтить заржавевшую крышку. Он принюхался, с трудом удержался от тошноты и вылил содержимое в раковину. Придется идти на свидание au naturel [15].
Потом он вытащил ножницы и подровнял волосы по бокам, вокруг ушей. Сзади он ничего не тронул: во-первых, ему нравились длинные волосы, а во-вторых, он не был уверен, что сумеет подстричься самостоятельно.
План А. Он будет неотразимо обаятельным.
Слишком много времени прошло. Сумеет ли он быть неотразимо обаятельным? Осталась ли в нем хоть капля обаяния?
Вернувшись в кабинет, Нэш надел трусы, натянул самые приличные из имевшихся в его распоряжении джинсов и голубую рубашку из тонкого льна, в глубине души надеясь, что складки под воздействием тепла его тела расправятся сами собой.
Все было просто: он не мог жить без нее. Он пытался, но это привело лишь к тому, что он стал тосковать, как влюбленный подросток. Он столько раз разглядывал ее фотографии, что научился вызывать их в памяти в мельчайших подробностях. Но этого было мало. Он должен был видеть ее, говорить с ней. Прикасаться к ней.
Когда Нэш добрался до магазина, за прилавком стояла не Сара, а грозного вида немолодая женщина с пронизывающим взглядом и копной седеющих волос. На ней был синтетический черный тренировочный костюм, наэлектризованный и со всех сторон облепленный белыми ворсинками.
— Могу я что-нибудь подобрать для вас? — отрывисто пролаяла она.
— Я… я… э-э-э… — Нэш окинул взглядом магазин в поисках Сары. Безрезультатно. — Я позавчера оставил здесь свою куртку, — рассеянно ответил он.
Его мысли витали далеко.
— Ах это вы! Сара предупредила, что рано или поздно вы за ней вернетесь.
Женщина скрылась в глубине лавчонки, доски пола жалобно поскрипывали под ее грузными шагами. Слышно было, как она кряхтит, нагибаясь. Потом она вернулась, держа в руке его куртку.
Нэш взял ее:
— Спасибо.
Где же Сара? Он переложил куртку из одной руки в другую. Обогреватель, подвешенный под потолком, включился и выплюнул ему в лицо струю горячего воздуха.
План Б. Пора переходить к плану Б. А есть ли у него план Б?
Нэш надел куртку. Поправил ворот. Сунул руки в передние карманы джинсов. Он убивал время. Нет, он старался выиграть время.
Его планы пошли прахом. Вот и все. В мечтах ему все представлялось по-другому. Сара будет в магазине одна. Он включит на полную мощность свое обаяние. Вечер пролетит незаметно. Настанет час закрывать лавочку. Вот тогда-то он и предложит подвезти ее до дому на своей машине. А по дороге спросит, не хочет ли она пойти куда-нибудь с ним поужинать…
Он заставил себя вернуться с небес на землю.
— Что ж, спасибо.
Подойдя к дверям, Нэш нажал на металлическую ручку, и дверь распахнулась. Он столкнулся лицом к лицу с Сарой Айви.
— Нэш! — воскликнула она, еще не успев отдышаться и глядя на него в растерянности. Ее щеки и губы раскраснелись от холода, с каждым словом изо рта вырывалось облачко пара. — Я вижу, вы уже получили свою куртку.
Сара показалась ему удивительно милой в длинном шерстяном пальто цвета бутылочного стекла. На руках у нее были перчатки, в темных волосах сверкали нерастаявшие снежинки. Она держала в руках большую картонную коробку с пиццей.
Нэш посторонился и придержал для нее открытую дверь, а потом последовал за ней обратно в магазин.
— Извините, Мириам, с анчоусами у них не было, мне пришлось взять большую пиццу с салями. Сара поставила коробку на прилавок, стянула с рук перчатки, засунула их в карманы и сняла пальто.
15
В натуральном виде (фр.).
- Предыдущая
- 23/67
- Следующая