Разрешите музыке научить Вас иностранному языку - Полюшко Юлия - Страница 2
- Предыдущая
- 2/10
- Следующая
Музыка учит вас культуре изучаемого языка. Как я уже говорила ранее, вы видите в музыке культуру построения речи. Вы учитесь культуре приветствия и общения. Узнаете культуру традиций, обычаев и праздников народа изучаемого языка. Если песня не дает вам достаточного представления о том или ином культурном явлении, но оно вас очень заинтересовало, вы будете искать о нем дополнительную информацию. Так что музыку можно смело назвать стимулятором повышения культурного уровня изучаемого языка.
Музыка собирает пазл иностранных слов и фраз вместе. Сколько одиночных слов и фраз, выученных из учебников находится у вас в голове, не находя себе применения? Или почему вы не можете применить ни одну из них в создаваемой преподавателем речевой ситуации или при общении с носителем языка? Потому что не достаточно прослушали и поняли готовых речевых ситуаций повседневных диалогов носителей. Именно готовых и именно повседневных, не взятых из книг.
Музыка как раз является именно такой готовой речевой ситуацией, в которой вы воспринимаете уже грамотно построенные фразы, употребление слов во фразах, замену слов в одинаковых фразах, а также сочетание фраз друг с другом, казалось бы самых не сочетаемых. Вы сами видите, как это происходит в реальном времени без никому не нужного грамматического толкования этих конструкций. Это должно быть так. Просто повтори и запомни.
Музыка поможет вам убрать акцент. Когда вы учите иностранный язык в школе, институте или на курсах у преподавателей нет цели поставить вам правильное произношение. Оно у них самих у большинства отсутствует. Они стремятся дать вам больше слов, фраз, но не заботятся о вашем произношении. Главное чтобы вы знали что говорить, а носитель с горем пополам вас поймет. Да, он поймет, но будет относиться к вам предвзято, потому что он вынужден тратить свое драгоценное время на то, чтобы понять что же вы ему там пробормотали, а иностранцы люди ленивые.
Это будет напоминать сцену из мультика «Ну, погоди!» когда волк в техническом музее включил зайчика – робота и триста раз об этом пожалел. В этого робота заложена программа «заяц – волк» и он больше ничего сказать не может. А волк убегает от него потому что хочет живого, эмоционального общения с настоящим зайчиком.
Вы будете подобны этому робозайцу если будете довольствоваться произношением, данным вам русскоязычным преподавателем. А носители языка подобно волку будут убегать от вас.
Слушая музыку, вы слышите правильное произношение звуков, слов и фраз. Их никто не «каверкал» и не оставлял в своем лексиконе прочитав раз с мыслью «и так сойдет, кто будет проверять?» Они произнесены в естественной языковой среде, они не заучены, они взяты из собственного словарного запаса. Все что вам нужно сделать, это повторить и запомнить.
Думаю, я убедила вас, что музыка является мощнейшим инструментом для изучения выбранного вами языка. Так давайте же рассмотрим методы, которые помогут вам использовать это инструмент максимально эффективно.
Let`s go!
Метод Сусанны Зарайской
Сусанна Зарайская, автор книги «Простой способ учить иностранный язык с помощью музыки 90 практических советов» знает одиннадцать иностранных языков, на семи из которых она свободно говорит и думает. Но она не родилась с этой феноменальной способностью. В шестом классе учительница сказала девочке, что у нее нет способностей к иностранному языку. Родители не согласились со столь строгим вердиктом и нашли девочке другого репетитора и параллельно отдали дочь на занятия музыкой.
Сусанна Зарайская говорит на английском, русском, французском, испанском, итальянском, португальском, сефардском, иврите, арабском и венгерском языках. Она говорит: «Я чувствую себя гражданином мира».
Всех постоянно поражали способности Сусанны говорить на семи языках. «Какая вы умная!» «А как вам удалось выучить столько языков?» «Вы что, жили во всех этих странах?» «Откуда у вас столько денег на путешествия?» «Я учу испанский уже много лет, но ничего не получается. Может мне стоит поехать в Коста – Рико и там брать уроки испанского?».
