Кристалл - Вартанов Степан Сергеевич - Страница 49
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая
– Ха! Зыбучие пески! Да ни один волк туда не полезет!
– А если я их поманю?
– Неважно. Они не дураки.
– А если я по ним пробегу?
Этот идиотский вопрос поверг гнома в состояние глубочайшей задумчивости. Он уже давно понял, что я не шучу вещами, связанными с безопасностью. Но и поверить в то, что по этому песку можно пробежать, он не мог. Поверил лишь тогда, когда я разместил под слоем песка первые несколько жердей и пробежался по ним – со стороны казалось, что я ступаю по поверхности песка.
– Это может сработать, – сказал наконец гном, и мы принялись за работу.
Я никогда раньше не видел работающего гнома, и должен сказать – хорошо, что не видел. Это лучший способ заработать себе комплекс неполноценности, причем на всю жизнь. Там, где я успевал срубить и очистить от ветвей одно деревце, Кирк рубил три, там где я вгонял в песок одну «дорожку» длиной в несколько метров, гном делал в пять раз больше, не говоря уже о качестве работы. Остальные помогали как могли, но один Кирк … что же, он стоил нас всех, вместе взятых, и еще столько же.
К вечеру дорожка была готова. Дорожка эта состояла из притопленных в зыбучем песке стволов молодых деревьев – по два ствола вместе. По ним мы прошли зыбучий участок, и дошли до воды. Дальше, после того, как я уничтожу волков – ни больше, ни меньше – нам предстояло пройти по прибрежной – не зыбучей – полоске песка вокруг озера. Очень просто.
Я сидел на берегу. Волки выбежали из кустов, один за другим, развернулись, и бросились в атаку. Я повернулся, и бросился бежать – по скрытым под песком бревнышкам. Ни на миг не задумываясь, мои преследователи устремились за мной. И завязли. Они бешено барахтались, но чем сильнее было сопротивление, тем больше они увязали. Я вовремя вспомнил, что за волками из чащи вот-вот появятся гоблины с арбалетами и эльфы с их гигантскими луками, и побежал к берегу. Через минуту мы уже бежали по прибрежной полосе, и один из песчаных барханов на берегу скрыл нас прежде, чем погоня имела шанс хотя бы понять, в какую сторону мы пошли. На самом прибрежном песке тоже не было следов – мы решили, что первую часть пути пройдем по щиколотку в воде.
– Не бойтесь, мы с Земли!
Сколько раз мне приходилось слышать эту фразу, но впервые – от противоположной стороны. Раньше мы обнаруживали чужие группы первыми.
– Здравствуйте, – к нам подошел здоровый бородач в военного покроя одежде. Здешнего военного покроя. – Мы представляем Новую Америку. Патрульный отряд.
– Новую Америку… – мы с Джейн посмотрели друг на друга, затем разом поняли. – Вы хотите сказать, что эта идея с колонией в дельте Иртики удалась?
– Вы слышали о нас? – бородач удивленно поднял брови. – Каким образом?
– Мы были в том самом подвале, где эта идея была впервые высказана в слух,
– усмехнулась Джейн.
– В таком случае, вы – Джейн! – заявил бородач. – А вы – Том.
– Верно… А, понятно. Шейла и компания.
– Совершенно верно, – бородач улыбнулся. – Шейла уже неделю как моя невеста, что же касается… – Тут он увидел Кирка и осекся.
– Этот… Он с вами?
– Это Кирк, – я хорошо помнил, как Старик учил меня читать по лицу глубинные чувства человека. Не скажу, чтобы я в совершенстве овладел этим методом, но этого и не требовалось, чтобы понять – гномов он предпочитал видеть висящими за шею.
– А вы, значит… воюете… с соседями? – осторожно поинтересовалась Джейн.
– Не вижу иного выхода, – пожал плечами бородач. – Все, все народы ополчились против людей. Все. Взять хотя бы – вы слышали о Черных Эльфах?
– В масках? – уточнил я.
– Значит, слышали…
– К сожалению, не только слышали…
– А о том, что гномы торгуют с орками?
– Это, – медленно произнес Кирк, закончивший к тому времени вытряхивать песок из сапога и подошедший поближе, – не просто клевета, это…
– Меняют пленников-гномов на пленников-людей.
Кирк опустился на песок и замолчал. Похоже, он вполне допускал возможность подобных сделок…
– Мы идем вдоль берега – составляем карту, – сказал мой собеседник, – а вы, полагаю…
– В Илинори, – сказал я. – А потом… к вам, по-видимому… А что касается карты – могу помочь.
– Ну нет, – усмехнулся бородач. – Карта иная – мы смотрим на продвижение вооруженных отрядов.
– Что мне напомнило – один вооруженный отряд сидит у нас на хвосте, и будет здесь через час. Прямо в него въедете.
– Тут хорошее место для засады, – пожал плечами бородач. – Спасибо за предупреждение. Сколько с ними волков – один или два?
– Отравленные стрелы? – быстро спросил Роджер.
– Верно… – наш собеседник был приятно удивлен. – Сам понял?
– Ага…
– Нет с ними волков, – Роджер указал на меня. – Он их в зыбучем песке утопил. Обоих.
– Волки для них – огромная ценность, – сказал бородач. – Вы их хорошо задели. Ну… Ступайте, удачи. Мы тут окопаемся.
- Предыдущая
- 49/64
- Следующая