И целой вселенной мало - Барбуца Евгения Васильевна - Страница 32
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая
И Мэла выбрала именно этот момент, чтобы покинуть уютную уединенную комнату. Такой подставы у меня не было с тех пор, как я нечаянно разбила личный кар Каина. Вытянувшееся лицо ведущего надо было видеть. А вот его бешеные глаза мне в страшных снах сниться будут. В них нашли отражение те муки, которым нас собрались подвергнуть за неподчинение приказу.
А с учетом того, что одежда шерги был заляпана синей кровью, ситуация становилась все плачевнее.
– Рим, тебе нужна помощь? – насмешливо осведомился главный ксерк.
– За… нужно зачистить помещение, – простонал Рим, правильно оценив обстановку.
Старший Кас Ному повернулся к еще одному ксерку и что-то прошептал.
– И ты выполнишь еще один мой заказ, – не преминул воспользоваться ситуацией старый ксерк.
Ну не такой уж и старый, говоря по правде, очень даже притягательный мужчина.
– Идет, – процедил наш ведущий.
– Так это и есть твоя команда? – между делом поинтересовался старший Кас Ному.
– Угу, – угрюмо кивнул Рим.
– Наслышан, – улыбнулся ксерк. И так у него это вышло… хищно. – Наследница Красного Пламени, внук нашего нового друга и…?
– Ина Аэро – мой пилот, – был вынужден ответить Рим.
– Ах, тот самый пилот, – ласково улыбнулся старший Кас Ному. – Кто бы мог подумать. Признаю твой талант в распознавании гениев.
Потрясающий политик. И сына похвалил, и мне комплимент отвесил. Интересно, а ему еще одна жена не нужна? А что, я не против.
– Деточка, а не хочешь поработать на меня? – поинтересовался Кас Ному-старший.
Шин-Ренчик закашлялся. Это он на деточку так отреагировал?
«Ничего мне с этим ксерком не светит», – поняла я и абсолютно не расстроилась.
Я, конечно, питаю некую слабость к умным и хитрым мужчинам, но при этом прекрасно понимаю всю тяжесть их характеров. Исходя из своего опыта, могу с уверенностью сказать, что характер у Кас Ному-старшего тот еще. Что примечательно, у Рима с возрастом станет еще хуже. В таком случае каждая здравомыслящая женщина должна задаться определенным вопросом: а оно мне надо?
– Я польщена тем, что столь уважаемый ксерк отметил мои скромные способности, – улыбнулась вежливо. – К сожалению, вынуждена отклонить ваше, без сомнения, щедрое предложение, ибо уже связана обязательствами с вашим сыном.
Меня окинули пристальными взглядами, причем не только Кас Ному-старший, но и младший. Шин-Рен с Мэлой, как свидетели сцены с Фалькой, лишь картинно закатили глаза.
– Жаль, – хмыкнул ксерк. – Но, возможно, со временем вы поменяете свое мнение. А пока предлагаю насладиться выставкой и последующим аукционом.
И мы скопом направились в сторону залов. Шергу постарались запихнуть в середину, чтобы капли синей крови не были видны на ее платье. Вскоре старший Кас Ному отделился от нас, пообещав скорую встречу, а мы гуськом, улыбаясь через силу и всячески изображая беспечных гостей, направились в сторону отсека, ведущего к ангарам.
В ангаре до корабля мы не дошли.
– Шин, Змей, берете Мэлу и на борт, а у нас с птичкой и Ганзо еще дела, – скомандовал ведущий.
И прежде чем я успела возмутиться, ребята схватили под сини рученьки девушку и потащили в сторону «Охотника».
Я только и успела, что рот открыть. Какого кхара вообще?!
– Прекрасно выглядишь, – заметил вдруг Рим.
Сделав глубокий вдох, подавила свое раздражение.
– Могу я узнать суть наших дел? – поинтересовалась предельно вежливо.
– Сейчас мы пройдемся по всем залам, и ты дашь оценку вещам, что там выставлены. После чего начнется непосредственно сам аукцион, где также понадобятся твои знания. До меня дошли слухи, что устроители напрямую связаны с поставщиками. Кем являются устроители, я и так знаю, независимый торговый альянс. Появился на рынке совсем недавно, но специализируется в основном на артефактах Ушедших. Поговаривают, что первый в своем роде столь крупный и открытый аукцион посетит представитель поставщиков. Наша с тобой задача выяснить об этом хоть что-нибудь.
Другими словами, Рим был уверен, что аукцион – результат деятельности черных археологов. А поскольку я являлась хранителем древних знаний, мой ведущий решил, что я как-то связана с черными археологами. Что весьма логично, потому как в этой части Вселенной нет больше способа получить столь древнюю и важную информацию, кроме как заняться непосредственным изучением истории, и поскольку всем прекрасно известно, как мало специалистов в этой области, ксерк думал, что я вполне могу знать их в лицо.
Мне ничего не осталось, кроме как тяжело вздохнуть.
В тягостном молчании мы отправились обратно.
Сложившаяся ситуация начала утомлять, если не раздражать. Мне всего-то и нужно было узнать кое-что о задании старика. Вместо этого дала слабину и, как маленькая, повелась на требования шерги! Кстати.
– Рим, она сказала, что любит его, – начала я осторожно.
– И ты поверила? – Ксерк окатил меня волной раздражения.
Вообще-то нет, но говорить ему об этом совершенно не обязательно. Пусть лучше он злится на меня за наивную доверчивость, чем за злоумышленное желание поразвлечься за чужой счет.
– Она была убедительной. Сказала, что из-за ее отца ты запрещаешь ей встречи с этим мужчиной.
– Тот, кого она действительно любила, умер, – дернул хвостом ведущий. – Нарвался на блуждающий корабль немертвых. Нарвался не сам, понятия не имею, кому он перешел дорогу. Знаю только, что кто-то очень хотел, чтобы парень попал на неизученную территорию и оттуда не вернулся. После этого у Мэлы снесло все ограничители, из-за чего ее отцу и пришлось засунуть ее в академию. Она начала методично вырезать всех причастных.
Что я могла сказать на это? Да ничего. Вот я и промолчала, решив больше не затрагивать данную тему.
Сделаю вид, что прониклась тяжестью собственной вины, поиграю в пай-девочку. А потом разберусь с шергой лично. Я ей помогла в весьма важном деле, а эта синяя стерва не смогла передать мне нужную информацию.
Остальное время мы только и делали, что бродили по залам. Единственным развлечением для меня были гости. Помимо выполнения своих непосредственных обязанностей я успевала рассматривать приглашенных и делать незначительные выводы. Например, о том, что встречи со знакомыми лицами были закономерной неизбежностью, ибо здесь собрался высший свет большинства заселенных галактик. По крайней мере, той их части, что имели реальную власть.
Когда начался сам аукцион, я чуть не засмеялась в голос. Нет, то, что на витрины ничего путного не положат, вполне логично, но это…
– Рим, дальше оставаться не имеет смысла, – прошептала на ухо ведущему. – Все, что они имеют, в основном бытового предназначения. Из оружия здесь лишь столовые приборы.
– Уверена? – Ведущий был весьма разочарован.
– Более чем, – кивнула я.
– Никого из знакомых не встретила? – поинтересовался ксерк с намеком.
– Нет, – ответила вполне честно, поскольку в глаза не видела ни одного археолога этой части галактики.
А ведь представители местного высшего света готовы были поубивать друг друга за обладание хоть одной из этих вещей. Здесь готовы были платить астрономические суммы за вещи непонятного назначения, которые зачастую находились в неисправном состоянии.
Тогда, посмотрев на ажиотаж, Рим принял волевое решение:
– Уходим.
Ему не нужно было повторять дважды.
Но возвращались мы не тем путем, которым пришли. Этот рукав вел в неизвестном мне направлении. Но вот что странно, наша маленькая процессия из трех особей старательно поддерживала чинный вид, развивая при этом приличную скорость. Мы как будто торопились куда-то. И это при тусклом освещении. Что-то не припомню, чтобы рукава коридоров настолько плохо освещались.
Вполне логично, что на корабле введен энергосберегающий режим, поскольку вся мощность направлена на несколько залов, где проходят аукцион и выставка. И, скорее всего, тусклый, чуть мигающий свет должен был сообщить гостям, которые, несомненно, случайно попали в подобное место, о неверном выборе пути.
- Предыдущая
- 32/58
- Следующая