Выбери любимый жанр

Пропавшее кольцо - Беллами Кэтрин - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ой! Привет, Крисси, — холодно произнесла она.

Крисси так и подмывало ответить дерзким словцом, но она решила не заводиться.

— Привет, Аннабел. Оставляю его тебе, — снисходительно произнесла она и повернулась к Бену: — Кстати, этот «хитрый ублюдок» так заботится о тебе, что хочет нанять сиделку и перевезти домой, как только доктор разрешит. Пока!

Она спокойно покинула палату, оставив за собой пристыженного Бена и разъяренную Аннабел. Отбить Бена у Крисси — это одно, но когда его просто тебе отдают — совсем другое!

Все же Аннабел злорадно улыбнулась, подумав о том, что если эта дурочка делает ставку на Трента Фэрфакса, то скоро получит по заслугам.

Глава 9

В среду утром Крисси собиралась на биржу труда, но неожиданное письмо заставило подумать о другом.

Она быстро пробежала глазами текст, потом медленно перечитала его и в третий раз взяла листок в руки, когда поставила кофейник на огонь. Письмо было от местных поверенных, действовавших от имени своего анонимного клиента, предлагавшего купить ее дом. Девушка обратила внимание, что цена была вполне сносной. С тех пор как она купила дом, цены на недвижимость выросли. Она прикинула — если продать дом, то после выплаты по закладным у нее останется достаточно большая сумма.

Ей не давал покоя вопрос, кто этот загадочный покупатель? Она знала, что спрашивать в конторе бесполезно, потому что поверенные не станут разглашать личность клиента. Крисси не хотела в это верить, но первым, кого она заподозрила, был Трент Фэрфакс. Он знал, что Крисси осталась без работы, и рассчитывал, что после продажи дома ничто не будет удерживать ее в Фарминстере…

Может быть, так он хотел подстраховаться от того, что она вернется к Бену? Крисси была уверена, что Трент Фэрфакс делает все очень основательно, но чтобы откупиться от нее? Это было чересчур, даже для человека с его состоянием.

Подозрение, что предложение о продаже исходит именно от него, повисло над Крисси, словно грозовая туча, и поскольку она была расстроена, то решила отложить все дела и пойти на кладбище навестить могилу родителей. Она не часто появлялась там, поскольку никак не могла свыкнуться с мыслью, что они там, что их нет в ее жизни.

Крисси подошла к могиле и подумала, что ей очень хочется поговорить с родителями и быть уверенной, что они услышат и поймут. А может быть, даже дадут совет, ведь она так нуждалась в поддержке любящих людей. Стоит ли покидать Фарминстер? Вдруг все последние события были знаками, на которые она обязана обратить внимание? После смерти родителей она хотела остаться в привычном с детства окружении, но теперь она больше не ощущала этой потребности.

— Как бы я хотела, чтобы вы помогли мне, — прошептала она, чувствуя неловкость от непривычного разговора.

Крисси закрыла глаза и сосредоточилась, стараясь понять, какой бы родители дали ей совет. Хотя она уже знала, что они сказали бы нечто противоположное тому, что ей хотелось услышать, т.о есть что ей нужно держаться подальше от Трента Фэрфакса, что такие мужчины, как он, всегда развлекаются с простолюдинками, а женятся только на женщинах своего круга. Интересно, была ли Франческа светской дамой? Если так, то ни ей, ни Тренту это не принесло счастья…

«Почему я вообще думаю о браке? Он только хотел переспать со мной и никогда не притворялся, что ему нужно что-то другое». Отругав себя за собственную глупость, Крисси направилась к выходу.

Миссис Кемпбелл явно дожидалась ее возвращения и тут же начала делать ей отчаянные знаки со своего крыльца.

— Здравствуйте, миссис Кемпбелл. Вы хотите поручить мне что-нибудь купить?

— Нет, спасибо, Крисси. Я хотела спросить: не получали ли вы сегодня утром предложение о покупке дома?

— Получала. — Крисси медленно подошла к ней. — Вы тоже?

— Да, и соседи тоже. Я уже проверила. Про мистера Грегсона из дома номер восемь я не знаю — он уже ушел на работу, когда я постучала. Но я заглянула в его почтовый ящик и уверена, что там лежит такое же письмо. На конверте напечатано то же, что и на моем, — рассказала она.

Крисси рассеянно подумала, что мисс Марпл — вовсе не выдуманный персонаж Агаты Кристи. В ее голове роились противоречивые мысли. Все происходящее было в духе Трента Фэрфакса.

— Понятно, что их интересует земля. — Миссис Кемпбелл соображала гораздо быстрее Крисси.

— Простите — что?

— Земля. У нас у всех большие сады позади дома, да и еще парк. Это подрядчик, помяните мое слово. Готова поспорить, что он хочет скупить землю. Сейчас народ запихивают на малюсенькие участочки, тут найдется место для домов тридцати или даже больше, верно?

— Может быть.

— Вы что-нибудь об этом уже слышали? Ведь вы работаете в агентстве по недвижимости?

Миссис Кемпбелл смотрела на Крисси с надеждой. Крисси все еще думала о Тренте Фэрфаксе.

— Да, то есть нет, я об этом ничего не слышала. Но вы, наверное, правы, — согласилась она. — Будете продавать свой дом?

— Вполне возможно. Я прожила здесь тридцать лет, но сад слишком велик для меня, да и трудно подниматься и спускаться по лестнице. Я хотела купить встроенный подъемник, но теперь думаю, что предпочла бы хорошенький одноэтажный домик. Они ведь предлагают за наши дома большие деньги, — радостно добавила она.

— Конечно, по сравнению с тем, что вы заплатили тридцать лет назад, эта сумма кажется солидной, — осторожно сказала Крисси, — но на вашем месте я бы прежде поинтересовалась ценами на одноэтажные дома.

— О, конечно, — кивнула миссис Кемпбелл.

— Я могу принести вам попозже несколько рекламных проспектов, сейчас я поеду в город, — предложила Крисси.

— Спасибо, вы мне очень поможете, — улыбнулась миссис Кемпбелл. — Теперь, наверное, мы все должны встретиться; я имею в виду соседей. Джан и Майк сказали, что придут, я опущу записку в почтовый яшик мистера Грегсона. А вы? Вы сможете прийти сегодня в семь вечера?

— Да, хорошо, — согласилась Крисси. Узнать, что собираются делать другие, вовсе не помешает. — До свидания.

Известие, что соседи получили такие же предложения о продаже, совершенно не прояснило вопрос, действительно ли этот анонимный покупатель — Трент Фэрфакс. В конце концов, он бизнесмен, почему бы и не заинтересоваться районом, расположенным так близко к центру. Может быть, он решил не просто избавиться от нее, но и извлечь пользу из этого.

Крисси взяла письмо и проверила дату: ну конечно, когда делалось предложение о продаже, Трент все еще считал ее виновной в пропаже кольца. Интересно, скажет ли он правду, если прямо спросить, не он ли стоит за предложением о покупке ее дома. Но звонить ему не хотелось. «Решение продавать или не продавать дом должно основываться только на выгоде и больше ни на чем. Эмоции в сторону!» — твердо сказала она себе.

Поход на биржу труда принес только разочарование — ничего интересного для нее не было. Может быть, стоит прекратить заниматься ерундой и позвонить Дэну Томсо-ну? В конце концов, ей нравилось работать на Томсона и Уилсона. Если только не рассматривать отсутствие подходящей работы как еще один знак, что пора уезжать из этого города.

Крисси прошлась по магазинам и начала обход агентств по продаже недвижимости, собирая брошюры для миссис Кемпбелл. Дэн Томсон с удивлением посмотрел на Крисси из окна своего кабинета, а когда увидел, как та входит в офис их конкурента, расположенный напротив, вспотел от испуга. Трент Фэрфакс никогда не подпишет контракт, если Крисси Бреннан будет работать где-то в другом месте! Пот лил с Дэна ручьями, когда он скатился с лестницы, вышел из конторы и погнался за Крисси, проходящей по улице.

— Крисси! Мисс Бреннан! — выдохнул он.

Крисси обернулась, услышав свое имя, увидела, кто хотел привлечь ее внимание, и изо всех сил постаралась выглядеть подавленной тем испытанием, которому ее подверг этот человек.

— Крисси, дорогая, — заискивающе улыбнулся Дэн, — Я надеялся, что ты позвонишь. Не пообедать ли нам вместе? Мы могли бы поболтать и обсудить новый контракт.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело