Выбери любимый жанр

Пройдоха - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

– Да? Черт, я и забыл… Что ж, все правильно… Ладно, давай забудем об этом недоразумении, и пусть все будет как раньше. Хорошо?

«Девушка, Дарк».

– Что – девушка? А, черт! Алана! Куда это ты собралась?!

Девица, пока я был поглощен разговором с Мирандой, давно поднялась с кровати и тихонько, вдоль стеночки, пробиралась к двери. Когда я ее окликнул, она, уже не прячась, метнулась к выходу. Я перехватил ее, когда она уже выбежала из номера. Не особо церемонясь, затащил обратно и запер двери.

– Слушай, я уже сыта по горло твоими выходками! – взвилась она. – Я, конечно, сразу поняла, что ты… странноватый. Но теперь ясно, что ты просто псих! Немедленно выпусти меня, или я…

Проклятье!!! Миранда ведь, как обычно, явилась в виде пси-образа, видимого только мне. Представляю, как я выглядел со стороны, увлеченно болтая с пустым местом, да еще на такие забавные темы!

– Алана, я все объясню…

– Не надо мне ничего объяснять! Выпусти меня сейчас же!

– И куда ты пойдешь?

– Не твое дело! Хотя бы в астропорт.

– А как же выкуп?

– Да пошел ты… со своим выкупом!! С меня довольно! Завтра утром я улетаю с Беты-3, а ты можешь убираться ко всем чертям! Можешь пьянствовать, шляться по кабакам, угонять гравилёты, болтать сам с собой хоть целыми днями…

Пресловутый Максимус Стэнтон как-то сказал мне, что есть только один надежный способ успокоить девицу, когда она так рассвирепела.

– … и пусть за тобой гоняются все полицейские, вместе взятые! И выкуп можешь требовать хоть у собственной задницы! Но БЕЗ МЕНЯ!!! Потому что МНЕ это уже осточер…

Тут я впился в ее губы страстным, обжигающим поцелуем. Во всяком случае, так это должно было выглядеть. Она осеклась на полуслове. Замерла, вцепившись мне в плечи, не то притягивая, не то отталкивая. А я… Ее теплые, нежные, чуть сладковатые от помады губы; теплая упругость ее тела под моими ладонями; легкое, как дуновение ветра, прикосновение ее волос к моей щеке… Во мне словно что-то взорвалось, килограмма на три в тротиловом эквиваленте. Никогда я не чувствовал ничего подобного, даже в юности! Уже ни на что не обращая внимания, я крепко прижал ее к себе и жадно целовал. Ныряльщик так же жадно глотает воздух, едва голова его появляется над водой.

Не знаю, сколько это продолжалось. Может, вечность, может, пару секунд. Алана вдруг, будто опомнившись, оттолкнула меня и замерла – немного растрепанная, тяжело дыша. Я тоже замер в нерешительности, и так мы простояли опять же не то вечность, не то несколько секунд, глядя друг другу в глаза.

Тр-рах!! Щеку как будто обожгло огнем. И сразу все стало на свои места.

– Алана, прости, я… Не знаю, что на меня нашло…

Отвесив мне оплеуху, она как-то сразу успокоилась и теперь молчала, глядя в пол. Видно, ей было немного не по себе. А уж мне… Ну, увижу Стэнтона – я ему припомню!

– Алана…

– Ладно! Забудем, – деловито перебила она, по-прежнему не глядя на меня. – Но не вздумай так больше делать! Иначе я обижусь и…

– Я правда не знаю, как так вышло… – промямлил я. Черт возьми, чувствую себя нашкодившим мальчишкой! Что со мной?!

– Да ладно, знаю я вас… Дескать, лучший способ заставить девушку замолчать…

– А что? Ведь подействовало… Все, все, молчу! Давай забудем об этом. Лучше перейдем к делу. Я ведь хотел познакомить тебя с Мирандой.

Алана открыла было рот – явно чтобы сказать что-то ехидное. Но я, взяв ее за плечи, развернул лицом к кровати и скомандовал:

– Миранда! Перейди в режим голограммы. Я хочу тебя кое с кем познакомить.

Тут же в серебристом доспехе на моей правой руке отворились крошечные шлюзы, из которых вылетели три «мухи». Сам я не заметил перехода Миранды из пси-образа в голограмму, но почувствовал, как Алана вздрогнула.

Миранда молчала, переводя взгляд с девушки на меня и обратно.

– Алана, это – Миранда. Миранда, это – Алана.

– Зд-дравствуйте, – пробормотала Алана.

– Приятно познакомиться, – с легкой улыбкой кивнула Миранда.

Несколько секунд тянулась неловкая пауза. Потом девица наконец пришла в себя.

– Вы… Это что-то вроде видеофона?

Миранда взглянула на меня, вопросительно приподняв бровь.

«Что мне сказать?»

«Говори все, как есть. Только постарайся без лишних подробностей».

– Нет. Я являюсь компьютерной моделью человеческой личности.

– Моделью?

– Да, моделью на основе искусственного интеллекта.

– Хм… – Алана повернулась ко мне и шепотом спросила: – Это что – киб? Компьютерная программа?

– Приведенные вами определения подходят мне лишь частично. Я не имею аналогов среди разработок искусственного интеллекта, проведенных землянами.

– А…

– Знаешь, лучше не забивай голову, – вмешался я. – Все, что тебе нужно знать, – это то, что Миранда – моя напарница. Она совсем как человек, только без тела. Если ты не можешь принять это вот так сразу, то представь, что это действительно что-то вроде видеофона, и Миранда от нас далеко, поэтому мы видим лишь ее голограмму. В общем… Надеюсь, вы подружитесь.

Алана рассеянно кивнула и принялась разглядывать Миранду с головы до ног, наверное, отыскивая какие-нибудь изъяны. Но та сидела как ни в чем не бывало, и, если не знать, что она – лишь голограмма, легко можно было спутать ее с живым человеком. Единственное, что ее выдавало, – это непримятое покрывало на кровати: в том месте, где она сидела. Ведь голограмма, естественно, невесома.

– Вы… очень красивая.

Ну и ну! Пялиться на Миранду столько времени, чтобы в конце концов сказать о том, что и так видно с первого взгляда!

– Спасибо, – смущенно улыбнулась Миранда. Внешний вид для нее много значит, уж я-то знаю. В конце концов, это один из немногих ее способов самовыражения. – Вы тоже очень красивы, Алана. И вам очень идет это платье.

– Вы так считаете?

– Да. Хотя, пожалуй, можно было бы добавить несколько линий к узору в верхней части, чтобы подчеркнуть форму груди. И не помешали бы украшения на шее. Великолепно подойдет золотое колье с бриллиантами или нитка голубого жемчуга. И еще серьги. Серьги…

Алана как-то слишком уж внимательно прислушивалась к советам Миранды насчет драгоценностей, так что я поспешил вмешаться:

– Нам сейчас не до этого, Миранда! А платье, между прочим, я сам выбирал.

Миранда удивленно вскинула брови.

– Вот как? Что ж, Алана, вас можно поздравить. Видимо, у Дарка наконец-то прорезался хороший вкус. Я, правда, не припомню, чтобы раньше он покупал для кого-нибудь платье, но, хорошо его зная, могу предположить, что раньше он и выбрал бы нечто совсем уж несуразное. Что-нибудь полупрозрачное, целиком состоящее из разрезов и вырезов.

– Да уж, – улыбнулась Алана. – Я, кстати, этого и опасалась, когда он вызвался выбирать мне одежду.

– И не зря! Характеру Дарка присуща изрядная доля мужского шовинизма. Это налагает отпечаток на все его взаимоотношения с противоположным полом. Так, например, его суждения о женской сексуальности…

– Эй-эй, хватит! – замахал я руками. – Вы друг с другом поладите, это я уже понял. Но давайте не будем перемывать мне косточки! Можете заняться этим как-нибудь без меня. Я понимаю, Миранда, тебе интересно будет пообщаться с новым человеком – у тебя нечасто выпадает такая возможность. Но сейчас нам нужно подумать о деле!

– Опираясь на свои познания в области психологии землян, я уже давно пришла к выводу, что тебе, Дарк, было бы полезно хотя бы раз выслушать непредвзятое мнение о твоих личностных качествах.

– Ну нет уж, благодарю покорно! Мне сейчас совсем не до психоанализа. Миранда, я сейчас в глубокой… кхм… в очень затруднительном положении. У меня возникли серьезные проблемы.

– У нас, – поправила Алана. – Или ты забыл, что по твоей милости и я вляпалась по самую макушку?

– Не обращайте внимания, Алана, – улыбнулась Миранда. – Дарку свойственна некоторая эгоцентричность.

Я свирепо повращал глазами, но ни Алана, ни тем более Миранда даже бровью не повели. Как тут не разыграться мужскому самолюбию?!

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело