Убийство по-китайски: Лабиринт - ван Гулик Роберт - Страница 74
- Предыдущая
- 74/91
- Следующая
Когда наконец и десятник с Дао Ганем покачали головами, судья продолжил:
— Все деревья, окружающие хижины, нарисованы довольно небрежно, если не считать сосен. У сосен же отчетливо прорисован каждый ствол, каждая ветка. Теперь обратите внимание на численную последовательность, скрытую в этих соснах. Две на вершине горы, там, где начинается тропинка, три несколько ниже, четыре — там, где тропинка пересекает реку, и пять — возле большой хижины вверху, справа. Я заключил, что эти сосны указывают на то, какой дорогой следовать. Две сосны наверху — это ключ, который связывает эту картину с сельской усадьбой наместника: они означают те самые два дерева, что растут у входа в лабиринт!
— Значит, этот пейзаж — просто карта лабиринта, показывающая, как добраться до павильона, который наместник построил внутри! — воскликнул Дао Гань.
Судья Ди покачал головой:
— Не совсем так. На картине действительно указана дорога к павильону в центре лабиринта. Поскольку наместник посещал лабиринт ежедневно, то можно заключить, что где-то в нем имелось помещение, в котором он мог писать и читать. Я также согласен с тем, что та хижина, которая выглядит более изящной, чем другие, несомненно, изображает павильон. Но я не думаю, что до него можно добраться, если следовать по лабиринту. Старый наместник намеревался сделать свою обитель в центре лабиринта практически недостижимой. Он никогда бы не решился оставить там важный документ, если бы знал, что найдется человек, которому хватит смелости и терпения исследовать лабиринт и найти павильон. Я задался вопросом, почему наместник провел такую четкую границу между первой и второй половиной дороги? Зачем дорогу пересекает горная река?
— Чтобы запутать следы! — с готовностью воскликнул Дао Гань.
— Нет, — молвил судья Ди, — наместник хотел обозначить этим, что точка, отмеченная четырьмя соснами, имеет особое значение. Вместо обычной горной тропы один участок дороги обозначен рекой. Мост — следующее указание на важную особенность. Я убежден, что в этой точке нужно сойти с тропы, образующей лабиринт, и свернуть на тайный путь, ведущий к павильону, который скрыт не на тропе, а где-то между извивами лабиринта.
Дао Гань кивнул в знак согласия.
— Какое идеальное укрытие! — воскликнул он. — В нем можно чувствовать себя в большей безопасности, чем в любой крепости! Если не знаешь тайного пути, то можешь бродить в лабиринте неделями, но так и не найти павильон. Но наместник и те, кто был посвящен в тайну, могли добраться туда в считанные минуты!
— Да, — сказал судья Ди, — последнее замечание очень важно. Наместник вряд ли стал бы ходить в лабиринт так часто, если бы каждый раз приходилось добираться полчаса или около того по петляющей тропке. В первую очередь поэтому я и предположил, что существует тайный ход. А теперь отправимся по пути, указанному на картине!
Судья ткнул указательным пальцем в маленькую хижину на вершине горы, с двух сторон от которой высилось по сосне.
— Это, — сказал он, — вход в лабиринт. Мы спустимся по ступенькам, вырубленным в скале, и пойдем вниз по тропинке. Первая развилка не имеет значения: все равно, куда поворачивать — направо или налево. На второй развилке три сосны слева показывают, что мы должны повернуть налево. Наконец мы достигли реки. Здесь мы сворачиваем с тропинки. Тайный ход обозначен четырьмя соснами; на мой взгляд, тайный ход расположен между вторым и третьим деревом, прямо посередине, потому что именно туда направляется река.
А затем где-то мы должны увидеть пять сосен — две рядом, а затем — три рядом. Тайное убежище наместника должно располагаться именно там!
Судья ткнул указательным пальцем в большое здание в верхнем правом углу картины. Затем он вернулся к столу и сел в кресло.
— Я не думаю, что ошибусь, если скажу, — заключил судья, — что в этом павильоне мы обнаружим обитый железом сундук с личными бумагами наместника и, в частности, с завещанием!
— Ну что ж, — сказал Ма Жун, — это все выше моего понимания, но тем не менее попытаться стоит. Однако что мы будем делать с третьим делом, с исчезновением Белой Орхидеи?
Лицо судьи Ди омрачилось. Он отпил из чашки чай и медленно сказал:
— Это печальный случай! Мы еще не приблизились ни на шаг к его разгадке. Я сокрушен, потому что староста Фан мне очень нравится. Он честный, достойный ремесленник, которыми так славится Поднебесная.
Затем судья устало провел рукой по лбу и продолжил:
— После обеда надо посидеть и подумать о том, как нам найти девушку. Покончив с остальными делами, мы теперь должны всецело сосредоточиться на последней загадке. А теперь отправимся в сельскую усадьбу и проверим наше толкование картины. Если нам удастся найти завещание наместника, я отправлю документ в столицу, вместе с моим отчетом о раскрытии заговора Да Кея. Тогда финансовое ведомство отделит долю Да Шаня при конфискации его имущества. Цзяо Дай, ты проведешь оставшуюся часть дня за подготовкой обороны города на тот случай, если варвары все же нападут нынче ночью. А ты, десятник, последуешь за мной вместе с Ма Жуном и Дао Ганем!
- Предыдущая
- 74/91
- Следующая