Выбери любимый жанр

Эй-ай - Вартанов Степан Сергеевич - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Что-о?!

Глава 5

Самурай без меча подобен самураю с мечом, но только без меча.

Сенсей

Девица за стойкой скучающе смотрела в потолок. Джулиан тоже посмотрел в потолок, но ничего интересного там не увидел. Тогда он вздохнул и сделал еще одну попытку. Не то чтобы оно ему было особенно нужно, но спорт есть спорт. Меч, образно выражаясь, не должен ржаветь в ножнах. Мечом надлежит рубить направо и налево, в надежде что рано или поздно зарубишь кого-нибудь стоящего.

— Интересно, что под конец они взорвали Эмпайр-Билдинг, — сказал он небрежно. — Правда, это произошло, когда моя группа уже покидала Нью-Йорк…

Продолжать не потребовалось. Девушка, к которой он безуспешно клеился последние четверть часа, оторвалась от созерцания потолка и наградила его таким презрительным взглядом, что сразу стало ясно — она не верит ни единому слову своего собеседника. Наверное, не он первый подгребает к ней с нью-йоркскими рассказами. Ну и подумаешь!

Помимо Джулиана и официантки, изображающей из себя не то орлеанскую девственницу, не то чью-то верную жену, что в данном случае было практически одно и то же, в баре было человека четыре. Одиннадцать утра, чего вы хотите? Народ еще спит. В углу верещал телевизор.

«Интересно, — подумал Джулиан. — Почему в подобных заведениях всегда ставят телевизоры? Никто ведь их не смотрит, а если бы и смотрел — кому от того прибыль? И всегда канал новостей и спорта. Спорта и новостей. Все равно ведь ничего не слышно почти». На экране два здоровенных негра обменивались ударами. Бокс. Затем один из боксеров упал, а второй принялся запивать победу апельсиновым соком. Не бокс. Реклама.

Гудел кондиционер. Было скучно. Юноша вздохнул. С того памятного момента, как его вышибли из армии, он объехал пару штатов, ознакомился с Ниагарским водопадом — так, ничего особенного, загорал и летал на автожире. Но по большому счету — чувствовал он себя паршиво. Все из-за этого несчастного Эй-Ай… Впрочем, почему несчастного? Его ведь освободили в конце концов. Это он, Джулиан, несчастный.

Джулиан усмехнулся, вспомнив выражение лица своего любимого командира, когда она поняла, что добыча — и вся полученная информация — ушла из-под самого носа, Джулиан в это время валялся на земле, связанный по рукам и ногам, но он не считал, что это является оправданием. Все равно получается, что он предал этого странного робота.

Потом был суд, и адвокаты сторон вдоволь поизощрялись за деньги заказчика. Армия назвала его предателем за отказ выполнить приказ. Адвокат Джулиана немедленно указал, что приказ был дурацким, едва не привел к гибели людей, и вообще — если бы не этот приказ, Эй-Ай, возможно, рассказал бы им, что он видел в штабе террористов, прежде чем там произошел взрыв. В ответ… Впрочем, не важно.

А потом он ушел из армии, ну… его ушли, если честно. И что делать теперь?

«Матросом я уже был, — подумал Джулиан. — И больше не хочу, даже за деньги. Я имею в виду… не то, что они там платят, а — деньги… Я мог бы податься в какие-нибудь торговцы пиццей, пожалуй… Романтика… Впрочем, это потому, что я еще не завтракал и мне нравится думать о пицце. Тогда, может быть, поесть?»

От грустных мыслей о еде юношу оторвали «мухи». Дверь распахнулась настежь от могучего пинка, и группа из пяти подвыпивших ребят в белых куртках из искусственной кожи ввалилась в бар и принялась с интересом осматриваться. Крылатые пижоны. Что самое обидное, появление этих идиотов вызвало на лице официантки ту самую улыбку, которую так и не удалось заслужить Джулиану. Говори после этого о естественном отборе! Купить себе, что ли, такую куртку?

«Мухи» подвалили к стойке бара и бесцеремонно оттеснили юношу в сторону. Настроение, можно сказать, испортили. Ну, значит — судьба.

Сначала Джулиан собирался просто предложить отпихнувшему его в сторону бугаю не толкаться. Затем он передумал. Не надо следовать штампам и стереотипам. Враг к этому готов. Гораздо интереснее бить врага на его территории. Поэтому вместо того чтобы затевать бессмысленную перепалку, юноша просто ущипнул своего обидчика за то самое место, которым тот толкался.

