Выбери любимый жанр

Тайная любовь - Торп Кей - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Но это будет не сейчас и не сегодня вечером. Сегодня боль была такой острой, что как огнем жгла ей грудь.

Сэлли открыла дверь и направилась в студию. Сегодня опять будет долгая, долгая ночь.

Через два дня наступило воскресенье, «и, картина, над которой работала Сэлли, близилась к завершению.

Она работала над ней с самого утра. Как ни странно, но она отлично спала ночью. Это была лучшая ночь за последний месяц. За завтраком Сэлли с удовольствием подумала, что, видимо, наконец она начинает приходить в норму. Самое плохое уже позади. Я снова начинаю контролировать себя и свое настроение. Я выброшу Джоша из головы и из жизни. Так оно и должно быть.

Это была приятная мысль, она освобождала ее от постоянной грусти. Сэлли накинулась на работу с удвоенной энергией. Если я смогу забыть Джоша, я смогу сделать все! Ничто не сможет остановить меня.

Сэлли улыбнулась, смешивая свежие краски на палитре. Может, позже она даже заглянет к друзьям на чашечку кофе и поболтает с ними. Ей это только пойдет на пользу. В последнее время она слишком много работала.

Она работала как одержимая. Так продолжать просто невозможно. Ей нужно немного отвлечься, ей это будет полезно. Она набрала на кисть краску и вернулась к своей работе. Ей уже гораздо лучше. Она понемногу приходит в себя.

Но именно в этот момент, когда она уже нацелила кисть на полотно, прозвенел звонок в дверь.

Сэлли повернулась и подождала, потом улыбнулась. Она решила, что это Шерон. Та обещала зайти к ней с образцами праздничных открыток, которые кто-то принес в их магазинчик. Ей было нужно одобрение Сэлли.

— Дверь открыта, — крикнула она, — я в студии.

Дверь открылась как раз в тот момент, когда она наклонилась вперед и прикоснулась кистью к полотну. Она услышала шаги, которые направлялись в студию.

— Положи их где-нибудь, я посмотрю их позже…

Потом Сэлли повернулась, на ее лице играла улыбка.

— Как твои дела?

Ее сердце больно стукнуло о грудную клетку, дыхание перехватило, и она не могла вымолвить ни слова. Она уставилась ему в лицо, и кисть выпала из руки.

Джош подошел к ней.

— Спасибо, у меня все в порядке, — ответил он.

Потом улыбнулся и, наклонившись, поднял кисть.

— Вот, ты уронила ее, — сказал он.

— Спасибо.

Сэлли молча взяла кисть. Кровь у нее бурно закипела. О чем это она рассуждала раньше? Что она уже переболела Джошем? Что она выбросила его из головы и из своей жизни? Она безмолвно смотрела в его лицо, и грусть и счастье охватили ее. Она пыталась обмануть себя. Она любит его всем сердцем!

Сэлли прокашлялась.

— Зачем ты пришел?

Ей так хотелось протянуть руку и прикоснуться к нему. Ей захотелось все рассказать ему.

Пока Сэлли ждала ответа на свой вопрос, ее глаза, казалось, жили сами по себе. Может ли она надеяться, что его визит станет ответом на все ее мечты?

— Мы пришли, чтобы извиниться. Несколько запоздалые извинения, но тем не менее искренние…

«Мы»? Это слово подействовало на нее подобно опрокинутому на голову ушату ледяной воды. Сэлли вся одеревенела. Она отвела от него глаза, когда почувствовала в дверях какое-то движение. Через плечо она увидела, как в комнату входит Кэрин.

— Сэлли…

Кэрин неуверенно шла к ней.

— Я хотела прийти раньше… как только обо всем узнала… но я провела последний месяц во Франции. Я хотела написать тебе или позвонить, но мне кажется, что лучше лично поговорить с тобой…

Она остановилась и улыбнулась извиняющейся и смущенной улыбкой.

— Я хочу тебе сказать, что мне очень стыдно… я была такой грубой по отношению к тебе, игнорировала тебя… отказывалась говорить с тобой…

Она прикусила губу и вздохнула.

— Мне действительно очень стыдно.

Сэлли с трудом удержалась на ногах, они стали у нее как ватные. Итак, роман между Кэрин и Джошем продолжается! Вот и конец ее глупым надеждам, ее несбыточным мечтам.

Но она и раньше знала, что эти надежды были сплошной иллюзией. Джош в лучшем случае относился к ней, как к другу, а в худшем — просто чувствовал себя виноватым и испытывал некоторую симпатию к ней.

Она прокашлялась и постаралась взглянуть Кэрин прямо в лицо.

— Не волнуйся, — сказала она ей, — я все понимаю. Ты же считала меня во всем виноватой, и вполне естественно, что злилась на меня.

— Мне правда так неудобно. Ты можешь простить меня? Я не смогу жить спокойно, пока ты не простишь меня.

— Господи, конечно, Кэрин. Сэлли растерянно протянула руку, но в этот момент Джош прикоснулся к ее руке. Улыбаясь, он сказал:

— Ты совсем забыла про свою кисть.

— О да, кисть.

Сэлли забыла, что все еще держит кисть в руках. Когда она взглянула в его улыбающиеся глаза, она почувствовала, что сердце у нее обливается кровью, а от его прикосновения она вся съежилась.

Но он сразу же отпустил ее. Она положила кисть на стол, глубоко вздохнула и постаралась взять себя в руки. Она пожала руку Кэрин с натянутой улыбкой.

— Не беспокойся, мне нечего тебе прощать, — сказала она Кэрин.

Кэрин с благодарностью держала ее руку.

— Я должна была раньше разобраться во всем. Мы с тобой знакомы с самого детства, — сказала она. — Мне следовало понять, что ты ни в чем не виновата, что ты неспособна на подобные вещи.

— Мы многое не знаем о Сэлли, что нам надо было знать.

Когда Джош заговорил, Сэлли взглянула на него и быстро отвела взгляд. Она едва понимала, о чем он говорит. Его присутствие лишало ее способности что-либо соображать. Она хотела и не хотела, чтобы он ушел.

— Я слышала, что Кливу предъявили обвинения и скоро он предстанет перед судом.

Сэлли с облегчением вздохнула, когда Кэрин снова заговорила, и посмотрела на нее с благодарностью.

— Да, — заметила Сэлли, — это хорошие новости. Надеюсь, тебе удастся получить деньги, которые он присвоил.

— Это было бы здорово, — кивнула Кэрин. — Но самое главное, что положен конец его мошенничеству и теперь я смогу продавать мои поделки под собственным именем.

Кэрин посмотрела на часы.

— О, мне уже пора. Я и не подозревала, что так поздно.

Она улыбнулась Сэлли.

— Извини меня еще раз и спасибо тебе, что ты простила меня. Я действительно искренне раскаиваюсь.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Торп Кей - Тайная любовь Тайная любовь
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело