Тайна булавки - Уоллес Эдгар Ричард Горацио - Страница 10
- Предыдущая
- 10/38
- Следующая
При виде непрошеного посетителя она привстала и воскликнула:
– Как нехорошо с вашей стороны, господин Тэб! Ведь я строго-настрого приказала управляющему никому не давать моего адреса…
– Он и не нарушил вашего приказания, – улыбаясь, ответил молодой человек. – Я нашел ваш адрес в адресной книге…
При дневном свете мисс Эрдферн показалась Тэбу еще прекраснее. Он заметил, что в глазах ее даже в то время, когда она улыбалась, было что-то печальное, и подумал, что она, вероятно, пережила большое горе.
– Очевидно, вы приехали, чтобы расспросить меня о пропаже моих драгоценностей? – сказала она. – Я разрешу вам задавать мне какие угодно вопросы, но при одном условии…
– Наверное, какое-нибудь ужасное условие? – улыбаясь, спросил Тэб.
– Во-первых, возьмите это кресло и сядьте, – указала ему молодая женщина на место рядом с собой.
Когда Тэб уселся в кресле, она продолжила:
– Условие мое заключается в следующем: вы заявите, что я не видела, кто похитил мои вещи, и готова заплатить крупную награду тому, кто мне их найдет; что ценность этих вещей отнюдь не так велика, как думают, и что вещи эти не были застрахованы на случай кражи.
– Слушаюсь, – улыбаясь, проговорил молодой человек. – Постараюсь точно изложить все вами сказанное.
– А теперь признаюсь вам по-дружески, – заметила мисс Эрдферн, – что буду очень счастлива, если эти вещи никогда не будут найдены…
Тэб изумленно уставился на нее.
– Только, пожалуйста, не подумайте, что это рисовка с моей стороны, – совершенно серьезно промолвила она. – Я, правда, ничуть не огорчена… Ну, буду появляться на сцене с поддельными драгоценностями, как уже было в прошлый вечер…
– Почему вы не заявили полиции раньше о краже вещей? – спросил журналист.
– Это мое дело, – быстро ответила мисс Эрдферн. – Вы можете написать в газете, что я хотела, например, избавить кого-то от обвинения в воровстве, или не хотела, чтобы на кого-то падало подозрение, или что я просто не хотела делать много шума из-за таких, в сущности, пустяков…
– Вы даже не помните, кто стоял рядом с вами?
Она нетерпеливым жестом остановила его.
– Я ничего не помню, кроме того, что купила в почтовом отделении десять марок! – воскликнула она.
– А сколько приблизительно стоили ваши драгоценности? – не унимался журналист.
– Даже на этот вопрос я не могу вам ответить, – промолвила мисс Эрдферн.
– Это были фамильные драгоценности? – продолжал расспросы Тэб.
Молодая женщина наконец рассмеялась.
– Как вы настойчивы, господин Тэб! – воскликнула она. – Не хотите ли вы, раз уж проникли ко мне вопреки всяческим запретам, чтобы я показала вам виллу и сад?
Молодой человек с восторгом согласился.
Она показала гостю цветник и прошлась с ним по сосновому лесу, простиравшемуся за садом. Затем они прошли в дом и уселись в уютной маленькой гостиной, небогато, но с большим вкусом обставленной старинными вещами.
Тэб приехал в два часа. Было уже пять, когда он нехотя начал прощаться.
Разговаривали об искусстве и литературе, и он не заметил, как прошло время.
Приехав в редакцию, Тэб быстро набросал интервью с артисткой.
– Да ведь это просто страница из романа! – воскликнул озадаченный редактор, прочтя статью молодого журналиста.
– Значит, вы довольны заметкой? – спросил сияющий Тэб.
– С течки зрения литературной, лучше и желать нельзя, – ответил редактор. – Но с точки зрения газетной, это просто чепуха… Единственная новость, которую вы сообщаете, это то, что мисс Эрдферн обожает Киплинга, а это, согласитесь, не так уж интересно…
Тем не менее он принял статью и начал делать в ней сокращения синим карандашом. Тэб тем временем занялся статьей об убийстве Трэнсмира.
За время его отсутствия не поступило никаких новых сведений. Вальтерс и Броун еще не были задержаны, и Тэбу пришлось ограничиться заметкой о жизни покойного; материала для такой заметки у него было достаточно: стоило только припомнить рассказы Рекса о своем дяде…
Тэб вспомнил, что весь день не видел молодого миллионера. Когда он вернулся домой поздно вечером, Рекс уже спал, и он решил не будить его.
На следующее утро Рекс прежде всего спросил своего друга, слышал ли он о краже драгоценностей у мисс Эрдферн.
– Конечно, – неохотно ответил молодой журналист. – Вчера я виделся с ней.
Рекс окинул его удивленным и ревнивым взглядом и стал засыпать вопросами о том, какова она, какие у нее глаза и какой цвет волос.
Тэб в конце концов добродушно рассмеялся.
– Милый друг, умерьте же свое любопытство, – сказал он. – Я и не подозревал, что вы так интересуетесь мисс Эрдферн.
Рекс покраснел и опустил глаза.
– Она очаровательна! – воскликнул он с юношеским восторгом. – Я отдал бы полжизни, чтобы провести с нею день…
– Ого! Молодой человек, да вы просто влюблены в нее! – стараясь сохранить серьезность, заметил Тэб.
– Что ж, этого я не отрицаю, она мне очень нравится… Я видел ее бесчисленное количество раз во всех ролях, но никогда не разговаривал с ней… Она так прекрасна! У нее такое лицо! Такой голос!.. – Он смущенно умолк.
Тэб не мог понять, почему эта восторженная речь его друга была ему приятна, и поспешил заметить:
– Дорогой мой, успокойтесь. Она заявила мне, что никогда не выйдет замуж…
Рекс снова густо покраснел.
– Ах, Тэб, она мне очень нравится… – пробормотал он. – Когда я услышал, что она собирается выйти замуж, мне стало так горько…
Тэб весело рассмеялся.
– Теперь я понимаю, почему я должен был интервьюировать ее, – воскликнул он. – И вам не стыдно, что известный журналист, специалист по криминологии, должен был униженно молить о счастьи быть допущенным пред ясные очи артистки… – продолжал он шутливым тоном.
И после некоторого раздумья прибавил более серьезно:
– Надеюсь, что вы не очень влюблены в нее, Рекс? Во-первых, как я вам уже сказал, она не собирается выходить замуж, и даже ваше огромное богатство, вероятно, не поколебало бы ее решения. Во-вторых…
Он вдруг остановился.
– Что во-вторых? – нетерпеливо спросил Рекс. – Какое вы еще видите препятствие?
– Я думаю, что вообще мне не следует вмешиваться в ваши дела, – быстро ответил Тэб.
– Я знаю, вы хотели сказать, что не следует жениться на артистке, ибо из нее никогда не выйдет хорошей жены! – воскликнул молодой человек. – Я уже все это слышал. Даже бедный дядя Джесс, когда я ему говорил об этом…
– Как? Вы говорили с дядей о… вашей любви к мисс Эрдферн? – удивленно прервал его Тэб.
– Конечно, я не говорил с ним об этом прямо, – заявил молодой человек. – Я лишь нащупывал почву. Но дядя Джесс с пеной у рта восстал против этого и грозил лишить меня наследства. Он был ужасного мнения об артистках…
Тэб ничего не возразил и некоторое время сидел молча, как бы что-то обдумывая. В сущности, какое ему было дело до того, что Рекс без ума влюблен в артистку?.. Однако, сам не зная почему, он воспринимал любовь Рекса Лендера к мисс Эрдферн как личное оскорбление…
- Предыдущая
- 10/38
- Следующая