Эффект превзошел все ожидания. Парень был на голову выше Джулиана и значительно шире в плечах, не говоря уже о бычьей шее и «сгустке энергии», то есть брюхе в простонародье. Но вот с соображалкой ему крупно не повезло. И вот этот гигант, вместо того чтобы достойно встретить… Словом, сцена получилась довольно комическая. Сначала «муха» поперхнулся пивом. Потом он повернулся в сторону одного из своих дружков, того, что стоял справа (слева стоял Джулиан), и влепил ему звонкую затрещину. Дружок, который щипка не видел и вообще был не в курсе, возмущенно заорал что-то по-французски, Джулиан еще подумал, что это не типично для Техаса… Впрочем, мало ли на свете извращенцев! Затем наступила тишина, и все головы повернулись к истинному виновнику переполоха. Джулиан не отреагировал. Он во все глаза смотрел на экран стоящего в углу телевизора.

— …согласно официальному опровержению, обнаруженные в поселке Серебряная Шахта устройства являются не Эй-Ай, — щебетала дикторша, — а представляют собой чью то глупую…

Вероятно, она хотела сказать — глупую шутку. Джулиан так этого и не узнал. Врезавшийся в его ухо кулак «мухи» весил, наверное, тонну. Все, что чувствовал юноша, пересекая комнату спиной вперед, было крайнее изумление — он уже успел забыть об инциденте со щипком и не совсем понимал, за что, собственно, его бьют.

* * *

— А почему ты вдруг решила пойти в церковь? — спросила Кира.

Линда не ответила. Она сидела, надувшись, отодвинувшись на максимальное расстояние от своей собеседницы, и всеми силами пыталась показать, что она с ней не разговаривает. Кира это игнорировала, что получалось у нее просто и естественно.

— В церковь люди ходят молиться, — продолжала Кира, — но мы наблюдаем за тобой довольно давно — ты не религиозный человек. Не пойми меня превратно, — продолжала она, — мы наблюдали за всеми жителями поселка. Разумеется, при этом мы не нарушали твоих прав на частную жизнь. Например, ваша беседа с Нико у озера, когда он уронил в воду кошелек, а ты сказала, что он растяпа… Мы не подслушивали этот разговор.

Линда почувствовала, что краснеет.

— В конце концов, — продолжала Кира, — если бы мы не были в курсе событий, то мы не узнали бы, что бандиты — это бандиты. И не могли бы за тебя заступиться.

— Что им было надо? — мрачно спросила Линда. — Зачем они вообще меня похитили?

— От безысходности, — беспечно пояснила Эй-Ай. — Мы утопили их машину с наркотиками. Случайно.

— Случайно, — медленно произнесла Линда, как бы пробуя это слово на вкус. — Случайно утопили… Я понимаю… — Она действительно начала понимать, с кем ее свела судьба, и беспокойство ее тоже возросло. Представьте себе узенький обрыв над пропастью, и вы поймете, в чем дело.

— Боб сказал, что катание на хорошей машине способно доставить удовольствие, близкое к эротическому, — пояснила Кира, и это было ошибкой — при упоминании о Бобе Линда опять отвернулась. — Он хороший человек, — сказала Кира. — Он тебя любит. Он нас приютил. И даже спас Гика от петуха.

— Слушай, просто спусти меня вниз, ладно?

— Я же объяснила, — повторила Кира. — У меня не хватит горючего в ракете ДМП. Но я могу, если хочешь, связаться с Бобом Брауном и попросить… Его автомобиль умеет летать. Потом вы могли бы поужинать вместе.

— Слушай, это моя частная жизнь, понимаешь?! Если я не хочу с кем то общаться…

— Частная жизнь — это хорошо, — вздохнула Кира. — Хотела бы я тоже иметь частную жизнь… Как ты и Нико…

На этот раз настала Линдина очередь вздыхать.

— Нико… — печально произнесла она.

— Мы что-то пропустили? — немедленно насторожилась Кира.

Невольно Линда усмехнулась. Усмешка, впрочем, тоже вышла невеселой.

— Нико снюхался с этой гадюкой из ФБР, — сказала она, глядя себе под ноги, туда, где горная речка, кипя и пенясь, обтекала остатки ее фургончика.

60
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело