Том 1. Звездный Скиталец (СИ) - Федоренко Александр Владимирович - Страница 63
- Предыдущая
- 63/131
- Следующая
- Станьте все кучнее - велел я – Куру объясни им пока как себя вести во время переноса. И скажи, чтобы не орали.
Отряд еще продолжал скакать, а я уже начал подготавливать открытие портала, иначе было уже не обойтись. Я надеялся что получиться. Еще ни разу в жизни не открывал я врат, для такого количества живых существ, ни разу перемещался с большими компаниями. С момента, как мы с Куру повзрослели, всегда путешествовали только вдвоем. Ну а если не получится, значит, будем пробиваться пешим ходом, а при удаче так и на конях. Не бросать же спасенных людей, на произвол? Конечно, если верить различным источникам, судьба каждого человека уже предопределена, и от нее не уйдешь, но попробовать все-таки надо.
Твари, чувствуя смертельную угрозу, исходящую из кристалла, пятились и пятились подальше от нас.
- Да силен кристалльчик – пробормотал я, глядя на испускаемую им силу – всего лишь малая толика используется, а вон как отгоняет всякую гадость, хотя и не уничтожает.
Тем временем всадники, натянули поводья, останавливая коней, я убрал отражающий колпак, и стал ждать, когда ко мне с рапортом подбежит Лунир. Требовалось с ходу показать кто здесь главный, чтобы не задавали ненужных вопросов. Кто не захочет с нами - пускай делает что захочет, упрашивать ни кого не буду – это их выбор. За моей спиной стояли хмурые люди, для них выезд членов совета, выглядел просто бегством. Это они не позволили жителям, покинуть Хариб и уйти в горы, а теперь, когда город пал, сами спасались бегством.
Лунир соскочил с коня и резво помчался ко мне, на ходу поправляя растрепанные волосы.
- Повелитель! – Низко склонил он голову, явно демонстрируя всем свою покорность – прости, но я не справился…. Как оказалось Харибрух взяли давно, но уцелевшие чародеи, доставили его малый кристалл – собрат Харибского, местному совету. И те связывались посредством его, а не своего, в целях экономии энергии городского. Поэтому когда Гарунд вышел на связь, он решил что ответил Харибрух, а ты ведь повелел в разговоры не пускаться – беречь силу камней.
- Да, дела… – только и нашелся я, что сказать. Потом повернулся к прибывшим и громко сказал:
- Я думаю, Лунир уже описал вам всю ситуацию, и рассказал кто я такой. Сейчас мы все покинем этот город и отправимся в Кориэндор. Кто не захочет - дело ваше. Но кристаллы придется отдать – это важные компоненты для чародейства, по возвращению Лусира назад в Даарию. Здесь враг уничтожит всех!
Как только, я закончил, возле меня развернулся проем портала, прямо в воздухе появилось белесое облако, по которому бегали серебряные прожилки.
- Вам сюда – показал я на него – Куру веди их, только прими свой обычный вид, а то перепугаешь там всех.
Барс мощно рыкнул и вошел в облако первым, а я с замиранием сердца проследил, как за ним последовал Миротай, и потянулись все остальные из нашего круга. Всадники, с которыми прибыл Лунир, почему-то мялись, но потом, видя как один из его спутников, последовал за входящим в облако Саяром, тоже взяв коней под уздцы, направились туда. Я не возражал, пусть берут - мясо в осажденном городе никогда не помешает.
Наконец на этой стороне остались только я, Сагид, и Лунир.
- Давайте ребята, не робейте. – Ласково проговорил я, видя как твари, снова несутся в нашу сторону, ведь кристалл уже не с нами, да и «колпак» я убрал.
Сагид все-таки пропустил Лунира, вперед, словно заботливый отец сына, и вскинув кверху ладонь сжатую в кулак, повернулся и шагнул в облако. А я повернулся к уже почти, добежавшим тварям, и улыбнулся во всю ширину рта, показал им белоснежные зубы. Затем вытянул вперед руку с зажатой в ней рукоятью топора, и выпустил на волю давно уже накопленную силу воздушной стихии, преобразуя ее в небольшие, но весьма мощные смерчи.
Воздух застонал, даже завибрировал, потом наступила кратковременная тишина, даже пылинка не шелохнется, я растянул мгновение всего лишь на немного, но мир таки замедлился. Бешеное мелькание многосуставчатых лап, шлепанье ластоногих конечностей, стало таким медлительным, что казалось, будто существа прорываются сквозь невидимую, но очень вязкую кисельную массу. А на пока, еще свободном от тварей, пространстве, завихрились, закружились маленькие конусы, затем они начали расти, наливаться грозной силой. Подхватили валяющиеся на земле останки, оружие, вещи, предметы, и понеслись навстречу чудищам.
- Все – черная богиня высекла новую искру, начиная новое мгновение, бег несущейся на меня оравы, вновь стал прежним, но и смерчи набрали максимальную силу. Дальше я уже не смотрел, знал лишь, что понесутся они на юг. А сам быстро вошел в белесое облако, и набрал полную грудь воздуха – готовясь к самому неожиданному исходу перехода.
Глава одиннадцатая
Последняя Оборона
***
Но все прошло удачно, наверное, чуть ли не в первый раз попал туда, куда хотел – а именно к дворцу Кориэндора. На дворцовой площади во всю трудились подмастерья Гарунда. Вычерченная фигура была просто огромной - в выемках оставленные для первоэлементов уже помещались необходимые ингредиенты. Такие как вода, земля, чаши для огня, и бурдюки, наполненные воздухом. Возле самого дворца в напряжении застыла группа людей, во главе с Куру и Миротаем. Едва я появился, как многие люди, от изнеможения, просто попадали на каменные плиты, а значит, ждали меня не зависимо от того насколько были истощены и подавлены. Теперь же, кто-то сел, кто-то лег, кто начал спрашивать - где взять воды? На ногах, сталась стоять лишь малая горстка, в том числе и мои сотоварищи по вылазке.
- Фух – выдохнул Сагид – я уже начал было волноваться.
- Я вообще-то тоже – пришла мысль от Куру – больше так не делай.
- Все хорошо – успокоил я – но время не ждет. - Миротай! Размести людей, лекарей позови, но чародеев не дам – они мне самому нужны.
- Будь сделано! – Выпалил он, и рванул во внутренние покои дворца.
- Сагид, Саяр со мной! Куру побудь здесь, если что сообщай что там у Гарунда. Остальным отдыхать.
- А мы-то куда? – Поинтересовался Сагид – конечно, если мне позволено будет узнать?
- Как куда? – На стены конечно - легко ответил я.
А через миг, на месте где мы только что стояли, взвихрилась уличная пыль, а нас там, будто никогда и не было.
Мы появились на второй стене, в том мете, где под ней проходил длинный арочный проем, ведущий от главных ворот. Отсюда было хорошо видно, что скорпионы своими жалами наделали столько прорех, что стена уже вот-вот готова рухнуть. Мой «злой дождь» хорошо потрудился под стенами куча мертвых скорпионов с пробитыми панцирями, немало и птероящеров, с изломанными крыльями и зияющими дырами в тушах валяется повсюду. Но действие чар давно закончилось, мы отсутствовали почти целый день, и сейчас тварей удерживал лишь купол, еще державший неприступными верхние эшелоны. Но вот в прорехах стены. где вывалились целые блоки уже появились первые морды, пытающихся протиснутся в щели монстров.
На стенах, тут и там дымят обычные факелы и костры, мои подручные постарались осветить как можно большую территорию, но не прибегать к помощи магии. Я бегло осмотрел первую стену, картина была неутешительно, и следующий приступ она не выдержит, да и вообще, скорее всего, рухнет сама.
- Так, значит, время пришло – пробормотал я в пол голоса – пожалуй, пора приступать.
В ров, что перед желтой стеной, как я и советовал, воду запустили, теперь оставалось лишь обрушить мостки, и оборонять вторую стену, сложенную из ракушечника, невероятно широкую и высокую, если сравнивать с первой. Что я и приказал сделать, немедленно. Сам же подождал пока мои молодые чародеи, рискуя жизнями, перенесут все необходимые для купола, составляющие сюда, на вторую. И сразу, усилием воли, обрушил первую, едва только твари получили команду идти на штурм. Придавило их там не мало, но как только улеглась поднятая падением пыль и крошка, лавина самых разнообразных чудовищ перевалила через обломки и ринулась к нам. Через воду!
- Предыдущая
- 63/131
- Следующая