Я отвечала, что нужно всего лишь посещать занятия, слушать испанское радио, смотреть испанские телеканалы, ходить за покупками в район, где проживают латиноамериканцы. Мне не верили. А я учила язык именно так – и у меня получалось!
Прочитав книгу «Музыкофилия» доктора Оливера Сакса, специалиста по неврологии, я разгадала тайну своей одаренности. Доктор Сакс утверждает, что музыка активизирует больше участков головного мозга, чем письменная или устная речь. Мне легко давались произношение и запоминание, потому что я слушала иностранные языки как музыку, а также смотрела фильмы и телепередачи на языке оригинала. Я научилась говорить на стольких языках не потому что усердно посещала занятия. Решающим фактором было то, что я очень много слушала живую речь и песни. Навыку слушания не учат в школе или языковых центрах, поэтому я написала эту книгу. Чтобы научиться хорошо говорить, нужно сначала научиться слушать.1
В своей книге «Легкий способ выучить иностранные языки с помощью музыки» Сусанна Зарайская дает 90 практических советов как использовать музыку, чтобы учить иностранный язык.
Мне бы хотелось выделить три совета и заключить их в метод Сусанны Зарайской по проработке музыки:
Находите музыку, которая вам нравится. Просто слушаете и наслаждаетесь, не пытаясь переводить каждое слово;
Слушаете слова песни. Пытаетесь записать в тетрадь то, что вы услышали и затем сравниваете с оригиналом текста песни;
Находите на You Tube караоке версию песни и поете сами. Можно подключить ваших друзей – носителей языка, чтобы они контролировали ваше произношение.
А теперь разберем каждый пункт в отдельности.
Находите музыку, которая вам нравится. Просто слушаете и наслаждаетесь, не пытаясь переводить каждое слово. Уже с первого пункта метода начинаете получать удовольствие. Просто находите музыку, которая нравится именно ВАМ. Она «зацепила» именно ВАС голосом, музыкой, темпом, ритмом – не важно чем. Вы сами подбираете учебный материал в этом и во всех последующих методах.
На этом этапе вы просто слушаете. Слушаете и наслаждаетесь любимыми композициями. Не заботясь о получении обучающего эффекта. Просто слушаете и впускаете в себя уже готовую иностранную речь. Диана Семенычева, коуч, спикер крупнейших онлайн-конференций, автор успешного онлайн-проекта «Эффективный английский с экспертом», так говорит об этом процессе: «Уберите письменный перевод английской речи. Когда вы мысленно переводите ваш мозг занят и вы просто не воспринимаете английскую речь на слух. Когда я слушаю английскую речь, мой ум пуст».
Просто слушайте и получайте удовольствие.
Слушаете слова песни. Пытаетесь записать в тетрадь то, что вы услышали и затем сравниваете с оригиналом текста песни. Здесь вы начинаете вслушиваться в слова песни. Только, пожалуйста, без лишнего напряжения. Услышали знакомые слова и фразы – фиксируете их на бумагу. Не поняли что – то? Не переживайте. Все начинается с малого. Не нужно тяготить себя излишним напряжением, пытаясь услышать и понять все сразу. Если вы этого раньше не слышали – вы этого не поймете. Это нормально, так устроен человеческий мозг – он способен распознать только то, с чем сталкивался ранее. Признайте это и просто оставьте пустые места там, где вы не расслышали слова или фразы.
А теперь найдите оригинал текста песни. Напишите в свои пробелы слова или фразы, которые вы не расслышали и не поняли. Прослушайте песню еще раз, особенно обращая внимание на произношение новых для вас слов и фраз.
С каждой такой проработкой песни будет увеличиваться ваш словарный запас. Будут улучшаться ваши навыки письма на иностранном языке. В каждом последующем прослушивании новых песен вы будете слышать больше и понимать лучше. Как говорится: «Были бы кости, а мясо нарастет». В данном случае кости это стремление и мотивация учить иностранный язык. Если оно есть словарный запас и разговорные навыки нарастут сами собой. Вот увидите!
1
Легкий способ выучить иностранные языки с помощью музыки 90 практических советов. Сусанна Зарайская
- Предыдущая
- 2/10
- Следующая