Большая книга ужасов – 12 - Артамонова Елена Вадимовна - Страница 58
- Предыдущая
- 58/68
- Следующая
– Ну и местечко! – поморщился Костик.
– Стойте здесь и не двигайтесь. От мутантов можно ждать любых сюрпризов.
Чеслав крадучись пошел вдоль стены полуразрушенного строения. В глубине подсобки послышался тихий шорох. Стоявший ближе всех к черному проему входа Костик подошел ближе, всматриваясь в темноту. Под его ногой сверкнула тоненькая проволока…
– Замри! – Чеслав в два прыжка подскочил к мальчишке, оттащил его в сторону, тщательно осмотрел вход. – Примерно этого я и ожидал.
– Это настоящая растяжка? – спросила я, сдерживая возбужденную дрожь.
– Не совсем. К счастью, наши «друзья»-лунатики не имеют доступа к армейскому вооружению, но изобретательности им не занимать. Это какая-то самоделка, но вполне вероятно, что она сработает. В любом случае ее надо обезвредить – могут пострадать тусующиеся здесь ребята.
– Минуточку! – Я заглянула из-за спины Чеслава в темное помещение. – Зачем им минировать вход? Если им так нужен Крикун, они бы не стали рисковать его жизнью.
– Верно. Лунатики перевели ребенка в другое место, а этот сюрприз подготовили для нас. Идите к машине, ребята, я вас догоню.
– Подождите, там кто-то есть! – Андрей напряженно прислушивался, пытаясь понять, что же происходит в подсобке. – Слышали шорохи?
– Я – да, – подтвердил Костя и вновь устремился к черному прямоугольнику входа. – Давайте посмотрим, в чем дело.
Отстранив не в меру любопытного парня, Чеслав осторожно вошел в подсобку и вскоре вернулся оттуда с тяжелой ношей на руках. Это была обмотанная с ног до головы бельевой веревкой Анна. Андрей побледнел и ринулся навстречу сестре:
– Анюта!
Она не ответила – рот пленницы заклеивала полоска серебристого скотча. Прислонив Анну к стене, Чеслав достал складной нож и перерезал веревку. Едва девушка освободила руку, как тут же залепила вертевшемуся рядом Андрею звонкую пощечину:
– Негодяй!
– Анюта… Анюта…
Анна не слушала – ковыляя на затекших ногах, она направилась к дыре под забором.
– Подождите! – окликнул ее Чеслав. – Не волнуйтесь. Мы отвезем вас домой, но прежде ответьте, что случилось с ребенком.
– Безумие, абсурд… – Анна подняла заплаканные глаза. – Этот негодяй втянул меня в чудовищную авантюру. Последние дни я жила как под гипнозом, в сплошном тумане. Мне велели сторожить украденного у кого-то ребенка, я согласилась, но когда увидела эту крошку, будто прозрела и решила немедленно идти в милицию. Меня схватили, затолкали в сарай и пообещали скорую смерть в огне.
– Где ребенок? Это мой брат.
– Не знаю, Зизи, они спрятали его в другом месте.
– Следовательно, нам ничего не остается, как ждать начала жертвоприношения, – подытожил Чеслав. – Раньше ребенка не отыскать. До вечера еще далеко, и пока, Анна, я отвезу вас домой. Позже мы вернемся сюда и завершим начатое. Идите к машине, друзья, мне еще надо разобраться с этой «игрушкой».
Пока мы шли вдоль реки, я с тревогой ждала готового раздаться в любой миг взрыва, но все обошлось, и вскоре Чеслав присоединился к нашей компании. Всю дорогу в машине царило гробовое, не предвещавшее ничего хорошего молчание. Анна даже не смотрела на брата, а он, не решаясь заговорить, только вздыхал и вертел в руках старый автобусный талончик. Чеслав остановил машину у подъезда, галантно подхватил Анну под руку и повел в квартиру. Остальные, не дожидаясь приглашения, отправились следом.
– Анюта, прости, что так получилось, – войдя в комнату, пробормотал Андрей.
– Я верила тебе, а ты…
Пока брат с сестрой выясняли отношения, Чеслав прошелся по квартире, зачем-то заглянул в спальню и неожиданно позвал к себе Анну. Она откликнулась на зов, а спустя несколько секунд из комнаты донеслись возмущенные вопли:
– Выпустите меня! Выпустите!
– Придется девушке побыть взаперти, – с невозмутимым видом заметил появившийся в дверях Чеслав. – Скучать ей не придется – в этом чулане полно старых журналов.
– Откройте! Выпустите!
Андрей бросился на выручку сестре, но был остановлен уверенной рукой:
– Остынь, парень. Я знаю, что делаю. Пока Лунный дух не изгнан из тела твоей сестры, она принадлежит только ему. Дух в любой момент может подчинить себе ее волю, и тогда она будет способна на все, даже на убийство. Она непредсказуема и опасна, хотя сейчас сама не ведает об этом.
– Но в кладовке тесно и душно…
– Не переживай, Андрей, лучше насколько часов провести взаперти, чем погибнуть самой или убить кого-то из близких. – Чеслав подтолкнул нас к выходу из квартиры. – Дискуссия окончена, поторапливайтесь, ребята.
– Боюсь, мне не удастся с первого раза привести вас к лунатикам, – развел руками Андрей. – Леша не говорил, где именно будет проходить жертвоприношение, и я могу только показать поляны, на которых мы собирались. Всего их пять. Если кто-то посторонний случайно занимал площадку, лунатики переходили на другое место.
Мы стояли под раскидистой одинокой сосной, обсуждая дальнейший план поисков. Здесь было по-настоящему красиво: крутой песчаный берег спускался к самой воде, за рекой, почти у самого горизонта, белели башни новостроек, а над головами переливалось всеми оттенками красного и золотого закатное небо. Казалось, пейзаж только и ждал какого-нибудь комплимента из уст Андрея, но бывший лунатик был мрачен, сосредоточен и не обращал внимания на прелести природы. Андрей еще не успел оправиться от пережитого, но все же выглядел намного лучше, чем утром, и больше не походил на вернувшегося из загробного мира призрака.
– Для встречи Лунного духа требуется просторная площадка без деревьев, строений, асфальтовых дорожек, и, конечно же, она должна находиться в безлюдном месте, – пояснил Чеслав.
Андрей задумался:
– Пожалуй, этим требованиям отвечают два места – пустырь у моста и поляна возле водостока. Они находятся примерно на одинаковом расстоянии от нас. Куда лучше идти – вправо или влево?
– Оба места имеют свои недостатки. Пустырь просматривается с моста, а возле водостока могут быть подземные коммуникации. Доверимся жребию.
Сверкнула в лучах заходящего солнца монетка, и мы торопливо пошли в сторону перекинутого через реку моста.
– Поторопитесь, ребята! – Чеслав посмотрел на часы. – Нам надо забрать ребенка до появления Лунного духа, иначе возникнут осложнения. На пустыре разойдемся по одному и будем искать младенца – лунатики прячут детей неподалеку от места сбора великой дани. Если кто-то из вас найдет ребенка – ничего не предпринимайте и сообщите об этом мне.
– Между прочим, лунатиков человек пятнадцать, – заметила я, стараясь не отставать от стремительно шедшего вперед мужчины. – Как вы их станете уговаривать?
– Есть один аргумент. – Он продемонстрировал рукоять спрятанного под пиджаком пистолета. – Опыт показывает, что он весьма убедителен.
– Круто! – присвистнул Костя. – Как в кино. Даже интересней.
Однако плану Чеслава не суждено было сбыться. Монетка обманула нас – лунатики так и не пришли на пустырь. Вместо них там тусовалась большая группа ребят со своими собаками. Развернувшись, мы спешно проследовали в обратном направлении. Чеслав не скрывал тревоги:
– Планы меняются. Поступим так: мы с Зизи открыто выходим на поляну, я держу лунатиков под прицелом, она забирает ребенка и уходит. Мальчишки остаются в резерве.
– В резерве… – разочарованно протянул Костя.
– Да, в резерве. Лунатики не знают о тебе, а Андрея считают погибшим – ваше неожиданное появление может оказаться очень кстати. Если Лунный дух выйдет на поляну, мы не сможем контролировать ситуацию. Придется действовать по обстановке. И еще, находясь в засаде, вы должны наблюдать за всем, что будет происходить на поляне. Если заметите у кого-то из лунатиков старую книгу в черном переплете, следите только за этим человеком и сделайте все, чтобы завладеть ею. Она – корень всех бед. Если со мной что-то случится – сожгите книгу, не раскрывая ее.
- Предыдущая
- 58/68
- Следующая